ia:
settings: Configuration
profile: Profilo
account: Conto
privacy: Confidentialitate
_services: Servicios
_applications: Applicationes
_help: Adjuta
ok: OK
cancel: Cancellar
delete: Deler
username: Nomine de usator
email: E-mail
are_you_sure: Es tu secur?
are_you_sure_delete_account: Es tu secur de voler clauder tu conto? Isto non pote
esser disfacite!
are_you_sure_ignore_user: Tu es sur le puncto de ignorar iste usator. Es tu secur?
fill_me_out: Plena me
public: Public
limited: Limitate
search: Cercar
nsfw: NSFW
find_people: 'Cercar personas o #etiquettas'
more: Plus
all_aspects: Tote le aspectos
no_results: Nulle resultato trovate
_contacts: Contactos
_terms: Terminos
_podmin_mail: Contactar le administrator del pod
_statistics: Statisticas
activerecord:
errors:
models:
user:
attributes:
person:
invalid: es invalide.
username:
taken: es jam in uso.
invalid: es invalide. Nos permitte solmente litteras, numeros e tractos
de sublineamento.
email:
taken: es jam in uso.
person:
attributes:
diaspora_handle:
taken: es jam in uso.
contact:
attributes:
person_id:
taken: debe esser unic inter le contactos de iste usator.
reshare:
attributes:
root_guid:
taken: Tu ha jam repetite iste message.
poll:
attributes:
poll_answers:
not_enough_poll_answers: Insufficiente optiones de sondage.
poll_participation:
attributes:
poll:
already_participated: Tu ha jam participate a iste sondage.
errors:
messages:
carrierwave_processing_error: non poteva esser processate
carrierwave_integrity_error: non es de un typo de file permittite
carrierwave_download_error: non poteva esser discargate
extension_whitelist_error: 'Tu non ha le permission de incargar files %{extension}.
Typos permittite: %{allowed_types}'
extension_blacklist_error: 'Tu non ha le permission de incargar files %{extension}.
Typos prohibite: %{prohibited_types}'
content_type_whitelist_error: Tu non ha le permission de incargar files %{content_type}.
content_type_blacklist_error: Tu non ha le permission de incargar files %{content_type}.
rmagick_processing_error: Le tractamento con "rmagick" ha fallite. Pote esser
que iste file non es un imagine?
mini_magick_processing_error: 'Le tractamento con "MiniMagick" ha fallite. Pote
esser que iste file non es un imagine? Error original: %{e}'
min_size_error: Le dimension del file debe esser superior a %{min_size}.
max_size_error: Le dimension del file debe esser inferior a %{max_size}.
error_messages:
helper:
correct_the_following_errors_and_try_again: Corrige le sequente errores e proba
de novo.
need_javascript: Iste sito web require JavaScript pro poter functionar. Si tu
ha disactivate JavaScript, per favor reactiva lo e recarga iste pagina.
csrf_token_fail: Le indicio CSRF non es valide. Per favor, aperi session e reproba.
mobile_not_available: Iste pagina non es disponibile in vista mobile. Cambia al
%{desktop_link}.
desktop_view_link: vista scriptorio
admins:
admin_bar:
pages: Paginas
dashboard: Pannello de instrumentos
user_search: Recerca de usatores
weekly_user_stats: Statisticas septimanal de usatores
pod_stats: Statisticas del pod
report: Reportos
sidekiq_monitor: Monitor Sidekiq
pod_network: Rete de pods
dashboard:
pod_status: Stato del pod
fetching_diaspora_version: Determina ultime version de diaspora*...
user_search:
you_currently:
zero: Il non te resta invitationes %{link}
one: Il te resta un invitation %{link}
other: Il te resta %{count} invitationes %{link}
view_profile: Vider profilo
add_invites: Adder invitationes
close_account: Clauder conto
lock_account: Blocar conto
unlock_account: Disblocar conto
are_you_sure: Es tu secur de voler clauder iste conto?
are_you_sure_lock_account: Es tu secur de voler blocar iste conto?
are_you_sure_unlock_account: Es tu secur de voler disblocar iste conto?
account_closing_scheduled: Le conto de %{name} es planate a esser claudite.
Illo essera processate in alcun momentos…
account_locking_scheduled: Le conto de %{name} es planate a esser blocate. Illo
essera processate in alcun momentos…
account_unlocking_scheduled: Le conto de %{name} es planate a esser disblocate.
Illo essera processate in alcun momentos…
make_admin: Facer administrator
remove_admin: Remover como administrator
make_moderator: Facer moderator
remove_moderator: Remover como moderator
make_spotlight: Adder a "Usatores in evidentia"
remove_spotlight: Remover de "Usatores in evidentia"
add_admin: "%{name} ha essite facite administrator."
delete_admin: "%{name} ha essite removite del lista de administratores."
add_moderator: "%{name} ha essite facite moderator."
delete_moderator: "%{name} ha essite removite del lista de moderatores."
add_spotlight: '%{name} ha essite addite a "Usatores in evidentia".'
delete_spotlight: '%{name} ha essite removite de "Usatores in evidentia".'
does_not_exist: Usator non existe!
role_implemented: "%{name} ha jam recipite iste rolo!"
role_removal_implemented: "%{name} ha jam essite removite de iste rolo!"
email_to: Adresse de e-mail a invitar
invite: Invitar
under_13: Monstrar usatores con minus de 13 annos (COPPA)
users:
zero: Nulle usator trovate
one: Un usator trovate
other: "%{count} usatores trovate"
user_entry:
id: ID
guid: GUID
email: E-mail
diaspora_handle: ID de diaspora*
last_seen: Ultime session
current_sign_in_ip: Adresse IP al initio del session actual
account_closed: Conto claudite
nsfw: "#nsfw"
admin: Administrator
moderator: Moderator
spotlight: In evidentia
unknown: Incognite
invite_token: Indicio de invitation
'yes': Si
'no': 'No'
weekly_user_stats:
current_server: Le data actual del servitor es %{date}
amount_of:
zero: 'Numero de nove usatores iste septimana: zero'
one: 'Numero de nove usatores iste septimana: %{count}'
other: 'Numero de nove usatores iste septimana: %{count}'
stats:
week: Septimana
2weeks: 2 septimanas
month: Mense
daily: Quotidian
usage_statistic: Statisticas de uso
go: Va
display_results: Resultatos del segmento %{segment}
posts:
zero: "%{count} entratas"
one: "%{count} entrata"
other: "%{count} entratas"
comments:
zero: "%{count} commentos"
one: "%{count} commento"
other: "%{count} commentos"
shares:
zero: "%{count} entratas dividite"
one: "%{count} entrata dividite"
other: "%{count} entratas dividite"
users:
zero: "%{count} usatores"
one: "%{count} usator"
other: "%{count} usatores"
current_segment: Le segmento actual ha un media de %{post_yest} entratas per
usator, a partir del %{post_day}
50_most: Le 50 etiquettas le plus popular
tag_name: 'Nomine del etiquetta: %{name_tag} Occurrentias: %{count_tag}'
pods:
pod_network: Rete de pods
aspects:
edit:
confirm_remove_aspect: Es tu secur de voler deler iste aspecto?
rename: Renominar
aspect_list_is_visible: Le contactos in iste aspecto pote vider le un le altere.
aspect_list_is_not_visible: Le contactos in iste aspecto non pote vider le un
le altere.
update: Actualisar
updating: Actualisation in curso
no_contacts_message:
you_should_add_some_more_contacts: Tu deberea adder plus contactos!
try_adding_some_more_contacts: Tu pote cercar o %{invite_link} altere contactos.
invite_link_text: invitar
or_spotlight: O tu pote divider con %{link}
community_spotlight: Usatores in evidentia
aspect_listings:
add_an_aspect: "+ Adder un aspecto"
destroy:
success: "%{name} ha essite removite con successo."
success_auto_follow_back: "%{name} ha essite removite con successo. Tu ha usate
iste aspecto pro automaticamente sequer le usatores que te seque. Verifica
tu configuration de usator pro seliger un nove aspecto pro reciprocation automatic
de sequimento."
failure: "%{name} non pote esser removite."
update:
success: Tu aspecto, %{name}, ha essite modificate con successo.
failure: Tu aspecto, %{name}, ha un nomine troppo longe e non pote esser salveguardate.
add_to_aspect:
failure: Le addition del contacto al aspecto ha fallite.
success: Le contacto ha essite addite al aspecto con successo.
seed:
family: Familia
work: Labor
acquaintances: Cognoscitos
friends: Amicos
index:
donate: Donar
keep_pod_running: Adjuta al mantenentia e melioration de %{pod} (e al caffeination
de su gerentes) con un donation mensual!
donate_liberapay: Facer un donation a liberapay
welcome_to_diaspora: Benvenite a diaspora*, %{name}!
introduce_yourself: Iste fluxo es le tue. Non hesita… presenta te!
new_here:
title: Accolliger nove usatores
follow: Seque %{link} e saluta nove usatores in diaspora*!
learn_more: Leger plus
help:
need_help: Require adjuta?
here_to_help: Le communitate de diaspora* es a tu disposition!
do_you: 'Esque tu:'
have_a_question: "... ha un %{link}?"
tag_question: question
find_a_bug: "... ha trovate un %{link}?"
tag_bug: bug
feature_suggestion: "... ha un suggestion de %{link}?"
tag_feature: functionalitate
tutorials_and_wiki: "%{faq}, %{tutorial} & %{wiki}: adjuta pro le prime passos."
tutorial_link_text: Tutoriales
support_forum: Tu pote etiam participar al %{support_forum}.
support_forum_link: foro de supporto
any_problem: Problema?
contact_podmin: Contacta le administrator de tu pod!
mail_podmin: E-mail del "podmin"
services:
heading: Connecter servicios
content: 'Tu pote connecter le sequente servicios a diaspora*:'
aspect_stream:
stay_updated: Mantene te al currente
stay_updated_explanation: Le fluxo principal es plenate con tote le contactos
tue, le etiquettas que tu seque, e messages de alcun membros creative del
communitate.
make_something: Crea qualcosa
aspect_memberships:
destroy:
success: Persona removite del aspecto con successo.
