🔁

Discussion started , with 4 comments.
  1. 6775d354bb80d3b7dfc45935ab0aa044
    Superturrican2 Italian Translator with all proofreading rights

    in italiano non si usa la convenzione "eliminato(i)", ma tipicamente si scrive "eliminato/i"

  2. 1201_snoopy
    Lorenzo Italian Translator with all proofreading rights

    Lo so inizialmente avevo scritto così, ma essendo una stringa temevo che il carattere / potesse creare problemi e allora ho usato la stessa convenzione! :)

  3. 1c20cf66eaf75c4335d41137a3415118
    Webtranslateit Dutch Translator with all proofreading rights

    Wouldn't it be more convenient to use English in these comments?
    I got a mail for this comment, but can't read it. Useless.

  4. 1201_snoopy
    Lorenzo Italian Translator with all proofreading rights

    Sorry, for the translation in italian I think italian is the best, but it's my fault because I replied to all, I'm sorry.

  5. 6775d354bb80d3b7dfc45935ab0aa044
    Superturrican2 Italian Translator with all proofreading rights

    il carattere "/" non dovrebbe creare problemi, le stringhe pubblicate vengono poi elaborate da un parser che si occupa di fare le dovute attenzioni.


History

  1.  
    changed by Oleg .
    Copy to clipboard
  2. Löydettiin %d kirjoitussuojattua tiedostoa!
    Löydettiin %d kirjoitussuojattua tiedostoa!

    Löydettiin %d kirjoitussuojattua tiedostoa!

    changed by Jrgen .
    Copy to clipboard
  3. Löydettiin %d kirjoitussuojattu(a) tiedosto(a)!
    Löydettiin %d kirjoitussuojattu(a) tiedosto(a)!

    Löydettiin %d kirjoitussuojattu(a) tiedosto(a)!

    changed by Jrgen .
    Copy to clipboard
  4. Löydettiin %d kirjoitussuojattu(a) tiedosto(a)!
    Löydettiin %d kirjoitussuojattu(a) tiedosto(a)!

    Löydettiin %d kirjoitussuojattu(a) tiedosto(a)!

    changed by Jrgen .
    Copy to clipboard