ru:
settings: Настройки
profile: Профиль
account: Аккаунт
privacy: Конфиденциальность
_services: Сервисы
_applications: Приложения
_help: Помощь
ok: Ок
cancel: Отменить
delete: Удалить
username: Имя пользователя
email: E-mail
are_you_sure: Вы уверены?
are_you_sure_delete_account: Вы уверены, что хотите закрыть свой аккаунт? Эту процедуру
будет невозможно отменить!
are_you_sure_ignore_user: Вы будете игнорировать этого пользователя. Вы уверены?
fill_me_out: Заполнить
public: Публичная
limited: Ограниченная
search: Поиск
nsfw: 18+
find_people: 'Поиск людей или #меток'
more: Ещё
all_aspects: Все аспекты
no_results: Результатов не найдено
_contacts: Контакты
_terms: Условия
_podmin_mail:
_statistics: Статистика
activerecord:
errors:
models:
user:
attributes:
person:
invalid: недействительно.
username:
taken: уже занято.
invalid: не подходит. Можно использовать только буквы, цифры и знак
подчеркивания.
email:
taken: уже занято.
person:
attributes:
diaspora_handle:
taken: уже занято.
contact:
attributes:
person_id:
taken: должно быть уникальным среди контактов этого пользователя.
reshare:
attributes:
root_guid:
taken: Здорово, да? Вы уже поделились этой записью!
poll:
attributes:
poll_answers:
not_enough_poll_answers: Недостаточно вариантов ответа.
poll_participation:
attributes:
poll:
already_participated: Вы уже участвовали в этом опросе!
errors:
messages:
carrierwave_processing_error: сбой обработки
carrierwave_integrity_error: недопустимый тип файла
carrierwave_download_error: не может быть скачан
extension_whitelist_error: 'Загрузка файлов типа %{extension} запрещена, разрешённые
типы файлов: %{allowed_types}'
extension_blacklist_error: 'Загрузка файлов типа %{extension} запрещена, запрещённые
типы файлов: %{prohibited_types}'
content_type_whitelist_error: Запрещена загрузка файлов типа %{content_type}
content_type_blacklist_error: Запрещена загрузка файлов типа %{content_type}
rmagick_processing_error: Не получилось обработать с помошью rmagick, возможно,
это не изображение?
mini_magick_processing_error: 'Не получилось обработать с помошью MiniMagick,
возможно, это не изображение? Исходная ошибка: %{e}'
min_size_error: Файл должен быть больше %{min_size}
max_size_error: Файл должен быть меньше %{max_size}
error_messages:
helper:
correct_the_following_errors_and_try_again: Исправьте ошибки и попробуйте снова.
need_javascript: Этот сайт требует JavaScript. Если у вас отключен JavaScript,
пожалуйста, включите его и обновите страницу.
csrf_token_fail: Код CSRF неверен. Пожалуйста, войдите и попробуйте ещё раз.
mobile_not_available: Эта страница недоступна в мобильной версии, пожалуйста,
переключитесь на %{desktop_link}.
desktop_view_link: Смотреть в режиме рабочего стола
admins:
admin_bar:
pages: Страницы
dashboard: Консоль
user_search: Поиск пользователей
weekly_user_stats: Еженедельная пользовательская статистика
pod_stats: Статистика пода
report: Жалобы
sidekiq_monitor: Монитор Sidekiq
pod_network: Сеть подов
dashboard:
pod_status: Статус пода
fetching_diaspora_version: Определяем последнюю версию диаспоры*...
user_search:
you_currently:
zero: У вас не осталось приглашений.
one: 'В наличии одно приглашение: %{link}'
few: 'Приглашений в наличии: %{count}. %{link}'
many: 'Приглашений в наличии: %{count}. %{link}'
other: 'Приглашений в наличии: %{count}. %{link}'
view_profile: Просмотреть профиль
add_invites: добавить приглашения
close_account: Удалить учетную запись
lock_account: Заблокировать учетную запись
unlock_account: Разблокировать учетную запись
are_you_sure: Вы уверены, что хотите закрыть эту учётную запись?
are_you_sure_lock_account: Вы уверены, что хотите заблокировать этот аккаунт?
are_you_sure_unlock_account: Вы уверены, что хотите разблокировать этот аккаунт?
account_closing_scheduled: Учётная запись %{name} поставлена в очередь на закрытие.
Будет завершено через несколько секунд...
account_locking_scheduled: Учётная запись %{name} поставлена в очередь на блокирование.
Будет завершено через несколько секунд...
account_unlocking_scheduled: Учётная запись %{name} поставлена в очередь на
разблокировку. Будет завершено через несколько секунд...
make_admin: Сделать администратором
remove_admin: Удалить администратора
make_moderator: Сделать модератором
remove_moderator: Удалить модератора
make_spotlight: Сделать рекомендуемым пользователем
remove_spotlight: Удалить рекомендуемого пользователя
add_admin: Теперь %{name} — администратор.
delete_admin: "%{name} больше нет в списке администраторов."
add_moderator: Теперь %{name} — модератор.
delete_moderator: "%{name} больше нет в списке модераторов."
add_spotlight: "%{name} сделан рекомендуемым пользователем."
delete_spotlight: Рекомендуемый пользователь %{name} удален.
does_not_exist: Пользователя не существует!
role_implemented: "%{name} уже получил эту роль"
role_removal_implemented: "%{name} уже удалён из этой роли"
email_to: E-mail для приглашения
invite: Пригласить
under_13: Показать пользователей моложе 13 (COPPA)
users:
zero: пользователей не найдено
one: найден %{count} пользователь
few: найдено %{count} пользователя
many: найдено %{count} пользователей
other: найдено %{count} пользователей
user_entry:
id: Идентификатор
guid: Групповой идентификатор
email: Почта
diaspora_handle: Идентификатор в Диаспоре
last_seen: последнее посещение
current_sign_in_ip:
account_closed: аккаунт закрыт
nsfw: "#nsfw"
admin: Администратор
moderator: Модератор
spotlight: Рекомендованные пользователи
unknown: неизвестно
invite_token: Код приглашения
'yes': Да
'no': Нет
weekly_user_stats:
current_server: Текущее время сервера %{date}
amount_of:
zero: новых пользователей на этой неделе нет
one: 'новых пользователей на этой неделе: %{count}'
few: 'новых пользователей на этой неделе: %{count}'
many: 'новых пользователей на этой неделе: %{count}'
other: 'новых пользователей на этой неделе: %{count}'
stats:
week: Неделя
2weeks: 2 недели
month: Месяц
daily: Ежедневно
usage_statistic: Статистика использования
go: перейти
display_results: Показ результатов сегмента %{segment}
posts:
zero: "%{count} записей"
one: "%{count} запись"
few: "%{count} записи"
many: "%{count} записей"
other: "%{count} записей"
comments:
zero: "%{count} комментариев"
one: "%{count} комментарий"
few: "%{count} комментария"
many: "%{count} комментариев"
other: "%{count} комментариев"
shares:
zero: "%{count} поделившихся"
one: "%{count} поделившийся"
few: "%{count} поделившихся"
many: "%{count} поделившихся"
other: "%{count} поделившихся"
users:
zero: "%{count} пользователей"
one: "%{count} пользователь"
few: "%{count} пользователя"
many: "%{count} пользователей"
other: "%{count} пользователей"
current_segment: Текущий сегмент содержит в среднем %{post_yest} записей на
пользователя, с %{post_day}
50_most: 50 самых популярных меток
tag_name: 'Имя метки: %{name_tag} Встречается: %{count_tag}'
pods:
pod_network: Сеть подов
aspects:
edit:
confirm_remove_aspect: Вы уверены, что хотите удалить этот аспект?
rename: Переименовать
aspect_list_is_visible: Контакты в этом аспекте могут видеть друг друга
aspect_list_is_not_visible: Контакты в этом аспекте не могут видеть друг друга
update: Обновить
updating: Обновление
no_contacts_message:
you_should_add_some_more_contacts: Добавьте больше контактов!
try_adding_some_more_contacts: Вы можете найти или %{invite_link} других пользователей.
invite_link_text: приглашение
or_spotlight: Или вы можете добавить %{link}
community_spotlight: Рекомендуемые пользователи
aspect_listings:
add_an_aspect: "+ Добавить аспект"
destroy:
success: "%{name} успешно удалён."
success_auto_follow_back: "%{name} был успешно удален. Вы использовали этот
аспект для автоматической подписки на пользователей. Проверьте настройки,
чтобы выбрать новый аспект для авто-подписки."
failure: "%{name} не может быть удалён."
update:
success: Ваш аспект %{name} успешно отредактирован.
failure: Ваш аспект, %{name}, имеет слишком длинное имя для сохранения.
add_to_aspect:
failure: Не удалось добавить друга в аспект.
success: Друг добавлен в аспект.
seed:
family: Семья
work: Работа
acquaintances: Знакомые
friends: Друзья
index:
donate: Пожертвовать
keep_pod_running: Помогите %{pod} работать быстро — купите нашим серверам дозу
кофе, сделав ежемесячное пожертвование!
donate_liberapay: Пожертвовать через Liberapay
welcome_to_diaspora: Добро пожаловать в Диаспору, %{name}!
introduce_yourself: Это ваш поток. Ныряйте и осваивайтесь здесь.
new_here:
title: Приветствуйте новичков
follow: Подпишитесь на тэг %{link} и приветствуйте новых пользователей в Диаспоре*!
learn_more: Узнать больше
help:
need_help: Нужна помощь?
here_to_help: Сообщество Диаспоры всегда рядом!
do_you: 'Вы:'
have_a_question: "... хотите задать вопрос (%{link})?"
