14 Jan from 3:37pm to 4:13pm
Diego* changed 78 translations in Spanish, Argentina on Diaspora. Hide changes
  1.  
  2. En caso de no poder escanear el código QR automáticamente, puedes introducir manualmente el secreto en tu aplicación.
    En caso de no poder escanear el código QR automáticamente, puedes introducir manualmente el secreto en tu aplicación.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. En caso de no poder escanear el código QR automáticamente, puedes introducir manualmente el secreto en tu aplicación.
    En caso de no poder escanear el código QR automáticamente, puedes introducir manualmente el secreto en tu aplicación.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  2. En caso de no poder escanear el código QR automáticamente, puedes introducir manualmente el secreto en tu aplicación.
    En caso de no poder escanear el código QR automáticamente, puedes introducir manualmente el secreto en tu aplicación.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Cuando hayas escaneado el código QR o introducido el secreto, introduce el código de seis dígitos y confirma la configuración.
    Cuando hayas escaneado el código QR o introducido el secreto, introduce el código de seis dígitos y confirma la configuración.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Cuando hayas escaneado el código QR o introducido el secreto, introduce el código de seis dígitos y confirma la configuración.
    Cuando hayas escaneado el código QR o introducido el secreto, introduce el código de seis dígitos y confirma la configuración.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Cuando hayas escaneado el código QR o introducido el secreto, introduce el código de seis dígitos y confirma la configuración.
    Cuando hayas escaneado el código QR o introducido el secreto, introduce el código de seis dígitos y confirma la configuración.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Si has perdido los códigos de recuperación, aquí puedes volver a generarlos. Los códigos de recuperación anteriores dejarán de tener validez.
    Si has perdido los códigos de recuperación, aquí puedes volver a generarlos. Los códigos de recuperación anteriores dejarán de tener validez.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Si has perdido los códigos de recuperación, aquí puedes volver a generarlos. Los códigos de recuperación anteriores dejarán de tener validez.
    Si has perdido los códigos de recuperación, aquí puedes volver a generarlos. Los códigos de recuperación anteriores dejarán de tener validez.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Si has perdido los códigos de recuperación, aquí puedes volver a generarlos. Los códigos de recuperación anteriores dejarán de tener validez.
    Si has perdido los códigos de recuperación, aquí puedes volver a generarlos. Los códigos de recuperación anteriores dejarán de tener validez.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Los códigos de recuperación te permiten volver a acceder a tu cuenta en el caso de pérdida de tu teléfono móvil. Por favor, ten en cuenta que solo puedes usar cada código una sola vez.
    Los códigos de recuperación te permiten volver a acceder a tu cuenta en el caso de pérdida de tu teléfono móvil. Por favor, ten en cuenta que solo puedes usar cada código una sola vez.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Los códigos de recuperación te permiten volver a acceder a tu cuenta en el caso de pérdida de tu teléfono móvil. Por favor, ten en cuenta que solo puedes usar cada código una sola vez.
    Los códigos de recuperación te permiten volver a acceder a tu cuenta en el caso de pérdida de tu teléfono móvil. Por favor, ten en cuenta que solo puedes usar cada código una sola vez.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Los códigos de recuperación te permiten volver a acceder a tu cuenta en el caso de pérdida de tu teléfono móvil. Por favor, ten en cuenta que solo puedes usar cada código una sola vez.
    Los códigos de recuperación te permiten volver a acceder a tu cuenta en el caso de pérdida de tu teléfono móvil. Por favor, ten en cuenta que solo puedes usar cada código una sola vez.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Visita nuestra %{wiki} si no sabes qué pod elegir o si tienes dudas respecto a la elección de un pod.
    Visita nuestra %{wiki} si no sabes qué pod elegir o si tienes dudas respecto a la elección de un pod.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Visita nuestra %{wiki} si no sabes qué pod elegir o si tienes dudas respecto a la elección de un pod.
    Visita nuestra %{wiki} si no sabes qué pod elegir o si tienes dudas respecto a la elección de un pod.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Visita nuestra %{wiki} si no sabes qué pod elegir o si tienes dudas respecto a la elección de un pod.
