18 Apr from 10:30pm to 11:22pm
Bainzu changed 45 translations in Sardinian on Diaspora. Hide changes
  1.  
  2. Autenticatzione in duas fases
    Autenticatzione in duas fases
    changed by Bainzu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Autenticatzione in duas fases ativada
    Autenticatzione in duas fases ativada
    changed by Bainzu .
    Copy to clipboard
  1. Autenticatzione in duas fases ativada
    Autenticatzione in duas fases ativada
    changed by Bainzu .
    Copy to clipboard
  2. Autenticatzione in duas fases alluta
    Autenticatzione in duas fases alluta
    changed by Bainzu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Istuda s'autenticatzione in duas fases insertende sa crae de intrada tua
    Istuda s'autenticatzione in duas fases insertende sa crae de intrada tua
    changed by Bainzu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Istuda
    Istuda
    changed by Bainzu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Autenticatzione in duas fases istudada
    Autenticatzione in duas fases istudada
    changed by Bainzu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Allughe s'autenticatzione in duas fases
    Allughe s'autenticatzione in duas fases
    changed by Bainzu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Allughe
    Allughe
    changed by Bainzu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Cunfirma s'allughìngiu
    Cunfirma s'allughìngiu
    changed by Bainzu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. S'autenticatzione in duas fases no est galu ativada de su totu, depes cunfirmare s'ativatzione cun unu token TOTP
    S'autenticatzione in duas fases no est galu ativada de su totu, depes cunfirmare s'ativatzione cun unu token TOTP
    changed by Bainzu .
    Copy to clipboard
  1. Istuda
    Istuda
    changed by Bainzu .
    Copy to clipboard
  2. Disativa
    Disativa
    changed by Bainzu .
    Copy to clipboard
  1. Autenticatzione in duas fases istudada
    Autenticatzione in duas fases istudada
    changed by Bainzu .
    Copy to clipboard
  2. Autenticatzione in duas fases disativada
    Autenticatzione in duas fases disativada
    changed by Bainzu .
    Copy to clipboard
  1. Allughe s'autenticatzione in duas fases
    Allughe s'autenticatzione in duas fases
    changed by Bainzu .
    Copy to clipboard
  2. Ativa s'autenticatzione in duas fases
    Ativa s'autenticatzione in duas fases
    changed by Bainzu .
    Copy to clipboard
  1. Allughe
    Allughe
    changed by Bainzu .
    Copy to clipboard
  2. Ativa
    Ativa
    changed by Bainzu .
    Copy to clipboard
  1. Cunfirma s'allughìngiu
    Cunfirma s'allughìngiu
    changed by Bainzu .
    Copy to clipboard
  2. Cunfirma s'ativatzione
    Cunfirma s'ativatzione
    changed by Bainzu .
    Copy to clipboard
  1. Autenticatzione in duas fases alluta
    Autenticatzione in duas fases alluta
    changed by Bainzu .
    Copy to clipboard
  2. Autenticatzione in duas fases ativada
    Autenticatzione in duas fases ativada
    changed by Bainzu .
    Copy to clipboard
  1. Istuda s'autenticatzione in duas fases insertende sa crae de intrada tua
    Istuda s'autenticatzione in duas fases insertende sa crae de intrada tua
    changed by Bainzu .
    Copy to clipboard
  2. Disativa s'autenticatzione in duas fases insertende sa crae de intrada tua
    Disativa s'autenticatzione in duas fases insertende sa crae de intrada tua
    changed by Bainzu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Iscansi su còdighe QR
    Iscansi su còdighe QR
    changed by Bainzu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. S'autenticatzione in duas fases est una manera poderosa pro t'assegurare de èssere s'ùnicu in gradu de atzèdere a su contu tuo. Cando faghes s'atzessu, inserta unu còdighe de 6 tzifras in paris cun sa crae tua pro dimustrare s'identidade tua. Dae cara: si perdes su telèfonu e sos còdighes de riprìstinu creados cando ativas custa funtzionalidade, as a tènnere s'atzessu a su contu de diaspora* tuo blocadu pro semper.