tag_question: вопрос
find_a_bug: "... нашли ошибку (%{link})?"
tag_bug: ошибка
feature_suggestion: "... хотите предложить что-то новое (%{link})?"
tag_feature: функция
tutorials_and_wiki: "%{faq}, %{tutorial} и %{wiki}: Помощь в первых шагах."
tutorial_link_text: Руководства
support_forum: Также Вы можете присоединиться к %{support_forum}.
support_forum_link: форуму поддержки
any_problem: Возникли проблемы?
contact_podmin: Свяжитесь с администратором вашего пода!
mail_podmin: Адрес электронной почты подмина
services:
heading: Подключенные сервисы
content: 'Вы можете подключить к Диаспоре следующие сервисы:'
aspect_stream:
stay_updated: Будьте в курсе
stay_updated_explanation: Ваш основной поток наполняется вашими контактами,
метками, за которыми вы следите, и некоторыми постами креативных людей в сообществе.
make_something: Создайте что-нибудь
aspect_memberships:
destroy:
success: Пользователь успешно удалён из аспекта.
failure: Не удалось удалить пользователя из аспекта.
no_membership: Не удалось найти этого пользователя в аспекте.
forbidden: Вам нельзя это делать.
invalid_statement: Найдена дублирующая запись.
bookmarklet:
heading: Закладка Диаспоры
post_something: Отправить в Диаспору
explanation: 'Пишите в Диаспору с любой страницы с помощью этой закладки: %{link}.'
color_themes:
dark: Тёмная
dark_green: Тёмно-зелёная
egyptian_blue: Египетский синий
magenta: Пурпур
original: Изначальный серый
original_white: Изначальный с белым фоном
comments:
create:
fail:
new_comment:
comment: Комментировать
commenting: Комментирование...
destroy:
success:
fail:
not_found:
contacts:
index:
start_a_conversation: Начать беседу
title: Контакты
no_contacts: Похоже, вам надо добавить несколько контактов!
no_contacts_message: Загляните на страницу %{community_spotlight}
community_spotlight: Рекомендованные пользователи
no_contacts_in_aspect: Вы еще никого не добавили в этот аспект. Ниже представлен
список ваших существующих контактов, которые вы можете добавить в этот аспект.
my_contacts: Мои контакты
all_contacts: Все контакты
only_sharing_with_me: Только добавившие меня
add_contact: Добавить контакт
user_search: Поиск пользователей
spotlight:
community_spotlight: Рекомендованные пользователи
suggest_member: Предложить пользователя
no_members: Еще нет участников.
conversations:
index:
conversations_inbox: Разговоры - Входящие сообщения
new_conversation: Новый разговор
no_messages: Сообщений нет
inbox: Входящие
no_contacts: Вам нужно добавить какой-нибудь контакт, прежде чем начинать беседу
show:
reply: Ответить
replying: Ответ...
hide: Удалить и заблокировать диалог
delete: Удалить и заблокировать разговор
last_message: Последнее сообщение получено %{timeago}
new:
to: Кому
subject: Тема разговора
subject_default: Нет темы
message: Сообщение
send: Отправить
sending: Отправка...
create:
sent: Сообщение отправлено
fail: Неверное сообщение
new_conversation:
fail: Неверное сообщение
destroy:
delete_success: Диалог успешно удален
hide_success: Диалог успешно удален
not_found:
date:
formats:
fullmonth_day: "%d %B"
birthday: "%d %B"
birthday_with_year: "%d %B %Y"
help:
title_header: Помощь
tutorials: руководства
tutorial: руководство
irc: IRC
wiki: wiki
faq: ЧаВо
markdown: Форматировать текст
here: здесь
foundation_website: сайт Diaspora Foundation
third_party_tools: инструменты сторонних разработчиков
getting_started_tutorial: '"Инструкции для начинающих"'
community_guidelines: рекомендации сообщества
getting_help:
title: Получение помощи
getting_started_q: Помогите! Мне нужно понять основы!
getting_started_a: Вам повезло. Прочтите %{tutorial_series} на сайте нашего
проекта. Это шаг за шагом проведёт вас через регистрацию и расскажет основные
моменты, которые вам нужно узнать о Диаспоре*.
get_support_q: Что если мой вопрос отсутствует в ВиО? Где ещё я могу получить
помощь?
get_support_a_website: Посетите наш %{link}
get_support_a_tutorials: Посмотрите наши %{tutorials}
get_support_a_wiki: искать в %{link}
get_support_a_irc: 'присоединяйтесь к нам в %{irc} '
get_support_a_faq: Прочитайте нашу %{faq} страницу в вики
get_support_a_hashtag: задайте вопрос через публичную запись на Диаспоре*, используя
метку %{question}
get_support_a_discourse: Посмотрите существующие обсуждения, относящиеся к вашему
запросу, или откройте новое на нашей платформе %{discourse}
account_and_data_management:
title: Управление аккаунтом и информацией
move_pods_q: Как мне перенести мой аккаунт с одного пода на другой?
move_pods_a: В будущем это будет возможно, но пока поддерживается только экспорт
данных аккаунта, но не импорт. Добавление старых контактов в новом аккаунте
и редактирование информации в профиле производится вручную. Не забудьте уведомить
контакты о том, что вы сменили под.
download_data_q: Могу ли я скачать копию всей информации содержащейся в моём
аккаунте?
download_data_a: Да. В настройках аккаунта внизу вы найдёте две кнопки для скачивания
информации и загруженных фотографий.
close_account_q: Как мне удалить мой аккаунт?
close_account_a: Зайдите на страницу настроек учётной записи, и нажмите кнопку
"Закрыть аккаунт" внизу страницы. У вас запросят подтверждение пароля для
завершения процесса. помните, если вы закроете учётную запись, вы никогда
не сможете зарегистрироваться под этим именем на этом поде.
data_visible_to_podmin_q: Какую информацию может увидеть администратор моего
пода?
data_visible_to_podmin_a: Вкратце - всё. Взаимодействие между подами всегда
шифроуется (с использованием SSL и собственным транспортным шифрованием diaspora*),
но хранилище данных на подах не шифровано. И администратор базы данных вашего
пода (обычно это человек, запустивший сам под) при желании может получить
доступ ко всей информации вашего профиля и всем вашим публикациям (как и в
случае с абсолютным большинством сайтов, хранящих пользовательские данные).
Именно поэтому вам предоставляется выбор пода для регистрации, чтоб вы могли
выбрать, кому из администраторов вы готовы доверить ваши данные. Запуск собственного
пода предоставляет вам больше контроля и приватности.
data_other_podmins_q: Могут ли администраторы других подов увидеть мою приватную
информацию?
data_other_podmins_a: Если вы добавили контакт с другого пода, любая публикация,
которой вы поделились с ним, равно как и копия данных вашего профиля сохраняются
(кешируются) на его поде, и становятся доступными для администратора базы
данных этого пода. Когда вы удаляете публикация или информацию профиля, она
удаляется на вашем поде, и он отправляет остальным подам запрос на удаление.
Ваши изобранения никогда не сохраняются ни на одном из подов, кроме вашего
- между подами передаются только ссылки на них.
aspects:
title: Аспекты
what_is_an_aspect_q: Что такое аспект?
what_is_an_aspect_a: Аспекты это способ разбить ваши контакты на группы. Аспект
- одна из сторон вашей личности, которую вы показываете миру. Возможно он
связан с работой или вашей семьёй, или вашими друзьями или увлечениями.
who_sees_post_q: Когда я адресую запись аспекту, кто его видит?
who_sees_post_a: Если вы создаёте приватную запись, её смогут увидеть только
люди, которых вы добавили в соответствующий аспект (или аспекты, если вы выбрали
несколько). Больше эту запись никто не увидит, если только вы не сделали её
публичной. Только публичные записи будут доступны всем, даже тем, кого вы
не добавили ни в один из своих аспектов.
contacts_know_aspect_q: Могут ли мои контакты видеть, в какие аспекты я их добавил?
contacts_know_aspect_a: Нет.
person_multiple_aspects_q: Могу ли я добавить пользователя сразу в несколько
аспектов?
person_multiple_aspects_a: Да. Откройте страницу профиля и перейдите в раздел
"Контакты". Для каждого контакта справа есть меню, где вы можете добавлять
(и исключать из) этот контакт в ваши аспекты. Также вы можете добавить их
в новый аспект (или удалить их из аспекта), нажав на выпадающий список аспекотв
на их странице профиля. Или же просто наведите курсор на имя контакта в вашем
потоке — появится карточка с краткой информацией. Аспекты можно поменять прямо
там.
remove_notification_q: Если я удалю кого-нибудь из одного или всех аспектов,
будет ли он уведомлён об этом?
remove_notification_a: Нет. Также они не получат уведомлений, если вы добавите
их в большее количество аспектов, если вы уже делитесь с ними.
change_aspect_of_post_q: Если я создал запись, могу ли я изменить аспекты, которые
могут её видеть?
change_aspect_of_post_a: Нет, но вы всегда можете создать новую запись с тем
же содержанием для других аспектов.
post_multiple_aspects_q: Могу ли я создать запись, видимую для нескольких аспектов
сразу?
post_multiple_aspects_a: Да. Когда вы создаёте запись, используйте список аспектов,
чтобы выбрать или исключить аспекты, для которых запись будет видна. По-умолчанию
это "все аспекты". Вы также можете выбрать аспекты на боковой панели. Когда
вы публикуете запись, аспекты, выбранные вами в списке слева, автоматически
будут выбраны при публикации новой записи.
restrict_posts_i_see_q: Могу ли я ограничить побликации в моём потоке только
определённым аспектом?
restrict_posts_i_see_a: Да. Выберите "Мои аспекты" в боковой панели и добавьте
или исключите нужные аспекты. Записи исключённых аспектов в потоке отображаться
не будут.
rename_aspect_q: Как переименовать аспект?
rename_aspect_a: Нажмите "мои аспекты" ана боковой панели в режиме просмотра
потока и кликните на значке с карандашом возле аспекта, который хотите переименовать,
либо зайдите на страницу Контакты и выберите нужный аспект. После этого нажмите
иконку редактирования возле имени аспекта в верхней части страницы, измените
имя и нажмите "Переименовать".
delete_aspect_q: Как мне удалить аспект?
delete_aspect_a: В режиме потока нажмите "Мои аспекты" на боковой панели, и
кликните на пиктограмму карандаша возле аспекта, который вы хотите удалить,
или зайдите на вашу страницу Контактов и выберите нужный аспект. Нажмите на
пиктограмму урны справа вверху.
mentions:
title: Упоминания
what_is_a_mention_q: Что такое "Упоминания"?
what_is_a_mention_a: Упоминание - это ссылка на профиль пользователя в записи.