    Visita nuestra %{wiki} si no sabes qué pod elegir o si tienes dudas respecto a la elección de un pod.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. private:read y private:modify requieren contacts:read también
    private:read y private:modify requieren contacts:read también
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. private:read y private:modify requieren contacts:read también
    private:read y private:modify requieren contacts:read también
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  2. private:read y private:modify requieren contacts:read también
    private:read y private:modify requieren contacts:read también
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Alcance desconocido: %{scope_name}
    Alcance desconocido: %{scope_name}
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Alcance desconocido: %{scope_name}
    Alcance desconocido: %{scope_name}
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Alcance desconocido: %{scope_name}
    Alcance desconocido: %{scope_name}
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Contactos (sólo lectura)
    Contactos (sólo lectura)
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Contactos (sólo lectura)
    Contactos (sólo lectura)
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Contactos (sólo lectura)
    Contactos (sólo lectura)
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Contactos (escritura)
    Contactos (escritura)
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Contactos (escritura)
    Contactos (escritura)
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Contactos (escritura)
    Contactos (escritura)
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Se conceden a la aplicación permisos de lectura y escritura de mensajes privados.
    Se conceden a la aplicación permisos de lectura y escritura de mensajes privados.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Se conceden a la aplicación permisos de lectura y escritura de mensajes privados.
    Se conceden a la aplicación permisos de lectura y escritura de mensajes privados.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Se conceden a la aplicación permisos de lectura y escritura de mensajes privados.
    Se conceden a la aplicación permisos de lectura y escritura de mensajes privados.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Se concede a la aplicación acceso para leer los datos de la dirección de correo electrónico del usuario.
    Se concede a la aplicación acceso para leer los datos de la dirección de correo electrónico del usuario.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Se concede a la aplicación acceso para leer los datos de la dirección de correo electrónico del usuario.
    Se concede a la aplicación acceso para leer los datos de la dirección de correo electrónico del usuario.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Se concede a la aplicación acceso para leer los datos de la dirección de correo electrónico del usuario.
    Se concede a la aplicación acceso para leer los datos de la dirección de correo electrónico del usuario.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Se concede a la aplicación permiso de lectura, escritura y para interactuar con las publicaciones.
    Se concede a la aplicación permiso de lectura, escritura y para interactuar con las publicaciones.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Se concede a la aplicación permiso de lectura, escritura y para interactuar con las publicaciones.
    Se concede a la aplicación permiso de lectura, escritura y para interactuar con las publicaciones.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Se concede a la aplicación permiso de lectura, escritura y para interactuar con las publicaciones.
    Se concede a la aplicación permiso de lectura, escritura y para interactuar con las publicaciones.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Se concede a la aplicación permisos de lectura y escritura para las notificaciones del usuario.
    Se concede a la aplicación permisos de lectura y escritura para las notificaciones del usuario.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Se concede a la aplicación permisos de lectura y escritura para las notificaciones del usuario.
    Se concede a la aplicación permisos de lectura y escritura para las notificaciones del usuario.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Se concede a la aplicación permisos de lectura y escritura para las notificaciones del usuario.
    Se concede a la aplicación permisos de lectura y escritura para las notificaciones del usuario.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Posts privados (sólo lectura)
    Posts privados (sólo lectura)
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Posts privados (sólo lectura)
    Posts privados (sólo lectura)
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Posts privados (sólo lectura)
    Posts privados (sólo lectura)
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Se concede a la aplicación permiso para acceder a tus posts privados y los posts privados de tus contactos.
    Se concede a la aplicación permiso para acceder a tus posts privados y los posts privados de tus contactos.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Se concede a la aplicación permiso para acceder a tus posts privados y los posts privados de tus contactos.
    Se concede a la aplicación permiso para acceder a tus posts privados y los posts privados de tus contactos.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Se concede a la aplicación permiso para acceder a tus posts privados y los posts privados de tus contactos.
    Se concede a la aplicación permiso para acceder a tus posts privados y los posts privados de tus contactos.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Posts privados (escritura)
    Posts privados (escritura)
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Posts privados (escritura)
    Posts privados (escritura)
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Posts privados (escritura)
    Posts privados (escritura)
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Se concede a la aplicación permiso para publicar posts privados.
    Se concede a la aplicación permiso para publicar posts privados.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Se concede a la aplicación permiso para publicar posts privados.
    Se concede a la aplicación permiso para publicar posts privados.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Se concede a la aplicación permiso para publicar posts privados.
    Se concede a la aplicación permiso para publicar posts privados.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Posts públicos (sólo lectura)
    Posts públicos (sólo lectura)
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Posts públicos (sólo lectura)
    Posts públicos (sólo lectura)
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Posts públicos (sólo lectura)
    Posts públicos (sólo lectura)
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Se concede a la aplicación permiso para acceder a tus posts públicos, incluyendo interacciones e información relacionada.