failure: Le remotion del persona del aspecto ha fallite.
no_membership: Le persona seligite non se trova in ille aspecto.
forbidden: Tu non ha le permission de facer isto.
invalid_statement: Elemento duple rejectate.
bookmarklet:
heading: Mini-marcapaginas
post_something: Inviar a diaspora*
explanation: 'Invia cosas a diaspora* ab ubique con iste ligamine: %{link}'
color_themes:
dark: Obscur
dark_green: Verde obscur
egyptian_blue: Blau egyptie
magenta: Magenta
original: Gris original
original_white: Fundo blanc original
comments:
create:
fail: Le creation del commento ha fallite
new_comment:
comment: Commentar
commenting: Commenta…
destroy:
success: Le commento %{id} ha essite delite
fail: Le deletion del commento ha fallite
not_found: Entrata o commento non trovate
contacts:
index:
start_a_conversation: Initiar un conversation
title: Contactos
no_contacts: Il pare que tu debe adder alcun contactos!
no_contacts_message: Visita %{community_spotlight}
community_spotlight: Usatores in evidentia
no_contacts_in_aspect: Tu non ha ancora contactos in iste aspecto. Infra es
un lista de tu contactos existente le quales tu pote adder a iste aspecto.
my_contacts: Mi contactos
all_contacts: Tote le contactos
only_sharing_with_me: Divide con me, ma non vice versa
add_contact: Adder contacto
user_search: Recerca de contactos
spotlight:
community_spotlight: Usatores in evidentia
suggest_member: Suggerer un membro
no_members: Il non ha ancora membros.
conversations:
index:
conversations_inbox: Conversationes – Cassa de entrata
new_conversation: Nove conversation
no_messages: Nulle message
inbox: Cassa de entrata
no_contacts: Es necessari adder alcun contactos ante de poter initiar un conversation
show:
reply: Responder
replying: Responde…
hide: Celar e silentiar le conversation
delete: Deler conversation
last_message: Ultime message recipite %{timeago}
new:
to: A
subject: Subjecto
subject_default: Sin subjecto
message: Message
send: Inviar
sending: Invia…
create:
sent: Message inviate
fail: Message non valide
new_conversation:
fail: Message non valide
destroy:
delete_success: Le conversation ha essite delite
hide_success: Le conversation ha essite celate
not_found: Conversation non trovate
date:
formats:
fullmonth_day: le %d de %B
birthday: le %d de %B
birthday_with_year: le %d de %B %Y
help:
title_header: Adjuta
tutorials: tutoriales
tutorial: tutorial
irc: IRC
wiki: wiki
faq: FAQ
markdown: Markdown
here: hic
foundation_website: le sito web del fundation diaspora*
third_party_tools: Instrumentos de tertios
getting_started_tutorial: Serie de tutoriales "Prime passos"
community_guidelines: directivas del communitate
getting_help:
title: Obtener adjuta
getting_started_q: Succurso! Io ha besonio de adjuta pro comenciar!
getting_started_a: Fortunatemente, le %{tutorial_series} in nostre sito es a
tu disposition. Illo te guidara passo post passo per le processo de inscription
e te inseniara le aspectos fundamental de usar diaspora*.
get_support_q: E si le FAQ non ha un responsa a mi question, ubi pote io trovar
adjuta?
get_support_a_website: Visita nostre %{link}
get_support_a_tutorials: Lege nostre %{tutorials}
get_support_a_wiki: Cerca in le %{link}
get_support_a_irc: Visita nos in %{irc} (conversation in directo)
get_support_a_faq: Lege nostre pagina de %{faq} sur le wiki
get_support_a_hashtag: Pone le question in un entrata public de diaspora* adjungente
le etiquetta %{question}
get_support_a_discourse: Cerca discussiones existente que pertine a tu question
o aperi un nove discussion in nostre platteforma %{discourse}
account_and_data_management:
title: Gestion de conto e datos
move_pods_q: Como displaciar mi conto de un pod a un altere?
move_pods_a: 'Le version 0.7.0.0 de diaspora* possibilisa le prime stadio del
migration de contos: tu pote ora exportar tote tu datos ab le section "Conto"
del configurationes. Mantene tu datos secur! In un edition futur il essera
possibile transferer tote le conto, incluse le entratas e contactos, a un
altere pod.'
download_data_q: Pote io discargar un copia de tote le datos continite in mi
conto?
download_data_a: 'Si. Al fundo del scheda Conto in tu pagina de configuration
il ha duo buttones: un pro discargar tu datos e un pro discargar tu photos.'
close_account_q: Como pote io deler mi conto?
close_account_a: Vade al fin de tu pagina de configuration e clicca sur le button
"Clauder conto". Le systema te demandara de entrar tu contrasigno pro completar
le processo. Non oblida que, si tu claude tu conto, tu nunquam
potera re-inscriber tu nomine de usator in le mesme pod.
data_visible_to_podmin_q: Quante information mie pote le administrator de mi
pod vider?
data_visible_to_podmin_a: 'In breve: toto. Le communication inter pods es sempre
cryptate (con SSL e le cryptation de transporto proprie de diaspora*), ma
le immagazinage de datos in pods non es cryptate. Si ille vole, le administrator
del base de datos de tu pod (generalmente le persona qui gere le pod) poterea
acceder a tote le datos de tu profilo e tote le entratas que tu invia (como
es le caso pro le majoritate del sitos web que immagazina datos de usator).
Es pro isto que tu ha le selection del pod in le qual crear tu conto, de maniera
que tu pote seliger un pod gerite per un persona in que tu ha confidentia.
Gerer tu proprie pod forni un melior protection del vita private perque tu
controla alora le accesso al base de datos.'
data_other_podmins_q: Esque le administratores de altere pods pote vider mi
information?
data_other_podmins_a: Un vice que tu divide cosas con un persona in un altere
pod, omne entratas que tu divide con illa e un copia del datos de tu profilo
es immagazinate (in cache) in le pod de illa, e es accessibile al administrator
del base de datos de iste pod. Quando tu dele un entrata o datos de profilo,
illo es delite de tu pod e un requesta de deletion es inviate a omne altere
pods ubi illo es immagazinate. Tu imagines nunquam es immagazinate in un altere
pod que le tue; solmente ligamines a illos es transmittite a altere pods.
aspects:
title: Aspectos
what_is_an_aspect_q: Que es un aspecto?
what_is_an_aspect_a: Aspectos es le maniera de gruppar tu contactos in diaspora*.
Cata aspecto es un del facies que tu monstra al mundo. Un aspecto poterea
representar te a tu collegas, o a tu familia, o a tu amicos in un club de
que tu es membro.
who_sees_post_q: Quando io invia qualcosa a un aspecto, qui lo videra?
who_sees_post_a: Si tu scribe un entrata limitate, illo essera visibile solmente
pro le personas que tu ha mittite in ille aspecto (o in ille aspectos, si
tu lo ha inviate a plure aspectos) ante de publicar le entrata. Tu contactos
que non es in le aspecto non potera vider le entrata. Entratas limitate nunquam
essera visibile pro alcun persona que tu non ha mittite in un de tu aspectos.
contacts_know_aspect_q: Esque mi contactos sapera in qual aspectos io les mitte?
contacts_know_aspect_a: No. Illes non pote vider le nomine del aspecto in alcun
maniera.
person_multiple_aspects_q: Pote io adder un persona a plure aspectos?
person_multiple_aspects_a: Si. Visita tu pagina de contactos e clicca sur "Mi
contactos". Pro cata contacto tu pote usar le menu a dextra pro adder la a
(o remover la de) omne aspectos que tu vole. O tu pote adder la a un nove
aspecto (o remover la de un aspecto) per cliccar sur le button selector de
aspectos in su pagina de profilo. O mesmo tu pote simplemente punctar le mouse
verso su nomine quando tu lo vide in le fluxo, e un 'carta' de information
apparera, in que tu pote cambiar le aspectos in que illa es.
remove_notification_q: Si io remove un persona de un aspecto, o de tote mi aspectos,
esque illa recipera notification de isto?
remove_notification_a: No. In ultra, illa non essera notificate si tu la adde
a altere aspectos quando tu jam divide con illa.
change_aspect_of_post_q: Un vice que io ha inviate qualcosa, pote io cambiar
le aspecto(s) que pote vider le entrata?
change_aspect_of_post_a: No, ma tu pote sempre facer un nove entrata con le
mesme contento e inviar lo a un altere aspecto.
post_multiple_aspects_q: Pote io inviar un entrata a plure aspectos insimul?
post_multiple_aspects_a: Si. Quando tu scribe un entrata, usa le button selector
de aspectos pro marcar o dismarcar aspectos. "Tote le aspectos" es le option
predefinite. Le entrata essera visibile a tote le aspectos que tu marca. Tu
pote anque seliger le aspectos al quales tu vole inviar lo in le barra lateral.
Quando tu invia le entrata, le aspecto(s) que tu ha seligite in le lista al
sinistra es memorate e essera seligite automaticamente in le selector de aspectos
quando tu comencia a facer un nove entrata.
restrict_posts_i_see_q: Pote io limitar le entratas in mi fluxo de maniera que
solmente entratas de certe aspectos se monstra?
restrict_posts_i_see_a: Si. Clicca sur "Mi aspectos" in le barra lateral e postea
clicca sur individual aspectos in le lista pro marcar o dismarcar los. Solmente
le entratas scribite per personas in le aspectos marcate apparera in tu fluxo.
rename_aspect_q: Como renomina io un aspecto?
rename_aspect_a: Clicca sur "Mi aspectos" in le barra lateral a partir de un
vista de fluxo e clicca sur le micre stilo de graphite presso le aspecto que
tu vole renominar, o vade a tu pagina Contactos e selige le aspecto in question.
Postea clicca sur le icone de modification al latere del nomine del aspecto
in cyma de iste pagina, cambia le nomine e clicca sur "Actualisar".
delete_aspect_q: Como deler un aspecto?
delete_aspect_a: Clicca sur "Mi aspectos" in le barra lateral a partir de un
vista de fluxo e clicca sur le micre stilo de graphite presso le aspecto que
tu vole deler, o vade a tu pagina Contactos e selige le aspecto in question.