Когда кого-то упоминают, он получает уведомление со ссылкой на запись, в которой
его упомянули.
how_to_mention_q: Как мне упомянуть кого-нибудь, когда я создаю запись?
how_to_mention_a: Напишите знак "@" и начните набирать имя. Появится меню с
выбором подходящих пользователей. Заметьте, что упоминать пользователя можно
только, если вы добавили его в свои аспекты.
mention_in_comment_q: Могу ли я упомянуть кого-нибудь в комментарии?
mention_in_comment_a: Начиная с версии 0.7.0.0, да! Вы можете упомянуть кого-нибудь
в комментарии таким же образом, как и в записи, введите "@" и потом начните
писать его имя. Когда речь идёт о комментарии к не публичной записи, Вы можете
упоминать только тех пользователей, которые уже взаимодействовали с этой записью.
see_mentions_q: Есть ли способ увидеть список записей, в которых я упомянут?
see_mentions_a: Да. Нажмите кнопку "@Упоминания" в боковой колонке на вашей
странице.
pods:
title: Поды
what_is_a_pod_q: Что такое под?
what_is_a_pod_a: Под - это сервер с движком диаспоры, связанный с другими подами
в распределённую социальную сеть. Под в переводе означает стручок, содержащий
семена, что подразумевает сервер, содержащий пользовательские аккаунты. Существует
много разных подов. Вы можете добавлять друзей с других подов и общаться с
ними. В этом плане поды диаспоры можно сравнить с email сервисами - есть публичные,
частные поды и поды, которые вы можете поднять своими усилиями.
find_people_q: Я только что вступил в сообщество, как мне найти собеседников?
find_people_a: 'Приглашайте друзей с помощью email-ссылки в боковой панели.
Следите за #тегами чтобы найти людей с похожими интересами. Добавляйте людей,
пишущих на интересные вам темы, в аспекты. Создайте свою первую запись с меткой
#новичок и другими метками согласно вашим интересам.'
use_search_box_q: Как искать пользователей в поле для поиска?
use_search_box_a: Если вы знаете полный адрес (например логин@имяпода.орг),
вы можете просто вбить этот адрес в поиск. Если вы находитесь на одном и том
же поде, то можете сделать поиск по логину. В остальных случаях вы можете
просто сделать поиск по их имени, указанному в профиле (то, которое вы видите
на экране). Если поиск не дал результатов, имеет смысл поискать позже - возможно
нужный под был временно отключён или перегружен.
posts_and_posting:
title: Записи и их создание
stream_full_of_posts_q: Почему в моём потоке записи людей, которых я не знаю
и которых не добавлял?
stream_full_of_posts_a1: 'В вашем потоке появляется три типа записей:'
stream_full_of_posts_li1: Публичные и приватные записи людей, которых вы добавили.
Чтобы убрать их из потока вы можете просто исключить пользователя из своих
контактов.
stream_full_of_posts_li2: Публичные записи с метками, которые вы отслеживаете.
Чтобы убрать эти записи, уберите метку из отслеживаемого.
stream_full_of_posts_li3: Публичные записи пользователей, рекомендуемых сообществом.
Вы можете убрать эти записи, изменив соответствующую настройку аккаунта.
hide_posts_q: Как мне скрыть запись и перестать получать уведомления о комментариях
к ней?
hide_posts_a: Если вы наведёте мышью на запись, справа вверху появится крестик.
Нажмите на него. Вы всё равно сможете видеть запись и комментарии, если зайдёте
на страницу к автору этой записи.
post_notification_q: Как мне подписаться, или отписаться от уведомлений по определённой
записи?
post_notification_a: В правом верхнем углу записи вы можете обнаружить иконку
с колокольчиком, сразу за кнопкой X . Нажмите на колокольчик чтобы включить
или выключить уведомления.
ignore_user_q: Как я могу исключить посты некоторых людей из моей ленты?
ignore_user_a1: Если вы делитесь с этим человеком, удаление его из ваших аспектов
остановит появление большинства его публикаций в вашем потоке. Более полный
вариант блокировки - "игнорирование" аккаунта. Это предотвратит появление
его публикаций в вашем потоке, также сделает невозможным выставление оценок
и оставление комментариев к вашим публикациям. Однако, он сможет делиться
вашими публикациями, комментировать их копии, и его комментарии к публикациям
других людей будут видны вам.
ignore_user_a2: Для игнорирования аккаунта нажмите кнопку "игнорировать" (перечёркнутый
круг) справа вверху над любой его публикацией. Все его публикации сразу же
пропадут из вашего потока. Другой вариант - пойти в его профиль и нажать кнопку
игнора так. Вы по-прежнему сможете видеть его публикации на странице профиля,
либо в режиме просмотра единичного поста.
ignore_user_a3: Список игнорируемых вами людей можно посмотреть в наскойках
учётной записи в разделе Приватность. Для прекращения игнорирования, идалите
их из списка на этой странице.
post_report_q: Как мне сообщить об оскорбительной записи?
post_report_a: Чтобы сообщить об этом администратору вашего пода кликните на
иконку с восклицательным знаком в правом верхнем углу записи. Затем укажите
причину в диалоговом окне. Пожалуйста, отправляйте жалобы только на сообщения,
нарушающие %{community_guidelines} или правила, установленные админом вашего
пода — например сообщения с незаконным или оскорбительным контентом, или спамом.
character_limit_q: Каков предельно допустимый размер записи?
character_limit_a: 65535 символов. Это на 65395 символов, больше чем в твиттере
;)
char_limit_services_q: Что происходит, если я публикую запись в подключенном
сервисе, поддерживающем меньшее количество символов?
char_limit_services_a: В этом случае запись будет ограничена меньшим числом
символов (например, 140 для твиттера или 1000 для тумблера), а количество
оставшихся до достижения ограничения символов будет подсвечиваться рядом с
иконкой используемого сервиса. Вы можете написать и более длинный текст, но
при копировании в выбранный сервис запись будет обрезана с добавлением ссылки
на публикацию в диаспоре.
format_text_q: Как мне оформить текст моих записей (полужирный, курсив и т.д.)?
format_text_a: Диаспора поддерживает упрощённую разметку %{markdown}. Вы можете
найти описание синтаксиса по ссылке на английском %{here} или на русском http://rukeba.com/by-the-way/markdown-sintaksis-po-russki.
Вкладка "Предосмотр" позволяет увидеть, как ваше сообщение будет выгллядеть
после публикации. Помните, что отредактировать опубликованную запись нельзя,
поэтому убедитесь, что всё хорошо, прежде, чем нажать кнопку "Поделиться".
insert_images_q: Как мне добавить в запись изображение?
insert_images_a: Если вы хотите вставить в публикацию изображение, хранящееся
на вашем компьютере, нажмите на маленькую пиктограмму камеры внизу редактора.
Вы также можете перетащить файл изображения (или несколько) на эту пиктограмму.
Если вы хотите вставить в публикацию изображение из сети, нажмите пиктограмму
изображения в верхней части редактора, это создаст разметку Markdown за вас.
insert_images_comments_q: Могу ли я добавить изображения в комментарии?
insert_images_comments_a: Вы можете использовать разметку Markdown для вставки
в комментарий изображения из сети, так же как и в публикациях. Однако, грузить
изображения непосредственно с вашего компьютера в комментарии нельзя. Загрузите
их на хостинг изображений и вставьте сюда, используя кнопку вставки изображений
выше.
size_of_images_q: Могу ли я задавать размер изображений для своей записи?
size_of_images_a: Нет. Изображение будет автоматически подогнано под ширину
потока. В markdown нет кода, поддерживающего размер изображения.
embed_multimedia_q: Как мне добавить аудио, видео или любое другое мультимедийное
содержимое к своей записи?
embed_multimedia_a: 'Вы можете просто вставить ссылку (например http://www.youtube.com/watch?v=nnnnnnnnnnn)
в свою запись и аудио/видео будут добавлены автоматически. Для этой функции
диаспора использует oEmbed. Вот некоторые поддерживаемые сайты: Youtube, Vimeo,
Soundcloud, Flickr и некоторые другие. При публикации прямой ссылки на аудио-
или видеофайл, диаспора встроит его в публикацию, используя стандартный HTML5-плеер.