    Se concede a la aplicación permiso para acceder a tus posts públicos, incluyendo interacciones e información relacionada.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Se concede a la aplicación permiso para acceder a tus posts públicos, incluyendo interacciones e información relacionada.
    Se concede a la aplicación permiso para acceder a tus posts públicos, incluyendo interacciones e información relacionada.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Se concede a la aplicación permiso para acceder a tus posts públicos, incluyendo interacciones e información relacionada.
    Se concede a la aplicación permiso para acceder a tus posts públicos, incluyendo interacciones e información relacionada.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Posts públicos (escritura)
    Posts públicos (escritura)
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Posts públicos (escritura)
    Posts públicos (escritura)
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Posts públicos (escritura)
    Posts públicos (escritura)
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Concede a la aplicación permiso para publicar posts públicos e información relacionada (como archivos adjuntos).
    Concede a la aplicación permiso para publicar posts públicos e información relacionada (como archivos adjuntos).
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Concede a la aplicación permiso para publicar posts públicos e información relacionada (como archivos adjuntos).
    Concede a la aplicación permiso para publicar posts públicos e información relacionada (como archivos adjuntos).
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Concede a la aplicación permiso para publicar posts públicos e información relacionada (como archivos adjuntos).
    Concede a la aplicación permiso para publicar posts públicos e información relacionada (como archivos adjuntos).
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Perfil extendido (escritura)
    Perfil extendido (escritura)
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Perfil extendido (escritura)
    Perfil extendido (escritura)
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Perfil extendido (escritura)
    Perfil extendido (escritura)
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Se concede a la aplicación permiso para actualizar los datos de tu perfil extendido.
    Se concede a la aplicación permiso para actualizar los datos de tu perfil extendido.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Se concede a la aplicación permiso para actualizar los datos de tu perfil extendido.
    Se concede a la aplicación permiso para actualizar los datos de tu perfil extendido.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Se concede a la aplicación permiso para actualizar los datos de tu perfil extendido.
    Se concede a la aplicación permiso para actualizar los datos de tu perfil extendido.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Datos del perfil privado (sólo lectura)
    Datos del perfil privado (sólo lectura)
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Datos del perfil privado (sólo lectura)
    Datos del perfil privado (sólo lectura)
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Datos del perfil privado (sólo lectura)
    Datos del perfil privado (sólo lectura)
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Se concede a la aplicación permiso de sólo lectura para acceder a los datos de tu perfil privado.
    Se concede a la aplicación permiso de sólo lectura para acceder a los datos de tu perfil privado.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Se concede a la aplicación permiso de sólo lectura para acceder a los datos de tu perfil privado.
    Se concede a la aplicación permiso de sólo lectura para acceder a los datos de tu perfil privado.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Se concede a la aplicación permiso de sólo lectura para acceder a los datos de tu perfil privado.
    Se concede a la aplicación permiso de sólo lectura para acceder a los datos de tu perfil privado.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Etiquetas (sólo lectura)
    Etiquetas (sólo lectura)
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Etiquetas (sólo lectura)
    Etiquetas (sólo lectura)
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Etiquetas (sólo lectura)
    Etiquetas (sólo lectura)
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Se concede a la aplicación permiso de sólo lectura para acceder a las etiquetas que sigues.
    Se concede a la aplicación permiso de sólo lectura para acceder a las etiquetas que sigues.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Se concede a la aplicación permiso de sólo lectura para acceder a las etiquetas que sigues.
    Se concede a la aplicación permiso de sólo lectura para acceder a las etiquetas que sigues.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Se concede a la aplicación permiso de sólo lectura para acceder a las etiquetas que sigues.
    Se concede a la aplicación permiso de sólo lectura para acceder a las etiquetas que sigues.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Etiquetas (escritura)
    Etiquetas (escritura)
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Etiquetas (escritura)
    Etiquetas (escritura)
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Etiquetas (escritura)
    Etiquetas (escritura)
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Se concede a la aplicación permiso para modificar las etiquetas que sigues.
    Se concede a la aplicación permiso para modificar las etiquetas que sigues.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Se concede a la aplicación permiso para modificar las etiquetas que sigues.
    Se concede a la aplicación permiso para modificar las etiquetas que sigues.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Se concede a la aplicación permiso para modificar las etiquetas que sigues.
