13 Feb from 6:38am to 7:47am
El Pablo changed 172 translations in Polish on JSXC. Hide changes
  1.  
  2. Twój rozmówca został zweryfikowany.
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Masz jednostronną subskrypcję.
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Wysłano proźbę o autentykację.
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Twoja wiadomość nie została wysłana. Proszę, zamknij rozmowę.
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Zwrotna niezaszyfrowana wiadomość.
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Wiadomość nie została wysłana ponieważ nie posiadasz subskrybcji u rozmówcy.
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Niedostępny.
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Brak połączenia!
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Połącz ponownie
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Rozpocznij rozmowę!
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Zweryfikowano
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Niezweryfikowano
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Rozmowa prywatna rozpoczęta.
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Anulowano rozmowę!
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Rozmówca przerwał połączenie!
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Zweryfikowano połączenie.
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Weryfikacja się nie powiodła.
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Twój rozmówca próbuje się z Tobą połączyć.
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Autoryzacja z rozmówcą, 
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. napisz odpowiedź.
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. wpisz hasło.
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Tworzenie klucza prywatnego; może to chwilę potrwać
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Autoryzacja pomoże w ustaleniu faktycznej tożsamości rozmówcy ;).
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Jakiej autoryzacji chcesz użyć {{bid_name}} (<b>{{bid_jid}}</b>)?
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Wybierz sposób...
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ręcznie
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Pytanie
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Pytanie
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1. Pytanie
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  2. Hasło
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Aby zweryfikować kod najpierw skontaktuj się z rozmówcą np. za pomocą telefonu.
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Twój kod:
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Kod rozmówcy
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Zamknij
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Porównano
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Aby autoryzować za pomocą pytania, wybierz pytanie na które tylko Twój rozmówca zna odpowiedź.
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Zadaj pytanie
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Aby autoryzować za pomocą hasła, wybierz hasło na które zna tylko Twój rozmówca.
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Dopasuj
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Kody autoryzacyjne
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Autoryzacja
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Wiadomość
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Dodaj kontakt
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. zmień nazwę
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Usuń kontakt
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1. zmień nazwę
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  2. Zmień nazwę
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Login
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Nazwa Użytkownika
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Hasło
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Anuluj
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Połączono
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1. Połączono
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  2. Połączenie
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Wpisz pełną nazwę użytkownika (np. <B>imię.nazwisko@zajezdnia.local</B>) oraz jego nazwę wyświetlaną (Alias).
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Alias
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Dodaj
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Potwierdzenie subskrypcji
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Masz potwierdzenie od
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Odmów
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Zatwierdź
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Usuń rozmówcę
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Twój rozmówca {{bid_name}} (<b>{{bid_jid}}</b>) usunął Cię ze swojej listy kontaktów.
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Kontynuuj bez komunikatora
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Proszę czekać
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Błędne logowanie
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. autoryzacja z serwerem. Może hasło jest nieprawidłowe?
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1. autoryzacja z serwerem. Może hasło jest nieprawidłowe?
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  2. Błędna autoryzacja z serwerem. Może hasło jest nieprawidłowe?
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Powrót
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Wyczyść historię
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Nowa wiadomość od
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Czy chcesz otrzymywać powiadomienia o nowych wiadomościach w przyszłości?
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Kliknij "Zezwól" na górze.
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Pokaż niedostępne kontakty
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Schowaj niedostępne kontakty
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Info
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Nie przeszkadzać
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Wycisz
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Włącz dźwięk
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Subskrybcja
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. obustronna
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Status
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Dostępny
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. czat
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. z dala od kompa
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. hen hen...
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. niedostępny
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. brak
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Nieznany przypadek
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Not one of our latest keys
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Received an unreadable encrypted message.
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1. Not one of our latest keys
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  2. Not one of our latest keys.
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1. Nieznany przypadek
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  2. Nieznany przypadek.
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Połączony
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Pogawędzimy?
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Daleko
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Hen Hen...
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Niedostępny
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Zapytanie od znajomego?
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Potwierdzenie
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Odwołaj
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Usuń
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Pomoc Online
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Pełna nazwa
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2.  
  1.  
  2. Nazwisko
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Pseudonim
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Strona WWW
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Adres
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ulica
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Extended Address
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Lokalizacja
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Region
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Kod pocztowy
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Kraj
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Telefon
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Numer
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Email
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Organizacja
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Nazwa
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Jednostka
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Stanowisko
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Rola
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Data urodzin
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Opis
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Wyślij wiadomość
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Pokaż informację
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ustawienia
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Priorytet
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Zapisz
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ustawienia Użytkownika
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Kod służy do autoryzacji Twojego rozmówcy aby potwierdzić jego tożsamość.
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Nowy kontakt
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. jest
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. opcje logowania
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Domena
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Adres BOSH
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Źródło
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Autoryzacja anulowana.
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Chcesz to wyświetlić?
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Zaloguj bez komunikatora
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. jest teraz dostępny
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Nieznany nadawca
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Masz wiadomość od nieznanego nadawcy.
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Rozpocznij rozmowę wideo
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Kod lokalny
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Adres IP
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Informacja
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Pełny ekran
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. wycisz dźwięk
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. zrób zdjęcie
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. odbierz
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Zaakceptuj
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Odrzuć
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Akceptujesz połączenie od
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. z
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Przychodzące połączenie
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Kliknij "Potwierdź" na górze, aby móc korzystać z mikrofonu oraz kamery.
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Rozmowa wideo jest niemożliwa. Twój rozmówca nie ma możliwości prowadzenia takich rozmów.
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Zdalny kod
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Zdalny adres IP
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. zatrzymaj moje wideo
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Prośba o autoryzację została przyjęta.
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Informacja o...
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Twój rozmówca nie posiada żadnych informacji.
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Zatwierdzono nieszyfrowaną wiadomość.
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Na login
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Imię
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Twoja lista jest pusta a 
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1. Twoja lista jest pusta a 
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  2. Twoja lista jest pusta, dodaj kontakty 
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2.  
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2.  
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2.  
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
  2.  
    changed by El Pablo .
    Copy to clipboard
13 Feb from 6:38am to 7:47am