Постоянно добавляются новые сайты. Однако эта функция не работает с сокращёнными
ссылками и ссылками включающими различные операторы. Также функция не является
мгновенной - если вы хотите убедиться в том, что мультемедийное содержимое
было добавлено, вы должны немного подождать и обновить запись.'
post_location_q: Как добавить моё местоположение к записи?
post_location_a: Нажмите на значёк-булавку, рядом с камерой в форме оформления
записи. Это добавит ваше местоположение согласно OpenStreetMap. Вы можете
подправить получившийся адрес, например оставить только город, без указания
улицы.
post_poll_q: Как мне добавить опрос к записи?
post_poll_a: Кликните на иконку с графиком. Затем введите вопрос и как минимум
два варианта ответа. Не забудьте сделать запись публичной, если хотите, чтобы
любой мог принять участие в опросе.
private_posts:
title: Приватные записи
who_sees_post_q: Когда я создаю запись для аспекта (т.н. приватная запись),
кто её сможет видеть?
who_sees_post_a: Только залогиненные пользователи диаспоры*, которых вы добавили
в данный аспект до публкации приватного поста, смогут увидеть его.
can_comment_q: Кто сможет комментировать в моей приватной записи или отмечать
её?
can_comment_a: Только залогиненные пользователи диаспоры*, которых вы добавили
в данный аспект до публкации приватного поста, смогут прокомментировать или
оценить его.
can_reshare_q: Кто может поделиться моей приватной записью?
can_reshare_a: Никто. Приватными публикациями нельзя делиться. Тем не менее,
залогиненные пользователи диаспоры из этих аспектов могут просто скопировать
информацию. Всё зависит от вашего доверия к этим людям!
see_comment_q: Когда я комментирую или отмечаю приватную запись, кто может это
увидеть?
see_comment_a: 'Только залогиненные пользователи диаспоры, которые были добавлены
в данный аспект. '
public_posts:
title: Публичные записи
who_sees_post_q: Кто может видеть мои публичные записи?
who_sees_post_a: Все интернет пользователи могут увидеть запись, которую вы
сделали публичной. Так что проверьте - действительно ли вы хотите этого. С
другой стороны, это неплохой способ поделиться со всем миром.
find_public_post_q: Как другие люди смогут обнаружить мою публичную запись?
find_public_post_a: 'Ваши публичные записи будут появляться в лентах людей,
которые на вас подписаны. Если вы включаете #метки, то их увидит любой, кто
на них подписан или сделает по ним поиск. Также, у любой записи есть индивидуальный
URL, который может получить каждый, даже не зарегистрированный в диаспоре
пользователь. Так что ссылки на публичные записи могут быть опубликованы в
твиттере, блогах и вообще где угодно. Также, публичные записи индексируются
поисковыми движками.'
can_comment_reshare_like_q: Кто может комментировать мои публичные записи, делиться
или отмечать как понравившиеся?
can_comment_reshare_like_a: Любой зарегистрированный пользователь диаспоры может
комментировать, делиться или оценивать публичную запись. Исключение составляют
игнорируемые вами пользователи — они не смогут оценивать или комментировать.
see_comment_reshare_like_q: Когда я комментирую, делюсь или отмечаю публичную
запись, кто может это видеть?
see_comment_reshare_like_a: Комментарии, лайки и репосты публичных записей тоже
являются публичными. Каждый зарегистрированный пользователь дисапоры, да и
любой в интернете, сможет увидеть всё, что творится в публичной записи.
deselect_aspect_posting_q: Что произойдёт, если я исключу один или несколько
аспектов в боковой панели при создании публичной записи?
deselect_aspect_posting_a: Это не повлияет на саму запись. Она останется публичной
и появится в потоке у всех ваших контактов. Если вы хотите, чтобы запись была
доступна одному или нескольким аспектам, вы должны выбрать эти аспекты в выпадающем
списке под полем ввода записи.
profile:
title: Профиль
whats_in_profile_q: Что в моём профиле?
whats_in_profile_a: 'Ваш профиль состоит из двух частей: основной профиль и
расширенный. Основной профиль содержит ваше имя, пять меток, выбранных вами
для самоописания, и ваше фото. Расширенный профиль включает вашу биографию,
местоположение, пол и дату рождения. Вся эта информация не является обязательной
– её заполнение остаётся на ваше усмотрение, и вы можете сделать данный профиль
идентифицируемым либо анонимным в той степени, в которой пожелаете. Ваш расширенный
профиль отображается в левой колонке на странице профиля, ниже аватарки.'
who_sees_profile_q: Кто видит мой профиль?
who_sees_profile_a: 'Ваш основной профиль (имя, изображение и #метки) открыт.
Ваш расширенный профиль закрыт по-умолчанию, но вы легко можете сделать его
открытым при желании. Расширенный профиль, если вы оставили его закрытым,
виден только людям, с которыми вы делитесь (то есть, которых вы добавили в
свои аспекты). Остальным видна только ваша открытая информация. Любая информация,
которую вы делаете открытой, может быть просмотрена любым человеком в сети
и может быть проиндексирована поисковыми движками.'
what_do_tags_do_q: Для чего нужны метки в моём основном профиле?
what_do_tags_do_a: Они помогают людям понять чем вы интересуетесь. Ваша фотография
также появится слева при просмотре потока выбранных меток, вместе с фотографиями
других людей, использовавших эту метку в открытом профиле.
resharing_posts:
title: Функция "Поделиться"
reshare_public_post_aspects_q: Могу ли я поделиться публичной записью с выбранными
аспектами?
reshare_public_post_aspects_a: Нет, когда вы делитесь публичной записью, она
становится одной из ваших публичных записей. Если вы хотите сделать её приватной,
вы должны скопировать информацию вручную.
reshare_private_post_aspects_q: Могу ли я поделиться приватной записью с выбранными
аспектами?
reshare_private_post_aspects_a: Нет. Эта функция отсутствует из уважения к желаниям
автора записи, который поделился ей только с ограниченным кругом людей.
sharing:
title: Добавление контактов
add_to_aspect_q: Что происходит, когда я добавляю кого-нибудь в свои аспекты
или когда кто-нибудь добавляет меня?
add_to_aspect_a1: 'Рассмотрим на примере. Предположим Маша добавляет Сашу, но
Саша (ещё) не добавил Машу:'
add_to_aspect_li1: Саша получит уведомление, что Маша "начала делиться" с ним.
add_to_aspect_li2: В ленте Маши появятся публичные записи Саши.
add_to_aspect_li3: Но Маша не видит приватные записи Саши.
add_to_aspect_li4: Саша не будет видеть ни публичные ни приватные записи Маши
в своей ленте.
add_to_aspect_li5: Но если Саша зайдёт в профиль Маши, в её ленте он увидит
не только публичные, но и приватные записи, открытые для аспекта, в который
его добавила Маша.
add_to_aspect_li6: Саша также увидит приватную часть профиля Маши (биография,
местоположение, пол, день рождения).
add_to_aspect_li7: Маша появится в разделе "Только добавившие меня" на странице
контактов в профиле Саши.
add_to_aspect_li8: Также Маша сможет @упоминать Сашу в записях.
add_to_aspect_a2: Это называется асимметричное добавление. Если Саша тоже добавит
Машу, то это будет взаимное добавление, когда и Саша и Маша будут видеть в
своих потоках публичные и соответствующие приватные записи друг друга, и Маша
будет способна видеть приватный профиль Саши. Кроме того, они смогут обмениваться
личными сообщениями.
sharing_notification_q: Как я узнаю, что кто-то начал делиться со мной?
sharing_notification_a: Вы должны получать уведомление каждый раз, когда кто-то
начинает делиться с вами.
only_sharing_q: Кто перечислен в разделе "Только добавившие меня" на моей странице
контактов?
only_sharing_a: 'Люди, которые добавили вас в свои аспекты, но которых вы (ещё)
не добавили в свои. Другими словами, они делятся с вами, но вы не делитесь
с ними: считайте, что они "фолловят" вас. Вы можете добавить их в аспект,
и они появятся в нём, а не в списке "Только добавившие меня".'
list_not_sharing_q: Есть ли список людей, которых я добавил в свои аспекты,
но которые не добавили меня?
list_not_sharing_a: Нет, но вы можете увидеть, добавил вас какой-нибудь пользователь
или нет, зайдя на страницу его профиля. У добавивших вас возле имени профиля
будет зелёная галочка, у не добавивших — серый кружок.
see_old_posts_q: Когда я добавляю кого-нибудь в аспект, сможет ли он увидеть
записи, предназначенные для этого аспекта, отправленные до его добавления?
see_old_posts_a: Нет. Они смогут увидеть только новые записи, добавленные после
их добавления.
tags:
title: Метки
what_are_tags_for_q: Для чего нужны метки?
what_are_tags_for_a: Метки дают возможность определить категории для вашей записи.
При поиске по метке будут показаны все записи, содержащие её (как публичные,
так и, доступные вам, приватные). Это даёт возможность найти интересующие
вас и других людей записи через поиск диаспоры.
tags_in_comments_q: Могу ли я использовать метки в комментариях, или только
в записях?
tags_in_comments_a: Метка, добавленная в комментарий будет ссылаться на страницу
метки, но сам комментарий и запись, содержащая этот комментарий там не появятся.