Postea clicca sur le icone de corbe a papiro in cyma al dextra del pagina.
mentions:
title: Mentiones
what_is_a_mention_q: Que es un "mention"?
what_is_a_mention_a: Un mention es un ligamine al pagina de profilo de un persona
que appare in un entrata. Quando un persona es mentionate, illa recipe un
notification que dirige su attention verso le entrata.
how_to_mention_q: Como mentionar un persona quando io scribe un entrata?
how_to_mention_a: Scribe le signo "@" e comencia a scriber su nomine. Un menu
disrolante deberea apparer que permitte seliger le nomine plus facilemente.
Nota ben que il es solmente possibile mentionar personas que tu ha addite
a un aspecto.
mention_in_comment_q: Pote io mentionar qualcuno in un commento?
mention_in_comment_a: 'A partir del version 0.7.0.0, si! Tu pote mentionar alcuno
in un commento del mesme maniera que tu lo facerea in un entrata, scribente
un “@” ante su nomine. Nota ben: quando tu commenta un entrata non public,
tu pote solmente mentionar usatores que ha jam interagite con le entrata.'
see_mentions_q: Existe un maniera de vider le entratas in que on me ha mentionate?
see_mentions_a: Si, clicca sur "@Mentiones" in le columna sinistre in tu pagina
principal.
pods:
title: Pods
what_is_a_pod_q: Que es un pod?
what_is_a_pod_a: Un pod es un servitor que executa le software de diaspora*
e que es connectite al rete de diaspora*. "Pod" (siliqua) es un metaphora
que refere a siliquas in plantas que contine granas, como un servitor contine
plure contos de usator. Il ha multe differente pods. Tu pote adder amicos
de altere pods e communicar con illes. Non es necessari crear contos sur plure
pods! Un es sufficiente – de iste maniera, on pote considerar un pod de diaspora*
como similar a un fornitor de posta electronic. Il ha pods public, pods private,
e con alcun effortio tu pote mesmo gerer le tue.
find_people_q: Io ha justo adherite a un pod, como pote io trovar gente con
qui divider?
find_people_a: 'Si tu vole invitar tu amicos a unir se a diaspora*, usa le ligamine
de invitation o le ligamine de e-mail in le barra lateral. Seque #etiquettas
pro discoperir personas con interesses commun al tues, e adde le personas
qui invia cosas que te interessa a un aspecto. Annuncia tu presentia in disaspora*
in un entrata public con le etiquetta #novicio (interlingua) e/o #newhere
(anglese).'
use_search_box_q: Como usar le quadro de recerca pro trovar un persona in particular?
use_search_box_a: Pro cercar un persona, scribe su nomine de usator o su nomine
de diaspora* (le nomine que appare in su profilo). Si necun del duo functiona,
scribe su ID de diaspora* complete (nominedeusator@nominedelpod.org). Si le
recerca non functiona le prime vice, le causa pote esser le latentia del rete;
essaya lo de novo.
posts_and_posting:
title: Scriber e inviar entratas
stream_full_of_posts_q: Proque mi fluxo es plen de entratas de personas que
io non cognosce e con le quales io non divide?
stream_full_of_posts_a1: 'Tu fluxo se compone de tres typos de entratas:'
stream_full_of_posts_li1: 'Entratas scribite per personas con qui tu divide
cosas, le quales es dividite in duo typos: entratas public e entratas limitate
dividite con un aspecto de que tu face parte. Pro remover iste entratas de
tu fluxo, simplemente cessa de divider con le persona.'
stream_full_of_posts_li2: Entratas public que contine un del etiquettas que
tu seque. Pro remover istes, cessa de sequer le etiquetta in question.
stream_full_of_posts_li3: Entratas public per personas listate como "Usatores
in evidentia". Istes pote esser removite per dismarcar le option "Monstrar
usatores in evidentia in le fluxo?" in le scheda Conto de tu Configuration.
hide_posts_q: Como cela io un entrata?
hide_posts_a: Si tu puncta le mouse verso le parte superior de un entrata, un
× appare al dextra. Clicca sur illo pro celar le entrata e silentiar le notificationes
sur illo. Tu pote ancora vider le entrata si tu visita le pagina de profilo
del persona qui lo ha inviate.
post_notification_q: Como reciper, o non plus reciper, notificationes sur un
entrata?
post_notification_a: Se trova un icone de campana al latere del X in alto a
dextra de un entrata. Clicca sur iste pro activar o disactivar le notificationes
pro le entrata in question.
ignore_user_q: Como impedi io que le entratas de un persona appare in mi fluxo?
ignore_user_a1: Si tu actualmente divide cosas con ille persona, remover la
de tote tu aspectos elimina le majoritate de su entratas de tu fluxo. Un methodo
plus complete es "ignorar" le conto in question. Isto impedi que alcun entrata
sue appare in tu fluxo, e illa non plus pote commentar o appreciar tu entratas.
Nonobstante, illa ancora pote repeter tu entratas e commentar le repetitiones
de tu entratas, e su commentos sur entratas de altere personas que appare
in tu fluxo continua a esser visibile pro te.
ignore_user_a2: Pro ignorar un conto, clicca sur le icone “ignorar” (un circulo
con un linea diagonal que lo transversa) in cyma al dextra de un de su entratas.
Su entratas disparera immediatemente de tu fluxo. Alternativemente, visita
su pagina de profilo e clicca sur le icone “ignorar” illac. Tu potera ancora
vider su entratas sur su pagina de profilo, o per usar le vista de entrata
singule.
ignore_user_a3: Le lista de personas que tu ignora se trova in le configuration
de tu conto sub Confidentialitate. Pro cessar de ignorar un persona, remove
la del lista sur ille pagina.
post_report_q: Como signalar un entrata offensive?
post_report_a: Clicca sur le triangulo de alerta in alto a dextra de un entrata
pro signalar lo al administrator de tu pod. Insere in le quadro que appare
un motivo pro signalar. Per favor, signala solmente le entratas que infringe
nostre %{community_guidelines} o le conditiones de servicio de tu pod, per
exemplo, le entratas que contine material illegal, abusive o spam.
character_limit_q: Que es le limite de characteres pro entratas?
character_limit_a: 65,535 characteres. Isto es 65,395 plus characteres de lo
que on te permitte in Twitter! ;)
char_limit_services_q: Que passa si io divide mi entrata con un servicio connectite
con un numero minor de characteres?
char_limit_services_a: In tal caso tu deberea limitar tu entrata al numero minor
de characteres (140 in le caso de Twitter; 1000 in le caso de Tumblr), e le
numero de characteres que te resta es monstrate quando le icone de iste servicio
se mitte in evidentia. Tu pote totevia inviar un entrata a iste servicios
si illo excede le limite, ma le texto essera truncate in iste servicios e
un ligamine verso le entrata sur diaspora* essera adjungite.
format_text_q: Como pote io formatar le texto in mi entratas (grasse, italic,
etc.)?
format_text_a: diaspora* usa un systema de marcation simplificate con le nomine
%{markdown}. Le publicator ha buttones pro facilitar le formatation del texto.
Si tu prefere formatar manualmente le texto, consulta %{here} le syntaxe complete
de Markdown. Le scheda de previsualisation permitte vider le aspecto de tu
message ante que tu lo divulga. Non oblida que es impossibile modificar lo
post publication, dunque usa le previsualisation pro assecurar que illo es
perfecte ante de pressar "Divider"!
insert_images_q: Como inserer imagines in entratas?
insert_images_a: Si tu vole includer in le entrata un imagine immagazinate sur
tu computator, clicca sur le micre icone de camera al fundo del publicator.
Il anque es possibile traher e deponer un imagine, o plure imagines, ab tu
computator verso iste icone. Si tu vole inserer un imagine ab le web in le
entrata, clicca sur le button de imagine in le alto del publicator, lo que
creara le codice Markdown pro te.
insert_images_comments_q: Pote io inserer imagines in commentos?
insert_images_comments_a: Tu pote usar Markdown pro inserer un imagine ab le
web in un commento, como in entratas. Nonobstante, non es possibile incargar
imagines ab tu computator directemente in commentos. Incarga los a un servicio
hospite de imagines e postea insere los usante le button de imagine supra
le publicator.
size_of_images_q: Pote io personalisar le dimension de imagines in entratas
o commentos?
size_of_images_a: No. Cata imagine se redimensiona automaticamente pro adaptar
se al fluxo o al vista de entrata unic. Markdown non ha codice pro specificar
le dimension de un imagine.
embed_multimedia_q: Como incorporar un video, audio o altere contento multimedial
in un entrata?
embed_multimedia_a: 'Generalmente tu pote collar le URL (p.ex. http://www.youtube.com/watch?v=nnnnnnnnnnn
) in tu entrata e le video o audio essera incorporate automaticamente. Alcun
sitos supportate pro isto es: YouTube, Vimeo, SoundCloud, Flickr e alcun alteres.
diaspora* usa oEmbed pro iste function. Si tu insere un ligamine directe a
un file audio o video, diaspora* lo monstrara usante le reproductor HTML5
standard. Nos sempre augmenta le numero de fontes multimedia supportate. Non
oblida de inserer sempre ligamines simple e complete: non usa ligamines abbreviate;
non include operatores post le URL de base. Permitte un poco de tempore pro
vider le previsualisation ante que tu refresca le pagina post inviar.'
post_location_q: Como adder mi position geographic a un entrata?
post_location_a: Clicca sur le icone de spinula al latere del camera in le quadro
de publication. Isto insere tu position geographic ab OpenStreetMap. Tu pote
modificar tu position, per exemplo, si tu vole divulgar solmente le citate
e non le adresse stratal exacte.
post_poll_q: Como adder un sondage a mi entrata?
post_poll_a: Clicca sur le icone de graphico pro generar un sondage. Scribe
un question e al minus duo responsas. Non oblida de render le entrata public
si tu vole que tote le mundo pote participar al sondage.
private_posts:
title: Entratas private
who_sees_post_q: Quando io invia un message a un aspecto (i.e. un entrata private),
qui potera vider lo?