    S'autenticatzione in duas fases est una manera poderosa pro t'assegurare de èssere s'ùnicu in gradu de atzèdere a su contu tuo. Cando faghes s'atzessu, inserta unu còdighe de 6 tzifras in paris cun sa crae tua pro dimustrare s'identidade tua. Dae cara: si perdes su telèfonu e sos còdighes de riprìstinu creados cando ativas custa funtzionalidade, as a tènnere s'atzessu a su contu de diaspora* tuo blocadu pro semper.
    changed by Bainzu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. retza federada de diaspora*
    retza federada de diaspora*
    changed by Bainzu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Parte de su %{diaspora_site_link}
    Parte de su %{diaspora_site_link}
    changed by Bainzu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Pro praghere iscansi su còdighe QR cun un'aplicatzione cun capatzidade TOTP, che a andOTP (Android), FreeOTP (iOS), SailOTP (SailfishOS).
    Pro praghere iscansi su còdighe QR cun un'aplicatzione cun capatzidade TOTP, che a andOTP (Android), FreeOTP (iOS), SailOTP (SailfishOS).
    changed by Bainzu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. S'in casu mai non potzas iscansire su còdighe QR in manera automàtica podes insertare su còdighe segretu manualmente in s'aplicatzione.
    S'in casu mai non potzas iscansire su còdighe QR in manera automàtica podes insertare su còdighe segretu manualmente in s'aplicatzione.
    changed by Bainzu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Cunfirma cun unu getone TOTP
    Cunfirma cun unu getone TOTP
    changed by Bainzu .
    Copy to clipboard
  1. S'autenticatzione in duas fases no est galu ativada de su totu, depes cunfirmare s'ativatzione cun unu token TOTP
    S'autenticatzione in duas fases no est galu ativada de su totu, depes cunfirmare s'ativatzione cun unu token TOTP
    changed by Bainzu .
    Copy to clipboard
  2. S'autenticatzione in duas fases no est galu ativada de su totu, depes cunfirmare s'ativatzione cun unu getone TOTP
    S'autenticatzione in duas fases no est galu ativada de su totu, depes cunfirmare s'ativatzione cun unu getone TOTP
    changed by Bainzu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. A pustis de s'iscansidura o de s'insertadura de su còdighe segretu, inserta su còdighe de ses tzifras chi as a bìdere e cunfirma s'impostatzione.
    A pustis de s'iscansidura o de s'insertadura de su còdighe segretu, inserta su còdighe de ses tzifras chi as a bìdere e cunfirma s'impostatzione.
    changed by Bainzu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Cunfirma e ativa
    Cunfirma e ativa
    changed by Bainzu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Getone in duas fases
    Getone in duas fases
    changed by Bainzu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. getone in duas fases a ses tzifras
    getone in duas fases a ses tzifras
    changed by Bainzu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Còdighes de recùperu
    Còdighes de recùperu
    changed by Bainzu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Si nono, podes impreare unu de sos còdighes de recùperu.
    Si nono, podes impreare unu de sos còdighes de recùperu.
    changed by Bainzu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ingendra còdighes de recùperu noos
    Ingendra còdighes de recùperu noos
    changed by Bainzu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Su getone fiat non curretu o non vàlidu
    Su getone fiat non curretu o non vàlidu
    changed by Bainzu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Semus impreende craes de intrada bàlidas pro una borta ebbia (TOTP) basadas subra su tempus cun getones a ses tzifras. S'in casu mai s'aplicatzione tua ti pedat un'intervallu de tempus e un's'algoritmu, inserta pare-pare 30 segundos e sha1. <br /> Sos ispàtzios bi sunt pro leghibilidade ebbia, inserta su còdighe chene de issos.
    Semus impreende craes de intrada bàlidas pro una borta ebbia (TOTP) basadas subra su tempus cun getones a ses tzifras. S'in casu mai s'aplicatzione tua ti pedat un'intervallu de tempus e un's'algoritmu, inserta pare-pare 30 segundos e sha1. <br /> Sos ispàtzios bi sunt pro leghibilidade ebbia, inserta su còdighe chene de issos.
    changed by Bainzu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Autenticatzione in duas fases ativadas chene problemas
    Autenticatzione in duas fases ativadas chene problemas
    changed by Bainzu .
    Copy to clipboard
  1. Autenticatzione in duas fases ativadas chene problemas
    Autenticatzione in duas fases ativadas chene problemas
    changed by Bainzu .