Это работает только с метками, содержащимися в записи.
followed_tags_q: Что такое "#Метки" и как мне на них подписываться?
followed_tags_a: 'Выполнив поиск по метке, вы можете нажать кнопку "Следить
за меткой #имяметки" справа ввреху. После этого она появится в боковой колонке
в разделе "#Метки". Если вы нажмёте на одну из них, то перейдёте на страницу
этой метки, где будут перечислены последние записи, содержащие её. Нажмите
а раздел "#Метки", чтоб увидеть поток публикаций, содерожащих любую из отслеживаемых
вами меток. Публикации, содержащие новую метку также будут включены в поток.'
people_tag_page_q: Кто все эти люди, перечисленные в левой колонке на странице
метки?
people_tag_page_a: Это люди, указавшие данную метку в качестве описания в своём
публичном профиле.
filter_tags_q: Как отфильтровать/исключить метки из моей ленты?
filter_tags_a: Эта фунция ещё не включена, но вы можете воспользоваться сторонними
плагинами по ссылке %{third_party_tools}.
keyboard_shortcuts:
title: Горячие клавиши
keyboard_shortcuts_q: Какие сочетания клавиш доступны?
keyboard_shortcuts_a1: 'Вы можете использовать следующее сочетание клавиш:'
keyboard_shortcuts_li1: j - перейти к следующей записи
keyboard_shortcuts_li2: k - перейти к предыдущей записи
keyboard_shortcuts_li3: c - комментировать текущую запись
keyboard_shortcuts_li4: l - отметить запись как "нравится"
keyboard_shortcuts_li5: r – Поделиться текущей записью
keyboard_shortcuts_li6: m – Показать текущую запись целиком
keyboard_shortcuts_li7: o – Открыть первую ссылку в текущей записи
keyboard_shortcuts_li8: ctrl+enter – Отправить сообщение, которое вы написали
miscellaneous:
title: Прочее
back_to_top_q: Есть ли быстрый способ вернуться к началу страницы, которую я
проскроллил вниз?
back_to_top_a: Да. После того как проскроллите страницу, кликните по серой стрелке,
которая появится в нижнем правом углу страницы.
photo_albums_q: Есть ли в диаспоре фото и видео альбомы?
photo_albums_a: Пока нет. Тем не менее, вы можете просматривать загруженные
пользователем изображения в разделе "Фотографии" на его странице профиля.
subscribe_feed_q: Могу ли я подписаться на чьи-нибудь публичные записи через
агрегатор?
subscribe_feed_a: 'Да, но это ещё не законченная функция и форматирование в
фиде будет довольно грубым. Если вы всё равно хотите попробовать, зайдите
в чей-нибудь профиль и кликните по кнопке фида в вашем браузере или скопируйте
адрес профиля (например https://joindiaspora.com/people/userID) и добавьте
в агрегатор. Конечный результат будет выглядеть так: https://joindiaspora.com/public/username.atom
Диаспора использует протокол atom, а не rss.'
diaspora_app_q: Есть ли приложение для Диаспоры под андроид или ios?
diaspora_app_a: Есть несколько довольно сырых приложений под андроид. Некоторые
давно заброшены и довольно плохо работают с новыми версиями диаспоры. Не ждите
от них многого. В настойщий момент отсутствует приложение для iOS. Лучший
способ использовать диапору* с мобильного устройства — через браузер, так
как мобильная версия сайта отлично работает на всех устройствах, хотя и в
ней пока ещё нет всех функций.
home:
default:
headline: Добро пожаловать в %{pod_name}
part_of_diaspora:
diaspora_site_link:
byline: Социальная сеть, которой управляете Вы.
be_who_you_want_to_be: Будьте тем, кем хотите быть
be_who_you_want_to_be_info: Многие социальные сети требуют от Вас указания своих
настоящих данных. Многие, но не диаспора*. Здесь Вы можете выбрать, кем Вы
хотите быть, и указать такое количество личной информации, какое считаете
нужным. Только от Вас зависит, как Вы будете взаимодействовать с другими людьми.
choose_your_audience: Выбирайте аудиторию
choose_your_audience_info: Аспекты в диаспоре* позволяют вам делиться информацией
только с теми людьми, с которыми вы хотите. Вы сами выбираете уровень открытости
или секретности ваших записей. Делиться смешными фотографиями со всем миром
- или в глубокой тайне только с самыми близкими друзьями. Всё под вашим контролем.
own_your_data: Владелец ваших данных - вы
own_your_data_info: Многие социальные сети используют ваши данные, чтобы делать
деньги, анализируя ваши интересы и используя их для рекламирования вам вещей.
диаспора* использует ваши данные только в той мере, в которой это необходимо
для организации подключения и общения с другими людьми.
podmin:
headline: Здравствуй, друг!
byline: Ты скоро изменишь Интернет. Давай подготовим тебя?
configure_your_pod: Настроить свой под
create_an_account: Создать учетную запись
make_yourself_an_admin: Сделать себя администратором
update_your_pod: Обновить свой под
getting_help: Получить помощь
contribute: Внести свой вклад
configuration_info: Откройте %{database_path} и %{diaspora_path} в любимом текстовом
редакторе и внимательно изучите. Они подробно прокомментированы.
create_an_account_info: Кликните %{sign_up_link} для получения нового аккаунта
make_yourself_an_admin_info: Вы можете найти инструкции в %{wiki}. В ваше пользовательское
меню добавится ссылка на %{admin_dashboard}, когда вы залогинены. Это позволит
выполнять такие задачи, как например, поиск пользователей и просмотр статистики
вашего пода.
update_your_pod_info: Вы можете найти %{update_instructions}
update_instructions: инструкции по обновлению в вики diaspora*
getting_help_info: Мы привели несколько %{faq}, включающих дополнительные советы,
приёмы и решения для большинства распространённых проблем. Кроме того, вы
можете задать вопросы в %{irc}
faq_for_podmins: FAQ по поддержке подов / стручков в нашей Wiki
contact_irc: связь с нами по IRC
contribute_info: Сделайте диаспору* еще лучше! Если вы обнаружили ошибку, пожалуйста
%{report_bugs}.
report_bugs: сообщить о них
invitation_codes:
not_valid: Код для приглашения уже не активен
already_logged_in: Вы были приглашены %{inviter}, но вы уже залогинены.
invitations:
create:
sent: 'Ваши приглашения отправлены на: %{emails}'
rejected: 'Есть проблемы со следующими адресами электронной почты: %{emails}'
no_more: У вас закончились приглашения.
empty: Пожалуйста введите хотя бы один адрес электронной почты.
note_already_sent: 'Приглашения уже были высланы на: %{emails}'
closed: В данный момент на этом сервере Диаспоры возможность приглашений закрыта
new:
language: Язык
invite_someone_to_join: Пригласить кого-нибудь в Диаспору!
comma_separated_plz: Вы можете ввести несколько адресов электронной почты через
запятую.
send_an_invitation: Отправить приглашение
sending_invitation: Отправка приглашения...
paste_link: Поделитесь этой ссылкой с друзьями, чтобы пригласить их в Диаспору*.
codes_left:
zero: По этому коду не осталось приглашений.
one: По этому коду осталось одно приглашение
few: По этому коду осталось %{count} приглашения
many: По этому коду осталось %{count} приглашений
other: По этому коду осталось %{count} приглашений
layouts:
header:
profile: Профиль
settings: Настройки
logout: Выйти
code: Код
toggle_navigation: Переключение навигации
application:
powered_by: Основано на диаспоре*
whats_new: Что нового?
statistics_link: Статистика пода
discourse: Обсуждение и поддержка проекта
switch_to_touch_optimized_mode: Включить сенсорный режим
switch_to_standard_mode: Включить обычный режим
public_feed: Публичный поток %{name} в Диаспоре
back_to_top: Вернуться наверх
source_package: скачать исходный код
be_excellent: Будьте прекрасны друг к другу! ♥
likes:
create:
error: Не удалось лайкнуть.
fail:
destroy:
error: Не удалось отменить "Нравится"
not_found:
notifications:
started_sharing:
zero: "%{actors} начали делиться с вами."
one: "%{actors} начал(а) делиться с вами."
few: "%{actors} начали делиться с вами."
many: "%{actors} начали делиться с вами."
other: "%{actors} начали делиться с вами."
private_message:
zero: "%{actors} послали вам сообщение."
one: "%{actors} послал(а) вам сообщение."
few: "%{actors} послали вам сообщение."
many: "%{actors} послали вам сообщение."
other: "%{actors} послали вам сообщение."
comment_on_post:
zero: "%{actors} прокомментировали вашу %{post_link}."
one: "%{actors} прокомментировал(а) вашу %{post_link}."
two: "%{actors} прокомментировали вашу %{post_link}."
few: "%{actors} прокомментировали вашу %{post_link}."
many: "%{actors} прокомментировали вашу %{post_link}."
other: "%{actors} прокомментировали вашу %{post_link}."
also_commented:
zero: "%{actors} также прокомментировали %{post_link} %{post_author}."
one: "%{actors} также прокомментировал(а) %{post_link} %{post_author}."
two: "%{actors} также прокомментировали %{post_link} %{post_author}."
few: "%{actors} также прокомментировали %{post_link} %{post_author}."
many: "%{actors} также прокомментировали %{post_link} %{post_author}."
other: "%{actors} также прокомментировали %{post_link} %{post_author}."
mentioned:
zero: "%{actors} упомянули вас в %{post_link}."
one: "%{actors} упомянул(а) вас в %{post_link}."
few: "%{actors} упомянули вас в %{post_link}."
many: "%{actors} упомянули вас в %{post_link}."
other: "%{actors} упомянули вас в %{post_link}."
mentioned_in_comment:
one: "%{actors} упомянул Вас в комментарии к записи
%{post_link}."
few: "%{actors} упомянули Вас в комментарии к
записи %{post_link}."
many: "%{actors} упомянули Вас в комментарии к
записи %{post_link}."
other: "%{actors} упомянули Вас в комментарии
к записи %{post_link}."
liked:
zero: "%{actors} понравилась ваша %{post_link}."
one: "%{actors} понравилась ваша %{post_link}."
two: "%{actors} понравилась ваша %{post_link}."
few: "%{actors} понравилась ваша %{post_link}."
many: "%{actors} понравилась ваша %{post_link}."
other: "%{actors} понравилась ваша %{post_link}."
reshared:
zero: "%{actors} поделились вашей %{post_link}."