who_sees_post_a: Solmente le usatores qui ha aperite session in disaspora* e
que tu habeva placiate in ille aspecto ante de inviar le entrata private pote
vider lo.
can_comment_q: Qui pote commentar o appreciar mi entrata private?
can_comment_a: Solmente le usatores qui ha aperite session in disaspora* e que
tu habeva placiate in ille aspecto ante de inviar le entrata private potera
commentar o appreciar lo.
can_reshare_q: Qui pote repeter mi entrata private?
can_reshare_a: Nemo. Entratas private non es repetibile. Nonobstante, le usatores
de diaspora* qui ha aperite session e qui es in ille aspecto poterea copiar
e collar lo. Il depende de te si tu ha confidentia in ille personas!
see_comment_q: Quando io commenta o apprecia un entrata private, qui pote vider
lo?
see_comment_a: 'Solmente le personas con qui le entrata ha essite dividite (le
personas qui es in le aspectos seligite per le autor original) pote vider
su commentos e appreciationes. '
public_posts:
title: Entratas public
who_sees_post_q: Quando io invia qualcosa publicamente, qui pote vider lo?
who_sees_post_a: Qualcunque usator de internet poterea vider un entrata que
tu marca como public, dunque, assecura te que tu vole vermente que tu message
sia public. Isto es un excellente maniera de attinger le mundo.
find_public_post_q: Como pote altere personas trovar mi entrata public?
find_public_post_a: 'Tu entratas public apparera in le fluxos de quicunque te
seque. Si tu ha includite #etiquettas in tu entrata public, quicunque seque
iste etiquettas trovara tu entrata in su fluxo. Cata entrata public anque
ha un adresse URL specific al qual omnes pote acceder, mesmo sin aperir session;
assi, es possibile mitter ligamines a entratas public directemente in Twitter,
blogs, etc. Le entratas public pote anque esser indexate per motores de recerca.'
can_comment_reshare_like_q: Qui pote commentar, repeter o appreciar mi entrata
public?
can_comment_reshare_like_a: Omne usator qui ha aperite session in diaspora*
pote commentar, repeter o appreciar tu entrata public. Le exception a isto
es le personas que tu ha ignorate, le quales non potera appreciar o commentar
tu entratas.
see_comment_reshare_like_q: Quando io commenta, repete o apprecia un entrata
public, qui pote vider lo?
see_comment_reshare_like_a: Le commentos, appreciationes e repetitiones de entratas
public es etiam public. Omne usator de diaspora* e omne alteres sur internet
pote vider tu interactiones con un entrata public.
deselect_aspect_posting_q: Que eveni quando io dismarca un o plus aspectos in
le columna a sinistra quando io face un entrata public?
deselect_aspect_posting_a: Dismarcar aspectos non ha effecto sur un entrata
public. Illo remanera public e apparera in le fluxos de tote tu contactos.
Pro render un entrata visibile solmente pro certe aspectos, tu debe seliger
ille aspectos usante le selector de aspectos sub le quadro de entrata.
profile:
title: Profilo
whats_in_profile_q: Que es in mi profilo?
whats_in_profile_a: 'Un profilo ha duo partes: le profilo basic e le profilo
extendite. Le profilo basic contine tu nomine, le cinque etiquettas que tu
ha eligite pro describer te, e tu photo. Le profilo extendite contine tu biographia,
loco, genere e die de nascentia. Tote iste information es facultative; a te
le decision de fornir lo o non. Tu pote render iste information de profilo
tanto personal o tanto anonyme como tu vole. Le profilo extendite appare in
le columna sinistre de tu pagina de profilo, sub le imagine del profilo.'
who_sees_profile_q: Qui vide mi profilo?
who_sees_profile_a: 'Le profilo basic (nomine, imagine e #etiquettas) es public.
Le profilo extendite es normalmente private, ma tu pote render toto accessibile
al publico si tu lo prefere. Solmente le personas con qui tu divide cosas
(i.e. que tu ha addite a un de tu aspectos) pote vider tu profilo extendite
si tu lo mantene private. Altere personas videra solmente tu information public.
Omne information de profilo que tu rende public pote esser vidite per qualcunque
usator del web e pote esser indexate per motores de recerca.'
what_do_tags_do_q: Que face le etiquettas in mi profilo basic?
what_do_tags_do_a: Illos adjuta le gente a cognoscer te. Le imagine de tu profilo
etiam apparera in le columna sinistre del paginas de fluxo correspondente
a ille etiquettas, insimul con le imagines del altere personas que ha iste
etiquettas in lor profilos basic.
resharing_posts:
title: Repeter entratas
reshare_public_post_aspects_q: Pote io repeter un entrata public solmente a
certe aspectos?
reshare_public_post_aspects_a: No, quando tu repete un entrata public, illo
deveni automaticamente un de tu entratas public. Pro divider lo con certe
aspectos, copia e colla le contento del entrata in un entrata nove e limitate.
reshare_private_post_aspects_q: Pote io repeter un entrata private solmente
a certe aspectos?
reshare_private_post_aspects_a: No, il non es possibile repeter un entrata private.
Isto es pro respectar le intentiones del autor original qui lo ha dividite
solmente con un gruppo particular de personas.
sharing:
title: Divider
add_to_aspect_q: Que eveni quando io adde un persona a un de mi aspectos, o
quando un persona me adde a un de su aspectos?
add_to_aspect_a1: 'Suppone que Julia adde Mario a un aspecto, ma Mario non ha
(ancora) addite Julia a un aspecto:'
add_to_aspect_li1: Mario recipera notification del facto que Julia ha "comenciate
a divider" con Mario.
add_to_aspect_li2: Julia videra ab iste momento in su fluxo le entratas public
de Mario.
add_to_aspect_li3: Julia non videra alcun entrata private de Mario.
add_to_aspect_li4: Mario non videra in su fluxo le entratas public o private
de Julia.
add_to_aspect_li5: Ma si Mario visita le pagina de profilo de Julia, alora ille
videra le entratas private que Julia invia al aspecto in le qual illa le ha
includite. (Ille videra etiam le entratas public de illa que omnes pote vider.)
add_to_aspect_li6: Mario potera vider le profilo private de Julia (biographia,
loco, genere, data de nascentia).
add_to_aspect_li7: Julia apparera sub "Divide con me, ma non vice versa" in
le pagina de contactos de Mario.
add_to_aspect_li8: Amy potera etiam @mentionar Ben in un entrata.
add_to_aspect_a2: 'Iste situation se appella communication asymmetric. Si e
quando Mario adde Julia a un aspecto sue, alora le communication devenirea
reciproc: le entratas public e private de Julia e de Mario apparerea in le
fluxos le un del altere, e Julia poterea vider le profilo private de Mario.
Illes poterea alora etiam inviar messages private inter se.'
sharing_notification_q: Como sape io quando un persona comencia a divider con
me?
sharing_notification_a: Tu deberea reciper un notification cata vice que un
persona comencia a divider con te.
only_sharing_q: Qui es le personas listate sub "Divide con me, ma non vice versa"
in mi pagina de contactos?
only_sharing_a: 'Se tracta del personas qui te ha addite a un de lor aspectos,
ma qui non es (ancora) in alcun de tu aspectos. In altere parolas, illes divide
con te, ma tu non divide con illes: tu pote pensar de illes como "sequitores".
Si tu les adde a un aspecto, illes apparera sub ille aspecto e non sub "Divide
con me, ma non vice versa". Vide hic supra.'
list_not_sharing_q: Ha il un lista de personas que io ha addite a un de mi aspectos,
ma qui non me ha addite a un del lores?
list_not_sharing_a: No, ma tu pote determinar si un persona divide con te per
visitar su pagina de profilo. Si illa lo face, il habera un marca verde al
latere de su ID de diaspora*. Si non, il habera un circulo gris.
see_old_posts_q: Quando io adde un persona a un aspecto, pote illa vider le
ancian entratas que io ha jam inviate a ille aspecto?
see_old_posts_a: No. Illa potera vider solmente le entratas nove in ille aspecto.
Illa (e tote le mundo) pote vider tu entratas public ancian in tu pagina de
profilo, e illa los videra forsan in su fluxo.
tags:
title: Etiquettas
what_are_tags_for_q: A que servi etiquettas?
what_are_tags_for_a: Etiquettas servi a categorisar un entrata, normalmente
per topico. Si tu cerca un etiquetta, es monstrate tote le entratas visibile
pro te (public e private) con iste etiquetta. Isto permitte al personas interessate
in un certe topico cercar le entratas public concernente lo.
tags_in_comments_q: Pote io mitter etiquettas in commentos o solmente in messages?
tags_in_comments_a: Un etiquetta addite a un commento appare como ligamine al
pagina de iste etiquetta, ma non face le entrata (o commento) in question
apparer in iste pagina. Isto functiona solmente pro etiquettas in le texto
principal de un entrata.
followed_tags_q: 'Que es "etiquettas #sequite" e como seque io un etiquetta?'
followed_tags_a: 'Post cercar un etiquetta, tu pote cliccar sur le button in
le alto del pagina del etiquetta pro "sequer" ille etiquetta. Illo apparera
in le lista de etiquettas sequite in le menu sinistre. Un clic sur un de tu
etiquettas sequite te porta a un pagina que monstra le entratas recente que
contine ille etiquetta. Clicca sur "etiquettas #sequite" pro vider un fluxo
de entratas que include qualcunque etiquetta que tu seque. Le entratas que
contine ille etiquetta essera etiam includite in tu fluxo principal.'
people_tag_page_q: Qui es le personas listate al latere sinistre de un pagina
de etiquetta?
people_tag_page_a: Illes es le personas qui ha listate ille etiquetta pro describer
se in lor profilos public.
filter_tags_q: Como pote io filtrar/excluder alcun etiquettas de mi fluxo?
filter_tags_a: Iste functionalitate non es ancora disponibile directemente de
diaspora*, ma alcun %{third_party_tools} ha essite scribite que pote fornir
lo.
keyboard_shortcuts:
title: Claves accelerator
keyboard_shortcuts_q: Qual claves accelerator es disponibile?