    Copy to clipboard
  2. Autenticatzione in duas fases ativada chene problemas
    Autenticatzione in duas fases ativada chene problemas
    changed by Bainzu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Autenticatzione in duas fases disativada chene problemas
    Autenticatzione in duas fases disativada chene problemas
    changed by Bainzu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. un'àteru pod
    un'àteru pod
    changed by Bainzu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Podes agatare una lista de pods in ue ti podes registrare in %{poduptime}
    Podes agatare una lista de pods in ue ti podes registrare in %{poduptime}
    changed by Bainzu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Si tenes cale si siat àtera pregunta chi pertocat a s'issèberu de unu pod, leghe·ti sa %{wiki} nostra
    Si tenes cale si siat àtera pregunta chi pertocat a s'issèberu de unu pod, leghe·ti sa %{wiki} nostra
    changed by Bainzu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. S'in casu mai as a pèrdere s'atzessu a su telèfonu tuo as a pòdere impreare unu de sos còdighes de recùperu inoghe in suta pro mantènnere s'atzessu a su contu tuo. Ampara bene sos còdighes de recùperu. Pro fàghere un'esèmpiu, los dias pòdere imprentare e pònnere cun àteros documentos de importu.
    S'in casu mai as a pèrdere s'atzessu a su telèfonu tuo as a pòdere impreare unu de sos còdighes de recùperu inoghe in suta pro mantènnere s'atzessu a su contu tuo. Ampara bene sos còdighes de recùperu. Pro fàghere un'esèmpiu, los dias pòdere imprentare e pònnere cun àteros documentos de importu.
    changed by Bainzu .
    Copy to clipboard
  1. S'in casu mai as a pèrdere s'atzessu a su telèfonu tuo as a pòdere impreare unu de sos còdighes de recùperu inoghe in suta pro mantènnere s'atzessu a su contu tuo. Ampara bene sos còdighes de recùperu. Pro fàghere un'esèmpiu, los dias pòdere imprentare e pònnere cun àteros documentos de importu.
    S'in casu mai as a pèrdere s'atzessu a su telèfonu tuo as a pòdere impreare unu de sos còdighes de recùperu inoghe in suta pro mantènnere s'atzessu a su contu tuo. Ampara bene sos còdighes de recùperu. Pro fàghere un'esèmpiu, los dias pòdere imprentare e pònnere cun àteros documentos de importu.
    changed by Bainzu .
    Copy to clipboard
  2. S'in casu mai as a pèrdere s'atzessu a su telèfonu tuo as a pòdere impreare unu de sos còdighes de recùperu inoghe in suta pro torrare a otènnere s'atzessu a su contu tuo. Ampara bene sos còdighes de recùperu. Pro fàghere un'esèmpiu, los dias pòdere imprentare e pònnere cun àteros documentos de importu.
    S'in casu mai as a pèrdere s'atzessu a su telèfonu tuo as a pòdere impreare unu de sos còdighes de recùperu inoghe in suta pro torrare a otènnere s'atzessu a su contu tuo. Ampara bene sos còdighes de recùperu. Pro fàghere un'esèmpiu, los dias pòdere imprentare e pònnere cun àteros documentos de importu.
    changed by Bainzu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Sos còdighes de recùperu ti permitint de torrare a otènnere s'atzessu a su contu tuo si as pèrdidu su telèfonu tuo. Ammenta·ti chi podes impreare cada còdighe de recùperu una borta ebbia.
    Sos còdighes de recùperu ti permitint de torrare a otènnere s'atzessu a su contu tuo si as pèrdidu su telèfonu tuo. Ammenta·ti chi podes impreare cada còdighe de recùperu una borta ebbia.
    changed by Bainzu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Si as pèrdidu sos còdighes de recùperu tuos, los podes torrare a ingendrare inoghe. Sos còdighes de recùperu betzos ant a èssere invalidados.
    Si as pèrdidu sos còdighes de recùperu tuos, los podes torrare a ingendrare inoghe. Sos còdighes de recùperu betzos ant a èssere invalidados.
    changed by Bainzu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Custu pod est, in custu momentu, serradu pro sas registratziones noas. Nointames, ti podes aunire su matessi a sa retza de diaspora* registrende·ti in %{wiki}. Essende totu sos pods connessos intre issos, as a tènnere atzessu a sos matessi cuntenutos in cue.
    Custu pod est, in custu momentu, serradu pro sas registratziones noas. Nointames, ti podes aunire su matessi a sa retza de diaspora* registrende·ti in %{wiki}. Essende totu sos pods connessos intre issos, as a tènnere atzessu a sos matessi cuntenutos in cue.
    changed by Bainzu .
    Copy to clipboard
18 Apr from 10:30pm to 11:22pm