one: "%{actors} поделился(лась) вашей %{post_link}."
two: "%{actors} поделились вашей %{post_link}."
few: "%{actors} поделились вашей %{post_link}."
many: "%{actors} поделились вашей %{post_link}."
other: "%{actors} поделились вашей %{post_link}."
contacts_birthday:
one: День Рождения %{actors} %{date}
few: День Рождения %{actors} %{date}
many: День Рождения %{actors} %{date}
other: День Рождения %{actors} %{date}
also_commented_deleted:
zero: "%{actors} комментировали вашу удалённую запись."
one: "%{actors} комментировал(а) вашу удалённую запись."
few: "%{actors} комментировали вашу удалённую запись."
many: "%{actors} комментировали вашу удалённую запись."
other: "%{actors} комментировали вашу удалённую запись."
liked_post_deleted:
zero: "%{actors} нравилась ваша удаленная запись."
one: "%{actors} нравилась ваша удаленная запись."
two: "%{actors} нравилась ваша удаленная запись."
few: "%{actors} нравилась ваша удаленная запись."
many: "%{actors} нравилась ваша удаленная запись."
other: "%{actors} нравилась ваша удаленная запись."
reshared_post_deleted:
zero: "%{actors} поделились вашей удаленной записью."
one: "%{actors} поделился(лась) вашей удаленной записью."
two: "%{actors} поделились вашей удаленной записью."
few: "%{actors} поделились вашей удаленной записью."
many: "%{actors} поделились вашей удаленной записью."
other: "%{actors} поделились вашей удаленной записью."
mentioned_deleted:
zero: "%{actors} упомянули вас в удаленной записи."
one: "%{actors} упомянул(а) вас в удаленной записи."
few: "%{actors} упомянули вас в удаленной записи."
many: "%{actors} упомянули вас в удаленной записи."
other: "%{actors} упомянули вас в удаленной записи."
mentioned_in_comment_deleted:
one: "%{actors} отметил вас в удалённом комментарии"
few: "%{actors} отметили вас в удалённом комментарии"
many: "%{actors} отметили вас в удалённом комментарии"
other: "%{actors} отметили вас в удалённом комментарии"
index:
notifications: Уведомления
mark_all_as_read: Отметить всё как прочитанное
mark_all_shown_as_read: Отметить все как прочитанное
mark_read: Пометить как прочитанное
mark_unread: пометить как непрочитанное
show_all: показать всё
show_unread: показать непрочитанное
all_notifications: Все оповещения
also_commented: Также прокомментировали
comment_on_post: Комментарий к записи
liked: Понравилась
mentioned: Упомянул в записи
mentioned_in_comment: Вас упомянули в комментарии
reshared: Поделился
started_sharing: Добавил вас
contacts_birthday: День Рождения
no_notifications: У вас нет ни одного оповещения.
and_others:
zero: и больше никому
one: и еще %{count}
few: 'и ещё %{count} '
many: 'и ещё %{count} '
other: 'и ещё %{count} '
and: и
notifier:
a_post_you_shared: запись.
a_private_message: Вам поступило новое личное сообщение в диаспоре*.
a_limited_post_comment: Добавлен новый комментарий на ограниченной записи в диаспоре*.
email_sent_by_diaspora: Это письмо было послано %{pod_name}. Если вы не хотите
получать подобные письма,
click_here: нажмите здесь
hello: Привет, %{name}!
thanks: Спасибо,
to_change_your_notification_settings: чтобы изменить ваши настройки уведомлений
single_admin:
subject: 'Сообщение о вашем аккаунте Диаспоры:'
admin: Ваш администратор Диаспоры
started_sharing:
subject: Пользователь %{name} начал делиться с вами в Диаспоре*
sharing: начал(а) делиться с вами!
view_profile: посмотреть профиль %{name}
comment_on_post:
limited_subject: Одну из ваших записей прокомментировали
reply: Ответить или посмотреть запись %{name} >
also_commented:
limited_subject: Прокомментированный вами пост прокомментировали
mentioned:
subject: "%{name} упомянул вас в Диаспоре*"
limited_post: Вас упомянули в приватной записи.
mentioned_in_comment:
limited_post: Вас упомянули в комментарии к ограниченной записи.
reply: Ответить или посмотреть эту беседу >
private_message:
subject: У вас новое личное сообщение
reply_to_or_view: Ответить или посмотреть эту беседу >
liked:
liked: Ваша запись понравилась %{name}
limited_post: "%{name} понравилась ваша приватная запись"
view_post: Посмотреть запись >
reshared:
reshared: "%{name} поделился(лась) вашей записью"
view_post: Посмотреть запись >
contacts_birthday:
subject: У %{name} сегодня День Рождения
birthday: У %{name} сегодня День Рождения. Поздравьте!
view_profile: Посмотреть профиль %{name}
confirm_email:
subject: Пожалуйста, активируйте ваш новый адрес %{unconfirmed_email}
click_link: 'Чтобы активировать ваш адрес %{unconfirmed_email}, пожалуйста,
перейдите по этой ссылке:'
csrf_token_fail:
subject: Мы получили неавторизованный запрос от Вашей учётной записи, %{name}
body: |-
Здравствуй, %{name},
диаспора* обнаружила попытку получить доступ к твоему сеансу, которая возможно не авторизована. Во избежание несанкционированного доступа к твоим данным, ты вышел. Не волнуйся, ты безопасно можешь зайти снова прямо сейчас.
Запрос был сделан с использованием неправильного или без CSRF токена. Это может быть совершенно безобидно, но может быть и межсайтовой подделкой запроса (CSRF).
Это может быть вызвано следующим:
- Дополнение управляет запросами или делает запросы без токена;
- С предыдущего сеанса была оставлена открытая вкладка;
- Другой сайт делает запросы с или без твоего ведома;
- Различные внешние приложения;
- Вредоносный код пытается получить доступ к твоим данным.
Чтобы больше узнать о CSRF, читай [%{link}] (%{link}).
Если ты видишь это сообщение периодически, пожалуйста, проверь вышеупомянутые пункты, включая дополнения браузера.
Спасибо,
Почтовый робот диаспоры*
report_email:
type:
post: запись
comment: комментарий
subject: Жалоба на %{type}
body: |-
Здравствуйте,
была получена жалоба на %{type} с ID %{id}
Указанная причина: %{reason}
[%{url}][1]
Немедленно предпримите меры!
С уважением,
полицейский робот Диаспоры!
[1]: %{url}
export_email:
subject: Ваши личные данные готовы для загрузки, %{name}
body: |-
Здравствуйте, %{name},
Ваши данные были обработаны и готовы для скачивания, следуйте [этой ссылке](%{url}).
Почтовый робот диаспоры*!
export_failure_email:
subject: Мы сожалеем, что возникли проблемы с вашими данными, %{name}
body: |-
Здравствуйте, %{name}
Мы столкнулись с проблемой при обработке ваших персональных данных для скачивания.
Попробуйте снова!
С извинениями,
Почтовый робот диаспоры*!
export_photos_email:
subject: Ваши фотографии готовы к загрузке, %{name}
body: |-
Здравствуйте, %{name}
Ваши фотографии были обработаны и готовы к загрузке, чтобы загрузить их, следуйте [этой ссылке] (%{url}).
С уважением,
Почтовый робот диаспоры*!
export_photos_failure_email:
subject: С вашими фотографиями возникла проблема, %{name}
body: |-
Здравствуйте, %{name}
Мы столкнулись с проблемой при обработке ваших фотографий.
Будьте добры, попробуйте снова!
Приносим свои извинения,
Почтовый робот диаспоры*!
invited_you: "%{name} пригласил(а) вас в Диаспору*"
invite:
message: |-
Привет!
%{user} приглашает вас в Диаспору*!
Чтобы начать, перейдите по этой ссылке:
[%{invite_url}][1]
Или вы можете добавить %{diaspora_id} в контакты, если у вас уже есть учётная запись.
С любовью,
почтовый робот Диаспоры*!
P.S.: На случай, если вы (пока) не слышали о Диаспоре* — ответы можно найти [здесь][2]!
[1]: %{invite_url}
[2]: %{diasporafoundation_url}
remove_old_user:
subject: Ваша учётная запись помечена на удаление по причине неактивности
body: |-
Привет,
Похоже, Вы расхотели пользоваться учётной записью %{pod_url}, Вы не использовали её уже %{after_days} дней! Чтобы обеспечить активных пользователей нашего сервера максимальной производительностью, мы время от времени ищем и удаляем из нашей базы данных учётные записи, которые более не нужны своим владельцам. К сожалению, Ваша учётная запись попала в кандидаты на удаление.
Однако, мы с удовольствием оставим Вашу учётную запись за Вами и не будем удалять её, если вы дадите знать нам об этом, просто зайдя к нам до %{remove_after}. А когда заглянете, заодно ещё разок осмотритесь - с Вашего последнего посещения у нас тут наверняка случилось немало интересного! А ещё можно осмотреть, что другие люди помечали #хэштэгами, которые встречаются в записях интересных Вам людей.
Для Вашего удобства, вот ссылка на страницу входа: %{login_url}. Если Вы забыли свои реквизиты для входа, Вы можете восстановить их на этой странице.