keyboard_shortcuts_a1: 'In le vista de fluxo tu pote usar le sequente claves
accelerator:'
keyboard_shortcuts_li1: j - Saltar al proxime entrata
keyboard_shortcuts_li2: k - Saltar al previe entrata
keyboard_shortcuts_li3: c - Commentar le entrata actual
keyboard_shortcuts_li4: l - Appreciar le entrata actual
keyboard_shortcuts_li5: r - Repeter le entrata actual
keyboard_shortcuts_li6: m - Displicar le entrata actual
keyboard_shortcuts_li7: o - Aperir le prime ligamine in le entrata actual
keyboard_shortcuts_li8: Ctrl+Enter – Inviar le message que tu ha scribite
miscellaneous:
title: Miscellanea
back_to_top_q: Ha il un maniera rapide de retornar al initio del pagina post
que io rola a basso?
back_to_top_a: Si. Post rolar a basso in un pagina, clicca sur le sagitta gris
que appare in le angulo dextre al fundo de tu fenestra de navigator.
photo_albums_q: Ha il albumes de photos o videos?
photo_albums_a: No, non in iste momento. Nonobstante, tu pote vider le imagines
incargate per un persona in le scheda Photos de su pagina de profilo.
subscribe_feed_q: Pote io subscriber me al entratas public de un persona con
un lector de syndication?
subscribe_feed_a: 'Si, ma iste functionalitate non es ancora polite e le formato
del resultato es assatis crude. Si tu vole essayar lo in omne caso, va al
pagina de profilo de un persona e clicca sur le button de syndication in tu
navigator, o tu pote copiar le URL del profilo (p.ex. https://nominedelpod.org/people/alcunnumero)
e collar lo in un lector de syndication. Le adresse de syndication resultante
ha iste aspecto: https://nominedelpod.org/public/nominedeusator.atom (diaspora*
usa Atom, non RSS).'
diaspora_app_q: Ha il un app diaspora* pro Android o iOS?
diaspora_app_a: Il ha plure applicationes de Android disveloppate per membros
del communitate. Plures de iste projectos es abandonate e non functiona ben
con le version actual de diaspora*. Non expecta troppo de iste apps in iste
momento. Actualmente il non ha un app pro iOS. Le melior maniera de acceder
a diaspora* a partir de tu dispositivo mobile es per medio de un navigator
web, perque nos ha concipite un version mobile del sito que deberea functionar
ben in tote le dispositivos, ben que su functionalitate non es ancora complete.
home:
default:
headline: Benvenite a %{pod_name}
part_of_diaspora: Parte del %{diaspora_site_link}
diaspora_site_link: rete federate de diaspora*
byline: Le mundo social in linea ubi tu ha le controlo
be_who_you_want_to_be: Sia qui tu vole esser
be_who_you_want_to_be_info: Multe retes te obliga a usar tu nomine real. Non
diaspora*. Hic tu pote eliger qui tu vole esser e quanto tu vole divulgar
de te. Tu pote vermente decider como tu interage con altere personas.
choose_your_audience: Elige tu audientia
choose_your_audience_info: Le "aspectos" de diaspora* permitte divider cosas
solmente con le personas appropriate. Tu pote scriber in publico o si privatemente
como tu vole. Divide un photo amusante con tote le mundo, o divide un secreto
personal con tu amicos intime. Le controlo es tue.
own_your_data: Possede tu datos
own_your_data_info: Multe retes usa tu datos pro ganiar moneta analysante tu
interactiones e usante iste information pro diriger publicitate a te. diaspora*
non usa tu datos pro alcun scopo, salvo illo de permitter te de connecter
e divider cosas con altere personas.
podmin:
headline: Benvenite, amico.
byline: Tu es sur le puncto de cambiar le facie de Internet. Preste a comenciar?
configure_your_pod: Configurar tu pod
create_an_account: Crear un conto
make_yourself_an_admin: Facer te administrator
update_your_pod: Actualisar tu pod
getting_help: Obtener adjuta
contribute: Contribuer
configuration_info: Aperi %{database_path} e %{diaspora_path} in tu editor de
texto preferite e revide los meticulosemente; illos ha commentos extense.
create_an_account_info: "%{sign_up_link} pro un nove conto."
make_yourself_an_admin_info: Instructiones se trova in le %{wiki}. Iste function
insere un ligamine “%{admin_dashboard}” in tu menu personal in cyma del pagina
durante que tu es in session aperte. Illo permitte cercar usatores e forni
statisticas pro tu pod, inter altere cosas.
update_your_pod_info: Tu pote trovar %{update_instructions}.
update_instructions: instructiones pro le actualisation in le wiki de diaspora*
getting_help_info: Nos ha enumerate alcun %{faq} con avisos e consilios extra
e solutiones de problemas commun. Alternativemente, %{irc}.
faq_for_podmins: FAQ pro gestores de pod in nostre wiki
contact_irc: contacta nos sur IRC
contribute_info: Adjuta a meliorar diaspora*! Si tu trova errores, per favor
%{report_bugs}.
report_bugs: reporta los
invitation_codes:
not_valid: Iste codice de invitation non plus es valide
already_logged_in: "%{inviter} te ha invitate a unir te a iste pod, ma tu ha jam
aperite session."
invitations:
create:
sent: 'Le sequente adresses ha recipite un invitation: %{emails}'
rejected: 'Le sequente adresses de e-mail habeva problemas: %{emails}'
no_more: Tu non ha altere invitationes.
empty: Per favor, specifica al minus un adresse de e-mail.
note_already_sent: 'Invitationes ha jam essite inviate a: %{emails}'
closed: Le invitationes es claudite sur iste pod de diaspora*.
new:
language: Lingua
invite_someone_to_join: Invita qualcuno a unir se a diaspora*!
comma_separated_plz: Tu pote entrar plure adresses de e-mail separante los per
commas.
send_an_invitation: Inviar un invitation
sending_invitation: Invia invitation...
paste_link: Divide iste ligamine con tu amicos pro invitar les a diaspora*,
o invia le ligamine directemente a illes per e-mail.
codes_left:
zero: Il non resta invitationes pro iste codice
one: Un invitation resta pro iste codice
other: "%{count} invitationes resta pro iste codice"
layouts:
header:
profile: Profilo
settings: Configuration
logout: Clauder session
code: Codice
toggle_navigation: Alternar navigation
application:
powered_by: Actionate per diaspora*
whats_new: Que es nove?
statistics_link: Statisticas del pod
discourse: Discussion e supporto del projecto
switch_to_touch_optimized_mode: Cambiar al modo tactile
switch_to_standard_mode: Cambiar al modo standard
public_feed: Fluxo public de diaspora* pro %{name}
back_to_top: Retornar al cyma
source_package: Discargar le pacchetto con le codice-fonte
be_excellent: Sia benevole verso omnes! ♥
likes:
create:
error: Appreciation fallite.
fail: Le creation del appreciation ha fallite
destroy:
error: Le cancellation del appreciation ha fallite.
people_like_this:
zero: Nulle appreciation
one: 1 appreciation
other: "%{count} appreciationes"
people_like_this_comment:
zero: Nulle appreciation
one: 1 appreciation
other: "%{count} appreciationes"
people_dislike_this:
zero: Nulle dispreciation
one: "%{count} dispreciation"
other: "%{count} dispreciationes"
not_found: Entrata o appreciation non trovate
notifications:
started_sharing:
zero: "%{actors} ha comenciate a divider con te."
one: "%{actors} ha comenciate a divider con te."
other: "%{actors} ha comenciate a divider con te."
private_message:
zero: "%{actors} te ha inviate un message."
one: "%{actors} te ha inviate un message."
other: "%{actors} te ha inviate un message."
comment_on_post:
zero: "%{actors} commentava tu entrata %{post_link}."
one: "%{actors} commentava tu entrata %{post_link}."
other: "%{actors} commentava tu entrata %{post_link}."
also_commented:
zero: Nemo altere commentava le entrata %{post_link} de %{post_author}.
one: "%{actors} etiam commentava le entrata %{post_link} de %{post_author}."
other: "%{actors} etiam commentava le entrata %{post_link} de %{post_author}."
mentioned:
one: "%{actors} te ha mentionate in le entrata %{post_link}."
other: "%{actors} te ha mentionate in le entrata %{post_link}."
mentioned_in_comment:
one: "%{actors} te ha mentionate in un commento
sur le entrata %{post_link}."
other: "%{actors} te ha mentionate in un commento
sur le entrata %{post_link}."
liked:
zero: "%{actors} ha appreciate tu entrata %{post_link}."
one: "%{actors} ha appreciate tu entrata %{post_link}."
other: "%{actors} ha appreciate tu entrata %{post_link}."
reshared:
zero: "%{actors} ha repetite tu entrata %{post_link}."
one: "%{actors} ha repetite tu entrata %{post_link}."
other: "%{actors} ha repetite tu entrata %{post_link}."
contacts_birthday:
zero: "%{actors} ha lor anniversario %{date}."
one: "%{actors} ha su anniversario %{date}."
other: "%{actors} ha lor anniversario %{date}."
also_commented_deleted:
zero: "%{actors} ha commentate un entrata delite."
one: "%{actors} ha commentate un entrata delite."
other: "%{actors} ha commentate un entrata delite."
liked_post_deleted:
zero: "%{actors} apprecia tu entrata delite."
one: "%{actors} apprecia tu entrata delite."
other: "%{actors} apprecia tu entrata delite."
reshared_post_deleted:
zero: "%{actors} ha repetite tu entrata delite."
one: "%{actors} ha repetite tu entrata delite."
other: "%{actors} ha repetite tu entrata delite."
mentioned_deleted:
one: "%{actors} te ha mentionate in un entrata delite."
other: "%{actors} te ha mentionate in un entrata delite."
mentioned_in_comment_deleted:
one: "%{actors} te ha mentionate in un commento delite."
other: "%{actors} te ha mentionate in un commento delite."
index:
notifications: Notificationes
mark_all_as_read: Marcar totes como legite
mark_all_shown_as_read: Marcar tote le entratas monstrate como legite
mark_read: Marcar como legite
mark_unread: Marcar como non legite
show_all: Monstrar totes
show_unread: Monstrar non legite
all_notifications: Tote le notificationes
also_commented: Etiam commentava
comment_on_post: Commentava tu entrata
liked: Apprecia tu entrata
mentioned: Mentionate in entrata
mentioned_in_comment: Mentionate in commento
reshared: Repetite
started_sharing: Comenciate a divider
contacts_birthday: Anniversario
no_notifications: Tu non ha ancora notificationes.