В надежде увидеть Вас снова,
Почтовый робот diaspora*!
api:
openid_connect:
authorizations:
new:
redirection_message: Вы уверены, что хотите предоставить доступ к %{redirect_uri}?
access: "%{name} запрашивает доступ к:"
no_requirement: "%{name} не требует разрешений"
approve: Одобрить
deny: Отказать
bad_request: Отсутствующий id или URL-адрес
client_id_not_found: Клиент с client_id %{client_id} и адресом URI %{redirect_uri}
не найден
private_contacts_linkage_error:
unknown_scope:
destroy:
fail: Попытка отозвать авторизацию с ID %{id} не удалась
user_applications:
index:
edit_applications: Приложения
title: Авторизованные приложения
access: "%{name} имеет доступ к:"
no_requirement: "%{name} не требует разрешений"
no_applications: У Вас нет авторизованных приложений
revoke_autorization: Отозвать
tos: Ознакомиться с условиями оказания услуг приложения
policy: Ознакомиться с политикой безопасности приложения
scopes:
openid:
name: основной профиль
description: Это позволяет приложению читать ваш основной профиль
sub:
name: sub
description: Это даёт дополнительные разрешения приложению
name:
name: имя
description: Это даёт приложению разрешения "name"
nickname:
name: ник
description: Это даёт приложению доступ к никнейму
picture:
name: изображение
description: Это даёт приложению доступ к изображениям
contacts:read:
name:
description:
contacts:modify:
name:
description:
conversations:
name:
description:
email:
name:
description:
interactions:
name:
description:
notifications:
name:
description:
private:read:
name:
description:
private:modify:
name:
description:
public:read:
name:
description:
public:modify:
name:
description:
profile:
name: расширенный профиль
description: Это позволяет приложению читать Ваш расширенный профиль
profile:modify:
name:
description:
profile:read_private:
name:
description:
tags:read:
name:
description:
tags:modify:
name:
description:
error_page:
title: Ой! Что-то пошло не так :(
contact_developer: 'Свяжитесь с разработчиком приложения и предоставьте подробное
сообщение об ошибке:'
login_required: Вы должны войти, прежде чем сможете авторизовать данное приложение
could_not_authorize: Это приложение не может быть авторизовано
people:
person:
thats_you: Это вы!
index:
results_for: Совпадение среди пользователей по %{search_term}
no_results: Введите текст для поиска.
couldnt_find_them: Не смогли найти?
search_handle: Используйте идентификаторы Диаспоры (имя@домен.зона) чтобы найти
ваших друзей.
send_invite: Всё ещё пусто? Пригласите кого-нибудь!
no_one_found: "...не удалось никого найти."
searching: 'идёт поиск: пожалуйста, подождите...'
looking_for: Ищете сообщения, отмеченные %{tag_link}?
show:
has_not_shared_with_you_yet: "%{name} ещё не делился с вами записями!"
does_not_exist: Нет такого пользователя!
closed_account: Эта учётная запись была закрыта.
profile_sidebar:
bio: О себе
location: Местоположение
gender: Пол
born: День рождения
add_contact:
invited_by: вас пригласил пользователь
photos:
create:
runtime_error: Сбой при загрузке фотографии.
integrity_error: Сбой при загрузке фотографии. Вы уверены, что это правильный
файл?
type_error: Сбой при загрузке фототрафии. Вы уверены, что добавили фотографию?
destroy:
notice: Фотография удалена.
new_profile_photo:
upload: Загрузить новое фото для профиля!
polls:
votes:
zero: голосов на данный момент
one: "%{count} голос на данный момент"
few: " %{count} голосов на данный момент"
many: " %{count} голосов на данный момент"
other: " %{count} голоса на данный момент"
posts:
presenter:
title: Запись %{name}
show:
location: 'Опубликовано из: %{location}'
forbidden: Вам нельзя это делать.
photos_by:
zero: Нет фото пользователя %{author}
one: фотография пользователя %{author}
few: "%{count} фото пользователя %{author}"
many: "%{count} фото пользователя %{author}"
other: "%{count} фото пользователя %{author}"
reshare_by: Поделился (-лась) %{author}
report:
title: Просмотр жалоб
post_label: "Запись: %{content}"
comment_label: "Комментарий:%{data}"
reported_label: "Жалоба от %{person}"
reason_label: 'Причина:'
review_link: Отметить как просмотренный
delete_link: Удалить
reported_user_details: Подробная информация о пользователе
confirm_deletion: Вы уверены, что содержимое противоречит курсу партии?
not_found: Не удалось найти запись или комментарий. Наверное, уже удалено пользователем.
status:
destroyed: Запись была уничтожена
failed: Произошла ошибка
unreviewed_reports:
zero: Нет непросмотренных жалоб
one: "%{count} непросмотренная жалоба"
few: "%{count} непросмотренных жалобы"
many: "%{count} непросмотренных жалоб"
other: "%{count} непросмотренных жалоб"
profiles:
edit:
basic: Мой базовый профиль
extended: Мой расширенный профиль
settings: Настройки профиля
extended_visibility_text: Видимость расширенного профиля
public: Публичный
limited: Ограниченный
basic_hint: Все элементы в Вашем профиле необязательны. Базовый профиль всегда
будет виден всем
extended_hint: Нажмите, чтобы установить видимость расширенного профиля. Публичный
доступен всему интернету, ограниченный - людям из Ваших аспектов.
your_name: Ваше имя
first_name: Имя
last_name: Фамилия
your_gender: Ваш пол
your_birthday: Ваш день рождения
your_tags: Опишите себя в пяти словах
your_tags_placeholder: 'например, #кино #котята #путешествия #учитель #москва'
your_bio: Ваша биография
your_location: Ваше местоположение
your_photo: Ваша фотография
update_profile: Обновить профиль
allow_search: Разрешить искать вас в Диаспоре
nsfw_explanation: NSFW (‘not safe for work’, "18+") — внутренний стандарт сообщества
диаспоры* для информации, которая может быть неподходящей для просмотра на
рабочем месте. Если Вы планируете часто публиковать подобные материалы, отметьте,
пожалуйста, эту опцию — и всё, чем Вы делитесь, будет спрятано в потоках других
пользователей, если они сами не пожелают их посмотреть.
nsfw_explanation2: 'Если вы не хотите использовать эту опцию, пожалуйста, добавляйте
метку #nsfw каждый раз когда ваша запись содержит подобный материал.'
nsfw_check: Пометить все мои записи как NSFW
update:
updated: Профиль обновлён
failed: Не удалось обновить профиль
registrations:
new:
enter_email: Введите E-mail
enter_username: Выберите имя пользователя (только латинские буквы, цифры и подчеркивание)
enter_password: Введите пароль (не меньше шести символов)
enter_password_again: Повторите пароль
sign_up: Создать учётную запись
email: ПОЧТА
username: ИМЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
password: ПАРОЛЬ
password_confirmation: Подтверждение пароля
submitting: Отправка...
terms: Создавая аккаунт вы соглашаетесь с %{terms_link}.
terms_link: условия предоставления услуг
create:
success: Вы вступили в диаспору*!
closed:
closed_pod:
another_pod:
find_pods:
other_questions:
invalid_invite: Это приглашение уже недействительно!
reshares:
create:
error: Не удалось поделиться.
reshare:
reshared_via: распространено пользователем
reshare_confirmation: Поделиться записью %{author}?
deleted: Исходная запись удалена автором.
comment_email_subject: запись %{author}, распространённая %{resharer}
services:
provider:
tumblr: Tumblr
twitter: Twitter
wordpress: WordPress
index:
title: Управление подключенными сервисами
connect: Подключить
disconnect: отключить
logged_in_as: Вы вошли как %{nickname}
no_services_available: На этом поде недоступны сервисы.
not_logged_in: На данный момент вы не вошли в систему.
really_disconnect: отключить %{service}?
edit_services: Редактировать сервисы
services_explanation: Подключение сервисов позволяет публиковать на них записи,
созданные в Диаспоре.
share_to: Поделиться в %{provider}
create:
success: Проверка подлинности прошла успешно.
failure: Ошибка авторизации.
already_authorized: Пользователь с идентификатором %{diaspora_id} уже авторизовал
эту учетную запись %{service_name}.
read_only_access: Доступ только для чтения, пожалуйста, попробуйте авторизоваться
позже
destroy:
success: Идентификация успешно удалена.
failure:
error: Произошла ошибка при подключении этого сервиса
blocks:
create:
success: 'Хорошо, вы больше не увидите этого пользователя в своем потоке. #silencio!'
failure: 'Я не могу заблокировать этого пользователя. #evasion'
destroy:
success: 'Посмотрим, что они скажут! #скажипривет'
failure: 'Не могу прекратить блокировать этого пользователя. #evasion'
shared:
aspect_dropdown:
mobile_row_checked: "%{name} (переместить)"
mobile_row_unchecked: "%{name} (добавить)"
toggle:
zero: Добавить контакт
one: В %{count} аспекте
few: В %{count} аспектах
many: В %{count} аспектах
other: В %{count} аспектах
publisher:
formatWithMarkdown: Используйте %{markdown_link} для оформления текста
posting: Отправка...
share: Поделиться
get_location: Добавить местонахождение
remove_location: Удалить местонахождение
whats_on_your_mind: О чём вы думаете?
discard_post: Отменить запись
new_user_prefill:
newhere: новичок
hello: 'Всем привет, я #%{new_user_tag}.'
i_like: 'Мне интересны %{tags}. '
invited_by: 'Спасибо за приглашение, '
poll:
add_a_poll: Добавить опрос
invitations:
invites: Приглашения
invite_your_friends: Пригласить друзей
by_email: Пригласить людей электронной почте
share_this: Поделитесь этой ссылкой по почте, через блог или социальную сеть!
public_explain:
control_your_audience: Выбирайте свою аудиторию
new_user_welcome_message: 'Используйте #метки, чтобы структурировать свои записи
и искать людей с похожими интересами. Привлекайте внимание интересных людей
с помощью @Упоминаний.'
visibility_dropdown: Используйте это выпадающее меню для смены видимости вашей
записи (мы предлагаем вам сделать эту первую запись публичной).
title: Настройка подключенных сервисов
share: Делитесь
outside: Публичные сообщения доступны для чтения всем, даже за пределами Диаспоры.
logged_in: вошли в %{service}
manage: Управление подключенными сервисами
atom_feed: RSS (Atom) лента
stream_element:
via: через %{link}
via_mobile: с мобильного устройства
status_messages:
new:
mentioning: 'Упоминание: %{person}'
too_long: Будьте добры, сократите ваше сообщение до %{count} символов. На данный
момент сообщение составляет %{current_length} символов
bad_aspects: Предложенные ID аспектов неприменимы (не существуют, либо не принадлежат
пользователю)
stream_helper:
no_more_posts: Вы достигли конца потока.
no_posts_yet: Ещё нет ни одной записи.
tags:
show:
tagged_people:
zero: Нет ни одного человека с меткой %{tag}
one: "%{count} человек с меткой %{tag}"
few: "%{count} человека с меткой %{tag}"
many: "%{count} человек с меткой %{tag}"
other: "%{count} человек с меткой %{tag}"
follow: 'Следить за #%{tag}'
stop_following: 'Не следить за #%{tag}'
none: Пустая метка не существует!
name_too_long: Будьте добры, уменьшите размер метки до %{count} символов. Сейчас
размер составляет %{current_length} символов.
tag_followings:
manage:
title: Управление отслеживаемыми метками
no_tags: Вы не отслеживаете ни одной метки.
streams:
community_spotlight_stream: Рекомендуемые пользователи
aspects_stream: Аспекты
mentioned_stream: "@Упоминания"
followed_tags_stream: "#Метки"
mentions:
title: "@Упоминания"
comment_stream:
title: Прокомментированные записи
like_stream:
title: Понравившиеся
followed_tag:
title: "#Метки"
add_a_tag: Добавить метку
follow: Следить
all: Все хештеги
admin:
title: Админ
tags:
title: 'Записи, отмеченные: %{tags}'
public:
title: Публичная активность
local_public:
title:
multi:
title: Поток
aspects:
title: Мои аспекты
all: Все аспекты
activity:
title: Моя активность
liked:
title: Понравившиеся записи
commented:
title: Прокомментированные записи
users:
edit:
edit_account: Изменить аккаунт
change: Изменить
your_handle: Ваш идентификатор в Диаспоре
your_email: Ваш email
your_email_private: Ваш E-mail никогда не будет показан другим пользователям
change_email: Изменить адрес
email_awaiting_confirmation: Мы послали ссылку для активации на %{unconfirmed_email}.
Пока вы не пройдете по ней и не активируете новый адрес, мы будем использовать
ваш прежний ящик %{email}.
change_password: Изменить пароль
new_password: Новый пароль
current_password: Текущий пароль
current_password_expl: используемый для входа...
character_minimum_expl: не менее шести символов
change_language: Изменить язык
change_color_theme: Изменить цветовую тему
close_account_text: Закрыть аккаунт
stream_preferences: Настройки потока
show_community_spotlight: Показывать рекомендуемых пользователей в потоке?
show_getting_started: Показать подсказки для новичков
following: Настройки подписок
auto_follow_back: Автоматически добавлять в ответ пользователей, добавивших
вас
auto_follow_aspect: 'Добавлять этих пользователей в аспект:'
default_post_visibility: Аспекты по умолчанию для публикации записей
receive_email_notifications: 'Получать уведомление по электронной почте, если:'
started_sharing: кто-то добавил вас
someone_reported: Кто-то прислал жалобу
mentioned: вы были упомянуты в записи
mentioned_in_comment: Вы упомянуты в комментарии
liked: кому-то понравилась ваша запись
reshared: кто-то поделился вашей записью
comment_on_post: кто-то прокомментировал вашу запись
also_commented: кто-то прокомментировал запись, которую прокомментировали вы
private_message: вы получили личное сообщение
birthday: у кого-то День Рождения
download_export: Скачать данные из моего профиля
request_export: Запросить данные из моего профиля
request_export_update: Обновить данные из моего профиля
export_data: Экспорт информации
export_in_progress: В настоящее время мы обрабатываем ваши данные. Повторите
попытку через несколько минут.
last_exported_html: "(Обновлено %{timeago})"
download_export_photos: Загрузить мои фотографии
request_export_photos: Запросить мои фотографии
request_export_photos_update: Обновить мои фотографии
export_photos_in_progress: В данный момент мы обрабатываем ваши фотографии.
Будьте добры, проверьте снова через несколько минут.
close_account:
dont_go: Пожалуйста, не уходите!
make_diaspora_better: Мы хотели бы, чтобы вы помогли нам сделать диаспору*
лучше вместо того, чтобы просто уйти отсюда. Если вы действительно решили
уйти, мы хотим, чтобы вы знали, что случится дальше.
mr_wiggles: Мистер Виглз будет опечален вашим уходом
what_we_delete: Мы удалим все ваши записи и данные профиля так быстро, как
только сможем. Ваши комментарии будут по-прежнему доступны, но они не будут
привязаны к вашему идентификатору в диаспоре*.
locked_out: Будет произведён выход, и вы будете отключены от вашей учетной
записи.
lock_username: Ваше имя пользователя будет заблокировано. Вы не сможете создать
ноую учётную запись с таким же ID на этом поде.
no_turning_back: На данный момент обратного пути нет.
protocol_handler:
title: Обработчик протокола web+diaspora://
description: web+ diaspora:// — это наш новый веб-протокол. Любую ссылку на
страницу diaspora* на использующем этот протокол внешнем веб-сайте можно
открыть в стручке, где зарегистрирован ваш аккаунт. Нажмите кнопку ниже,
чтобы в вашем браузере для распознавания внешних ссылок web+ diaspora://
применялся %{pod_url}.
browser: Этот протокол в настоящий момент в экспериментальной фазе и эффективность
работы с ним будет зависеть от вашего браузера. Если вы хотите настроить
или удалить его обработчик, сделайте это через настройки браузера. Кнопка
ниже будет доступна всегда и вам нужно будет настроить обработчик для каждого
используемого вами браузера.
register: Зарегистрировать обработчик web+diaspora:// в этом браузере
privacy_settings:
title: Настройки приватности
strip_exif: Удалять метаданные такие, как местоположение, автор и модель камеры
из загружаемых изображений (рекомендуется)
ignored_users: Заблокированные пользователи
stop_ignoring: Отменить блокировку
no_user_ignored_message: На данный момент вы никого не игнорируете
destroy:
success: Ваша учётная запись заблокирована. На полное закрытие вашей учётной
записи может уйти до 20 минут. Спасибо, что были вместе с нами.
no_password: Пожалуйста, введите пароль, чтобы закрыть свою учётную запись.
wrong_password: Введенный вами пароль не совпадает с вашим текущим паролем.
getting_started:
well_hello_there: Приветствуем вас!
community_welcome: Сообщество диаспоры* радо приветствовать вас!
awesome_take_me_to_diaspora: Чудесно! Пустите меня в Диаспору*
who_are_you: Кто вы?
what_are_you_in_to: Чем вы интересуетесь?
hashtag_explanation: Метки позволяют вам обсуждать и следить за интересующими
вас темами. Это также отличный способ поиска единомышленников в диаспоре*.
hashtag_suggestions: 'Попробуйте следующие метки, например #искусство, #art,
#кино, #movies, #gif и т. п.'
update:
password_changed: Пароль изменён. Теперь вы можете войти в систему с новым паролем.
password_not_changed: Изменить пароль не удалось
language_changed: Язык изменён
language_not_changed: Не удалось изменить язык
settings_updated: Настройки сохранены
settings_not_updated: Ошибка при обновлении настроек
email_notifications_changed: Настройки уведомлений сохранены
unconfirmed_email_changed: E-mail изменился. Нужна активация.
unconfirmed_email_not_changed: Ошибка при изменении E-mail
follow_settings_changed: Настройки подписок изменены
follow_settings_not_changed: Не удалось изменить настройки подписок.
color_theme_changed: Цветовая тема успешно изменена
color_theme_not_changed: Произошла ошибка при смене цветовой темы.
public:
does_not_exist: Пользователя %{username} не существует!
confirm_email:
email_confirmed: Адрес %{email} активирован
email_not_confirmed: Адрес не может быть активирован. Неверная ссылка?
two_factor_auth:
title: Двухфакторная аутентификация
explanation:
activated:
status: Двухфакторная аутентификация установлена
change_label:
change_button: Отключить
deactivated:
status: Двухфакторная аутентификация не установлена
change_label: Установить двухфакторную аутентификацию
change_button: Включить
confirm:
title: Подтвердить установку
status:
scan_title: Сканировать QR код
scan_explanation:
manual_explanation:
manual_explanation_cont:
input_title:
input_explanation:
activate_button: Подтвердить и установить
input_token:
label:
placeholder:
recovery:
title:
reminder:
explanation:
explanation_short:
invalidation_notice:
button:
flash:
success_activation:
success_deactivation:
error_token:
will_paginate:
previous_label: "« назад"
next_label: вперед »
simple_captcha:
placeholder: Введите содержимое изображения
label: 'Введите код в поле:'
message:
default: Секретный код не совпадает с изображением
user: Секретное изображение и код не совпадают
failed: Человечность не подтверждена
statistics:
name: Имя
network: Сеть
services: Службы
total_users: Всего пользователей
active_users_halfyear: Активность пользователей за полгода
active_users_monthly: Активность пользователей ежемесячно
local_posts: Местные записи
local_comments: Местные комментарии
version: Версия
registrations: Регистрации
enabled: Доступно
disabled: Недоступно
open: Открыто
closed: Закрыто