and_others:
zero: e nemo altere
one: e un altere
other: e %{count} alteres
and: e
notifier:
a_post_you_shared: un entrata.
a_private_message: Il ha un nove message private pro te in diaspora*.
a_limited_post_comment: Il ha un nove commento pro te sur un entrata limitate
in diaspora*.
email_sent_by_diaspora: Iste message ha essite inviate per %{pod_name}. Si tu
non vole reciper altere e-mail como iste,
click_here: Clicca hic
hello: Salute %{name}!
thanks: Gratias,
to_change_your_notification_settings: pro cambiar tu configuration de notificationes
single_admin:
subject: 'Un message concernente tu conto de diaspora*:'
admin: Tu administrator de diaspora*
started_sharing:
subject: "%{name} ha comenciate a divider con te in diaspora*"
sharing: ha comenciate a divider con te!
view_profile: Vider le profilo de %{name} >
comment_on_post:
limited_subject: Il ha un nove commento sur un de tu entratas
reply: Responder o leger le entrata de %{name} >
also_commented:
limited_subject: Il ha un nove commento sur un entrata que tu ha commentate
mentioned:
subject: "%{name} te ha mentionate in diaspora*"
limited_post: Tu ha essite mentionate in un entrata limitate.
mentioned_in_comment:
limited_post: Tu ha essite mentionate in un commento sur un entrata limitate.
reply: Responder o leger iste conversation >
private_message:
subject: Il ha un nove message private pro te
reply_to_or_view: Responde o lege iste conversation >
liked:
liked: "%{name} apprecia tu entrata"
limited_post: "%{name} apprecia tu entrata limitate"
view_post: Vider entrata >
reshared:
reshared: "%{name} ha repetite tu entrata"
view_post: Vider entrata >
contacts_birthday:
subject: "%{name} ha su anniversario hodie"
birthday: "%{name} ha su anniversario hodie. Desira le/la un felice anniversario!"
view_profile: Vider le profilo de %{name} >
confirm_email:
subject: Per favor activa tu nove adresse de e-mail %{unconfirmed_email}
click_link: 'Pro activar tu nove adresse de e-mail %{unconfirmed_email}, seque
iste ligamine:'
csrf_token_fail:
subject: Nos ha recipite un requesta non autorisate de tu conto, %{name}
body: |-
Salute %{name},
diaspora* ha detegite un tentativa de acceder a tu session le qual pote esser non autorisate. Pro evitar omne possibilitate que tu datos sia compromittite, nos ha claudite tu session. Non te preoccupa; es secur reaperir session ora.
Un requesta ha essite inviate con un indicio CSRF incorrecte o mancante. Isto poterea esser totalmente innocente, o poterea esser un attacco de requesta falsificate trans sitos (CSRF).
Le causa poterea esser:
- Un add-on manipulante le requesta o effectuante requestas sin indicio;
- Un scheda lassate aperte de un session passate;
- Un altere sito web faciente requestas, con o sin tu permission;
- Varie altere instrumentos externe;
- Codice malitiose tentante acceder a tu datos.
Pro plus information sur CSRF, vide [%{link}](%{link}).
Si tu vide iste message plure vices, per favor verifica le punctos precedente, incluse omne add-ons o extensiones del navigator.
Gratias,
Le robot messagero de disapora*!
report_email:
type:
post: entrata
comment: commento
subject: Un nove %{type} ha essite marcate como offensive
body: |-
Salute,
Le %{type} con ID %{id} ha essite marcate como offensive.
Motivo: %{reason}
[%{url}][1]
Per favor revide isto le plus tosto possibile!
Cordialmente,
Le messagero robotic de diaspora*
[1]: %{url}
export_email:
subject: Datos personal de %{name} preste pro discargamento
body: |-
Hallo %{name},
Le archivo de tu datos personal ha essite preparate pro discargamento via [iste ligamine](%{url}).
Amicalmente,
Le robot messagero de diaspora*!
export_failure_email:
subject: Problema con datos personal de %{name}
body: |-
Hallo %{name},
Un problema ha occurrite durante le preparation de tu datos personal pro discargamento.
Si le problema persiste, contacta le administrator de tu pod pro obtener adjuta.
Con regret,
Le robot messagero de diaspora*!
export_photos_email:
subject: Photos de %{name} preste pro discargar
body: |-
Hallo %{name},
Le tractamento de tu photos ha terminate e tu pote ora [discargar los per medio de iste ligamine](%{url}).
Amicalmente,
Le robot messagero de diaspora*!
export_photos_failure_email:
subject: Problema con photos de %{name}
body: |-
Hallo %{name},
Un problema ha occurrite durante le tractamento de tu photos pro discargamento.
Si le problema persiste, contacta le administrator de tu pod pro obtener adjuta.
Con regret,
Le robot messagero de diaspora*!
invited_you: "%{name} te ha invitate a diaspora*"
invite:
message: |-
Salute!
%{diaspora_id} te ha invitate a unir te a diaspora*!
Clicca sur iste ligamine pro comenciar:
[%{invite_url}][1]
O, si tu ha jam un conto, tu pote adder %{diaspora_id} a tu contactos.
Cordialmente,
Le robot messagero de diaspora*
P.S.: Si tu non sape (ancora) lo que es diaspora*, le responsa es [hic][2]!
[1]: %{invite_url}
[2]: %{diasporafoundation_url}
remove_old_user:
subject: Tu conto de diaspora* ha essite marcate pro elimination a causa de
inactivitate
body: |-
Salute,
Il sembla que tu non plus ha interesse in tu conto a %{pod_url}, viste que tu non lo ha usate durante %{after_days} dies. Pro assecurar que nostre usatores active recipe le melior prestationes sur iste pod de diaspora*, nos volerea eliminar le contos non desirate de nostre base de datos.
Totevia, nos lo amarea si tu remane parte del communitate de diaspora*, e tu pote naturalmente retener tu conto si tu lo vole.
Pro mantener tu conto active, tote lo que tu debe facer es aperir session ante le %{remove_after}. Quando tu aperi session, prende un momento pro reguardar circa diaspora*; multe cosas ha cambiate post tu ultime visita, e nos pensa que te placera le meliorationes que nos ha apportate. Seque alcun #etiquettas pro cercar le contento que te interessa.
Aperi session hic: %{login_url}. Si tu ha oblidate le detalios de tu conto, tu pote demandar un rememoration sur iste pagina.
Sperante de revider te,
Le messagero robotic de diaspora*
api:
openid_connect:
authorizations:
new:
redirection_message: Es tu secur de voler dar accesso a %{redirect_uri}?
access: "%{name} demanda accesso a:"
no_requirement: "%{name} non require permissiones"
approve: Approbar
deny: Refusar
bad_request: ID de cliente o URI de redirection mancante
client_id_not_found: Nulle cliente con client_id %{client_id} con URI de
redirection %{redirect_uri} trovate
private_contacts_linkage_error: private:lectura e private:modification require
etiam contactos:lectura
unknown_scope: 'Portata incognite: %{scope_name}'
destroy:
fail: Le tentativa de revocar le autorisation con ID %{id} ha fallite
user_applications:
index:
edit_applications: Applicationes
title: Applicationes autorisate
access: "%{name} ha accesso a:"
no_requirement: "%{name} non require permissiones"
no_applications: Tu non ha applicationes autorisate
revoke_autorization: Revocar
tos: Vider le conditiones de servicio del application
policy: Vider le politica de confidentialitate del application
scopes:
openid:
name: Informationes de base del profilo
description: Isto concede le accesso in lectura sol al informationes de
base de tu profilo.
sub:
name: Identificator unic
description: Isto concede le accesso in lectura sol a tu identificator unic.
name:
name: Nomine complete
description: Isto concede le accesso in lectura sol a tu nomine complete.
nickname:
name: Nomine de usator
description: Isto concede le accesso in lectura sol a tu nomine de usator.
picture:
name: Imagine del profilo
description: Isto concede le accesso in lectura sol al imagine de tu profilo.
contacts:read:
name: Contactos (lectura sol)
description: Isto concede le accesso in lectura sol al contactos e al datos
associate (p.ex. aspectos).
contacts:modify:
name: Contactos (scriptura)
description: Isto concede le accesso in scriptura al contactos e al datos
associate (p.ex. aspectos).
conversations:
name: Conversationes
description: Isto concede le permission de lectura e scriptura al messages
private.
email:
name: E-mail
description: Isto concede le accesso in lectura sol a tu adresse de e-mail.
interactions:
name: Interactiones
description: Isto concede le accesso necessari pro interager con entratas,
p.ex. appreciar o commentar.
notifications:
name: Notificationes
description: Isto concede le accesso in lectura e scriptura a tu notificationes.
private:read:
name: Entratas private (lectura sol)
description: Isto concede le accesso in lectura sol al entratas private
de te e de tu contactos.
private:modify:
name: Entratas private (scriptura)
description: Isto concede le accesso necessari pro publicar entratas private.
public:read:
name: Entratas public (lectura sol)
description: Isto concede le accesso a tu entratas public, incluse interactiones
e datos associate.
public:modify:
name: Entratas public (scriptura)
description: Isto concede le accesso in scriptura necessari pro publicar
entratas public e datos associate (p.ex. votos e attachamentos multimedial).
profile:
name: Profilo extendite (lectura sol)
description: Isto concede le accesso in lectura sol al informationes de
tu profilo extendite.
profile:modify:
name: Profilo extendite (scriptura)
description: Isto concede le accesso necessari pro actualisar le datos de
tu profilo extendite.
profile:read_private:
name: Datos del profilo private (lectura sol)
description: Isto concede le accesso in lectura sol al datos de tu profilo
private.
tags:read:
name: Etiquettas (lectura sol)
description: Isto concede le accesso in lectura sol al etiquettas e fluxos
de etiquetta que tu seque.
tags:modify:
name: Etiquettas (scriptura)
description: Isto concede le accesso necessari pro modificar le etiquettas
que tu seque.
error_page:
title: Un problema ha occurrite.
contact_developer: 'Per favor, contacta le programmator del application e
include tote le message de error sequente:'
login_required: Tu debe aperir session ante de poter autorisar iste application
could_not_authorize: Le application non poteva esser autorisate
people:
person:
thats_you: Es tu!
index:
results_for: Usatores correspondente a %{search_term}
no_results: Pro cercar, primo scribe alcun parolas.
couldnt_find_them: Non trovate?
search_handle: Usa lor ID de diaspora* (p.ex. nominedeusator@pod.tld) pro cercar
tu amicos.
send_invite: Ancora nihil? Invia un invitation!
no_one_found: Nulle persona ha essite trovate.
searching: Recerca in curso, un momento per favor...
looking_for: Cercar entratas con le etiquetta %{tag_link}?
show:
has_not_shared_with_you_yet: "%{name} non ha ancora dividite alcun entrata con
te!"
does_not_exist: Iste persona non existe!
closed_account: Iste conto ha essite claudite.
profile_sidebar:
bio: Bio
location: Loco
gender: Genere
born: Data de nascentia
add_contact:
invited_by: Tu ha essite invitate per
photos:
create:
runtime_error: Le incargamento del photo ha fallite a causa de un problema interne.
integrity_error: Le incargamento del photo ha fallite. Es tu secur que iste
file contine un imagine?
type_error: Le incargamento del photo ha fallite. Es tu secur que un imagine
ha essite addite?
destroy:
notice: Photo delite.
new_profile_photo:
upload: Incargar un nove photo de profilo!
polls:
votes:
zero: "%{count} votos usque ora"
one: "%{count} voto usque ora"
other: "%{count} votos usque ora"
posts:
presenter:
title: Un entrata de %{name}
show:
location: 'Inviate ab: %{location}'
forbidden: Tu non ha le permission de facer isto
photos_by:
zero: Il non ha photos per %{author}
one: Un photo per %{author}
other: "%{count} photos per %{author}"
reshare_by: Repetite per %{author}
report:
title: Summario de reportos
post_label: "Entrata: %{content}"
comment_label: "Commento: %{data}"
reported_label: "Signalate per %{person}"
reason_label: 'Motivo:'
review_link: Marcar como revidite
delete_link: Deler elemento
reported_user_details: Detalios sur le usator reportate
confirm_deletion: Es tu secur de voler deler le elemento?
not_found: Le entrata/commento non ha essite trovate. Pare que le usator lo ha
delite.
status:
destroyed: Le entrata ha essite destruite
failed: Qualcosa ha errate
unreviewed_reports:
zero: Il non ha reportos non revidite.
one: Il ha un reporto non revidite.
other: Il ha %{count} reportos non revidite.
profiles:
edit:
basic: Mi profilo basic
extended: Mi profilo extendite
settings: Configuration de profilo
extended_visibility_text: 'Visibilitate de tu profilo extendite:'
public: Public
limited: Limitate
basic_hint: Cata elemento de tu profilo es optional. Le profilo basic es sempre
visibile pro le publico.
extended_hint: Clicca sur le commutator pro definir le visibilitate de tu profilo
extendite. "Public" vole dicer que illo es visibile pro tote le internet,
"limitate" vole dicer que solmente le personas in tu aspectos de contacto
videra iste information.
your_name: Tu nomine
first_name: Prenomine
last_name: Nomine de familia
your_gender: Tu genere
your_birthday: Tu data de nascentia
your_tags: Describe te in 5 parolas
your_tags_placeholder: 'P.ex. #films #cattones #viages #docente #interlingua'
your_bio: Tu bio
your_location: Tu loco
your_photo: Tu photo
update_profile: Actualisar profilo
allow_search: Permitter que on te cerca in diaspora*
nsfw_explanation: NSFW (‘not safe for work’, non appropriate pro le travalio)
es un standard communitari pro contento que poterea esser inappropriate durante
que on es al travalio. Si tu intende a divider frequentemente tal material,
per favor, marca iste option, de maniera que tote le cosas que tu divide essera
celate pro le personas qui non ha optate pro vider los.
nsfw_explanation2: 'Si tu non selige iste option, per favor, adde le etiquetta
#nsfw cata vice que tu divide tal material.'
nsfw_check: Marcar tote lo que io divide como NSFW
update:
updated: Profilo actualisate
failed: Le actualisation del profilo ha fallite
registrations:
new:
enter_email: Scribe tu adresse de e-mail
enter_username: Elige un nomine de usator (usa solmente litteras, numeros e
tractos de sublineamento)
enter_password: Elige un contrasigno (de sex characteres al minimo)
enter_password_again: Repete le contrasigno
sign_up: Crear conto
email: E-mail
username: Nomine de usator
password: Contrasigno
password_confirmation: Confirma contrasigno
submitting: Submitte…
terms: Per crear un conto tu accepta le %{terms_link}.
terms_link: conditiones de servicio
create:
success: Tu ha adherite a diaspora*!
closed:
closed_pod: Iste pod es actualmente claudite pro le creation de contos, ma tu
pote totevia adherer al rete de diaspora* per inscriber te a %{wiki}. Post
que tote le pods es interconnectite, tu potera acceder al mesme contento.
another_pod: un altere pod
find_pods: Un lista de pods ubi tu pote inscriber te se trova a %{fediverse_observer}.
other_questions: Si tu ha altere questiones sur le election de un pod, consulta
nostre %{wiki}.
invalid_invite: Le ligamine de invitation que tu ha fornite non plus es valide.
reshares:
create:
error: Repetition fallite.
reshare:
reshared_via: Repetite via
reshare_confirmation: Repeter le entrata de %{author}?
deleted: Le entrata original ha essite delite per le autor.
comment_email_subject: Repetition de %{resharer} del entrata de %{author}
services:
provider:
tumblr: Tumblr
twitter: Twitter
wordpress: WordPress
index:
title: Gerer servicios connectite
connect: Connecter
disconnect: Disconnecter
logged_in_as: Connectite como %{nickname}.
no_services_available: Il non ha servicios disponibile in iste pod.
not_logged_in: Non connectite.
really_disconnect: Disconnecter %{service}?
edit_services: Modificar servicios
services_explanation: Le connexion a altere servicios da le possibilitate de
publicar tu messages anque in illos quando tu los scribe in diaspora*.
share_to: Divider sur %{provider}
create:
success: Authentication succedite.
failure: Authentication fallite.
already_authorized: Un usator con le ID de Diaspora "%{diaspora_id}" ha jam
autorisate iste conto de %{service_name}.
read_only_access: Le nivello de accesso es lectura solmente. Per favor proba
de authenticar de novo plus tarde.
destroy:
success: Authentication delite con successo.
failure:
error: Un error occurreva durante le connexion a iste servicio
blocks:
create:
success: 'In ordine, tu non plus videra iste usator in tu fluxo. #silentio!'
failure: 'Un error ha impedite de ignorar iste usator. #evasion'
destroy:
success: 'Que nos vide lo que iste usator ha a dicer! #salutes'
failure: 'Impossibile cessar de ignorar iste usator a causa de un error. #evasion'
shared:
aspect_dropdown:
mobile_row_checked: "%{name} (remover)"
mobile_row_unchecked: "%{name} (adder)"
toggle:
one: In %{count} aspecto
other: In %{count} aspectos
publisher:
formatWithMarkdown: Tu pote usar %{markdown_link} pro formatar tu entrata
posting: Invio in curso…
share: Divider
get_location: Localisar te
remove_location: Remover loco
whats_on_your_mind: De que pensa tu?
discard_post: Abandonar entrata
new_user_prefill:
newhere: novicio
hello: 'Salute, io es #%{new_user_tag}. '
i_like: 'Io me interessa in %{tags}. '
invited_by: 'Gratias pro le invitation, '
poll:
add_a_poll: Adder un sondage
invitations:
invites: Invitationes
invite_your_friends: Invitar tu amicos
by_email: Invitar personas per e-mail
share_this: Divide iste ligamine per e-mail, blog o rete social!
public_explain:
control_your_audience: Eliger tu audientia
new_user_welcome_message: 'Usa #etiquettas pro classificar tu messages e trovar
personas con interesses in commun. Commenda personas extraordinari con @Mentiones.'
visibility_dropdown: Iste menu disrolante es pro cambiar le visibilitate de
tu message. (Nos suggere que tu rende iste prime message public.)
title: Connecter altere servicios
share: Divider
outside: Le messages public essera visibile pro altere personas foras de diaspora*.
logged_in: Session aperite in %{service}
manage: Gerer servicios connectite
atom_feed: Syndication Atom
stream_element:
via: Via %{link}
via_mobile: Per mobile
status_messages:
new:
mentioning: 'Mentiona: %{person}'
too_long: Per favor, non scribe plus de %{count} characteres in tu message de
stato. In iste momento illo ha %{current_length} characteres.
bad_aspects: Le IDs de aspectos fornite non es applicabile (non existe o nemo
los possede)
stream_helper:
no_more_posts: Fin del fluxo.
no_posts_yet: Il non ha ancora entratas.
tags:
show:
tagged_people:
zero: Nemo con etiquetta %{tag}
one: 1 persona con etiquetta %{tag}
other: "%{count} personas con etiquetta %{tag}"
follow: 'Sequer #%{tag}'
stop_following: 'Non plus sequer #%{tag}'
none: Le etiquetta vacue non existe!
name_too_long: Per favor, non scribe plus de %{count} characteres in le nomine
del etiquetta. In iste momento illo ha %{current_length} characteres.
tag_followings:
manage:
title: Gerer etiquettas sequite
no_tags: Tu non seque alcun etiquetta.
streams:
community_spotlight_stream: Usatores in evidentia
aspects_stream: Aspectos
mentioned_stream: "@Mentiones"
followed_tags_stream: "#Etiquettas sequite"
mentions:
title: "@Mentiones"
comment_stream:
title: Messages commentate
like_stream:
title: Fluxo de entratas appreciate
followed_tag:
title: "#Etiquettas sequite"
add_a_tag: Adder un etiquetta
follow: Sequer
all: Tote le etiquettas
admin:
title: Admin
tags:
title: 'Messages con etiquetta: %{tags}'
public:
title: Activitate public
local_public:
title: Entratas local
multi:
title: Fluxo
aspects:
title: Mi aspectos
all: Tote le aspectos
activity:
title: Mi activitate
liked:
title: Entratas appreciate
commented:
title: Entratas commentate
users:
edit:
edit_account: Modificar conto
change: Cambiar
your_handle: Tu ID de diaspora*
your_email: Tu adresse de e-mail
your_email_private: Tu adresse de e-mail nunquam essera visibile pro altere
usatores.
change_email: Cambiar adresse de e-mail
email_awaiting_confirmation: Nos te ha inviate un ligamine de activation al
adresse %{unconfirmed_email}. Usque al momento que tu seque iste ligamine
pro activar le nove adresse, nos va continuar a usar tu adresse original %{email}.
change_password: Cambiar contrasigno
new_password: Contrasigno nove
current_password: Contrasigno actual
current_password_expl: illo con que tu aperi session...
character_minimum_expl: al minus 6 characteres
change_language: Cambiar lingua
change_color_theme: Cambiar thema de colores
close_account_text: Clauder conto
stream_preferences: Preferentias de fluxo
show_community_spotlight: Monstrar "Usatores in evidentia" in fluxo
show_getting_started: Monstrar le avisos "Como initiar"
following: Configuration de divider
auto_follow_back: Divider automaticamente con omne persona qui comencia a divider
con te
auto_follow_aspect: 'Aspecto pro usatores con que tu divide automaticamente:'
default_post_visibility: Aspectos pre-seligite pro publicar entratas
receive_email_notifications: 'Reciper notificationes per e-mail quando:'
started_sharing: un persona comencia a divider con te
someone_reported: alcuno invia un reporto
mentioned: un persona te mentiona in un entrata sue
mentioned_in_comment: tu es mentionate in un commento
liked: un persona apprecia un entrata tue
reshared: un persona repete un entrata tue
comment_on_post: un persona commenta un entrata tue
also_commented: un persona commenta un entrata que tu ha commentate
private_message: tu recipe un message private
birthday: un persona ha su anniversario
download_export: Discargar mi profilo
request_export: Requestar le datos de mi profilo
request_export_update: Refrescar le datos de mi profilo
export_data: Exportar datos
export_in_progress: Nos prepara in iste momento un archivo de tu datos personal.
Per favor, reveni in alcun momentos.
last_exported_html: "(Ultime actualisation %{timeago})"
download_export_photos: Discargar mi photos
request_export_photos: Requestar mi photos
request_export_photos_update: Refrescar mi photos
export_photos_in_progress: Le tractamento de tu photos non ha ancora terminate.
Per favor, essaya lo de novo in qualque momentos.
close_account:
dont_go: Per favor, non parti!
make_diaspora_better: 'Nos amarea si tu remane e adjuta nos a meliorar diaspora*
in vice de quitar. Nonobstante, si tu vermente vole quitar, ecce lo que
evenira:'
mr_wiggles: Sr. Wiggles essera triste de vider te partir
what_we_delete: Nos va deler, le plus tosto possibile, tote le entratas e
datos de profilo pertinente a te. Tu commentos sur le entratas de altere
personas remanera, ma essera associate a tu ID de diaspora* in loco de tu
nomine.
locked_out: Le session essera claudite e tu essera excludite del conto usque
illo habera essite delite.
lock_username: Tu nomine de usator essera blocate. Tu non potera crear un
nove conto sur iste pod con le mesme ID.
no_turning_back: Tu ha arrivate al puncto de non retorno! Si tu es vermente
secur, scribe hic infra tu contrasigno.
protocol_handler:
title: Gestor de protocollo web+diaspora://
description: web+diaspora:// es un nove protocollo web que nos ha introducite.
Omne ligamine a un pagina diaspora* sur un sito web externe que usa iste
protocollo pote esser aperite in le pod que alberga tu conto diaspora*.
Clicca sur le button hic infra pro facer que tu navigator del web usa %{pod_url}
pro recognoscer le ligamines web+diaspora:// externe.
browser: Iste protocollo es actualmente in le stadio experimental e le successo
del interactiones que lo usa dependera de tu navigator del web. Si tu vole
modificar o remover iste gestor, tu debe facer lo via le configuration de
tu navigator. Le button hic infra essera sempre activate, e tu debera configurar
le gestor separatemente in cata navigator que tu usa.
register: Registrar le gestor web+diaspora:// sur iste navigator
privacy_settings:
title: Configuration de confidentialitate
strip_exif: Remover le metadatos, p.ex. localitate, autor, modello de camera,
de imagines incargate (recommendate)
ignored_users: Usatores ignorate
stop_ignoring: Non plus ignorar
no_user_ignored_message: Tu non ignora usatores in iste momento.
destroy:
success: Tu conto ha essite blocate. Le clausura definitive de tu conto pote
durar 20 minutas. Gratias pro haber essayate diaspora*.
no_password: Per favor entra tu contrasigno actual pro clauder tu conto.
wrong_password: Le contrasigno entrate non corresponde a tu contrasigno actual.
getting_started:
well_hello_there: Salutationes a te!
community_welcome: Le communitate de diaspora* es felice de accolliger te!
awesome_take_me_to_diaspora: Superbe! Conduce me a diaspora*
who_are_you: Qui es tu?
what_are_you_in_to: Quales es tu interesses?
hashtag_explanation: 'Le #etiquettas permitte discuter e sequer tu interesses.
Illos anque es un bon maniera de trovar nove personas in diaspora*.'
hashtag_suggestions: 'Tenta sequer etiquettas como #arte, #films, #gif, etc.'
update:
password_changed: Contrasigno cambiate. Tu pote ora aperir session con tu nove
contrasigno.
password_not_changed: Le cambio del contrasigno ha fallite.
language_changed: Tu ha cambiate de lingua
language_not_changed: Cambiamento de lingua fallite
settings_updated: Configuration actualisate
settings_not_updated: Actualisation de configuration fallite
email_notifications_changed: Notificationes per e-mail cambiate
unconfirmed_email_changed: Adresse de e-mail cambiate. Necessita activation.
unconfirmed_email_not_changed: Cambio de e-mail fallite
follow_settings_changed: Configuration de sequimento cambiate
follow_settings_not_changed: Cambiamento de configuration de sequimento fallite
color_theme_changed: Le thema de colores ha essite cambiate.
color_theme_not_changed: Un error ha occurrite durante le cambio de thema de
colores.
public:
does_not_exist: Le usator %{username} non existe!
confirm_email:
email_confirmed: Adresse de e-mail %{email} activate
email_not_confirmed: Le adresse de e-mail non poteva esser activate. Ligamine
incorrecte?
two_factor_auth:
title: Authentication bifactorial
explanation: 'Le authentication bifactorial es un maniera efficace de assecurar
que tu es le unic persona que pote aperir session in tu conto. Quando tu aperi
session, tu entrara un codice a 6 digitos accompaniante tu contrasigno pro provar
tu identitate. Ma sia caute: si tu perde tu telephono e le codices de recuperation
create quando tu activa iste function, le accesso a tu conto de diaspora* essera
blocate pro sempre.'
activated:
status: Authentication bifactorial activate
change_label: Disactiva le authentication bifactorial inserente tu contrasigno
change_button: Disactivar
deactivated:
status: Authentication bifactorial non activate
change_label: Activar authentication bifactorial
change_button: Activar
confirm:
title: Confirmar activation
status: Le authentication bifactorial non es ancora activate completemente.
Tu debe confirmar le activation con un codice TOTP.
scan_title: Scannar le codice QR
scan_explanation: Per favor, scanna le codice QR con un application con capabilitate
TOTP, como andOTP (Android), FreeOTP (iOS), SailOTP (SailfishOS).
manual_explanation: Si tu non succede a scannar automaticamente le codice QR,
tu pote manualmente entrar le secreto in tu application.
manual_explanation_cont: Nos usa "time-based one-time passwords" (TOTP, contrasignos
temporal a uso unic) con codices a sex digitos. Si tu application te demanda
un intervallo de tempore e un algorithmo, responde 30 secundas e sha1, respectivemente.
Le spatios es solmente pro lectura facile; per favor, entra le codice sin
spatios.
input_title: Confirmar con codice TOTP
input_explanation: Post scannar o entrar le secreto, entra le codice a sex digitos
que tu vide e confirma le activation.
activate_button: Confirmar e activar
input_token:
label: Codice bifactorial
placeholder: codice bifactorial a sex digitos
recovery:
title: Codices de recuperation
reminder: Alternativemente, tu pote usar un del codices de recuperation.
explanation: In caso que tu perde le accesso a tu telephono, tu pote usar un
del codices de recuperation sequente pro reganiar le accesso a tu conto. Mantene
le codices de recuperation ben secur. Per exemplo, tu pote imprimer los e
guardar los con altere documentos importante.
explanation_short: Le codices de recuperation te permitte reganiar le accesso
a tu conto si tu perde tu telephono. Nota ben que tu pote usar cata codice
de recuperation solmente un vice.
invalidation_notice: Si tu perde tu codices de recuperation, tu pote generar
alteres hic. Le ancian codices de recuperation devenira invalide.
button: Generar nove codices de recuperation
flash:
success_activation: Le activation del authentication bifactorial ha succedite
success_deactivation: Le disactivation del authentication bifactorial ha succedite
error_token: Le codice es incorrecte o invalide
will_paginate:
previous_label: "« precedente"
next_label: sequente »
simple_captcha:
placeholder: Scribe le valor
label: 'Scribe le codice in le quadro:'
message:
default: Le codice secrete non corresponde al imagine
user: Le imagine secrete e le codice differe
failed: Verification human fallite
statistics:
name: Nomine
network: Rete
services: Servicios
total_users: Total de usatores
active_users_halfyear: Usatores active per medie anno
active_users_monthly: Usatores active per mense
local_posts: Entratas local
local_comments: Commentos local
version: Version
registrations: Registrationes
enabled: Disponibile
disabled: Non disponibile
open: Aperte
closed: Claudite