    Se concede a la aplicación permiso para modificar las etiquetas que sigues.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Dirección IP del inicio de sesión actual
    Dirección IP del inicio de sesión actual
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Dirección IP del inicio de sesión actual
    Dirección IP del inicio de sesión actual
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Dirección IP del inicio de sesión actual
    Dirección IP del inicio de sesión actual
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Cambiar al modo optimizado para pantallas táctiles
    Cambiar al modo optimizado para pantallas táctiles
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Cambiar al modo optimizado para pantallas táctiles
    Cambiar al modo optimizado para pantallas táctiles
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Cambiar al modo optimizado para pantallas táctiles
    Cambiar al modo optimizado para pantallas táctiles
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Se concede a la aplicación permiso de sólo lectura para acceder a tus contactos e información relacionada (como los aspectos).
    Se concede a la aplicación permiso de sólo lectura para acceder a tus contactos e información relacionada (como los aspectos).
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Se concede a la aplicación permiso de sólo lectura para acceder a tus contactos e información relacionada (como los aspectos).
    Se concede a la aplicación permiso de sólo lectura para acceder a tus contactos e información relacionada (como los aspectos).
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Se concede a la aplicación permiso de sólo lectura para acceder a tus contactos e información relacionada (como los aspectos).
    Se concede a la aplicación permiso de sólo lectura para acceder a tus contactos e información relacionada (como los aspectos).
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Se concede a la aplicación permiso para modificar la información de tus contactos e información relacionada (como los aspectos).
    Se concede a la aplicación permiso para modificar la información de tus contactos e información relacionada (como los aspectos).
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Se concede a la aplicación permiso para modificar la información de tus contactos e información relacionada (como los aspectos).
    Se concede a la aplicación permiso para modificar la información de tus contactos e información relacionada (como los aspectos).
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Se concede a la aplicación permiso para modificar la información de tus contactos e información relacionada (como los aspectos).
    Se concede a la aplicación permiso para modificar la información de tus contactos e información relacionada (como los aspectos).
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Para activar tu nueva dirección de correo %{unconfirmed_email}, por favor seguí este enlace::
    Para activar tu nueva dirección de correo %{unconfirmed_email}, por favor seguí este enlace::
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Para activar tu nueva dirección de correo %{unconfirmed_email}, por favor seguí este enlace:
    Para activar tu nueva dirección de correo %{unconfirmed_email}, por favor seguí este enlace:
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Para activar tu nueva dirección de correo %{unconfirmed_email}, por favor seguí este enlace:
    Para activar tu nueva dirección de correo %{unconfirmed_email}, por favor seguí este enlace:
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Para activar tu nueva dirección de correo %{unconfirmed_email}, por favor seguí este enlace:
    Para activar tu nueva dirección de correo %{unconfirmed_email}, por favor seguí este enlace:
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. El E-Mail no pudo ser activado. Link equivocado?
    El E-Mail no pudo ser activado. Link equivocado?
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. El E-Mail no pudo ser activado. ¿Link equivocado?
    El E-Mail no pudo ser activado. ¿Link equivocado?
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. El E-Mail no pudo ser activado. ¿Link equivocado?
    El E-Mail no pudo ser activado. ¿Link equivocado?
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  2. El E-Mail no pudo ser activado. ¿Link equivocado?
    El E-Mail no pudo ser activado. ¿Link equivocado?
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Se ha activado la autentificación de doble factor
    Se ha activado la autentificación de doble factor
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Se ha activado la autenticación de doble factor
    Se ha activado la autenticación de doble factor
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Se ha activado la autenticación de doble factor
    Se ha activado la autenticación de doble factor
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Se ha activado la autenticación de doble factor
    Se ha activado la autenticación de doble factor
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Introduce tu contraseña para desactivar la autentificación de doble factor
    Introduce tu contraseña para desactivar la autentificación de doble factor
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Introduce tu contraseña para desactivar la autenticación de doble factor
    Introduce tu contraseña para desactivar la autenticación de doble factor
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Introduce tu contraseña para desactivar la autenticación de doble factor
    Introduce tu contraseña para desactivar la autenticación de doble factor
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Introduce tu contraseña para desactivar la autenticación de doble factor
    Introduce tu contraseña para desactivar la autenticación de doble factor
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. La autentificación de doble factor no está activada
    La autentificación de doble factor no está activada
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  2. La autenticación de doble factor no está activada
    La autenticación de doble factor no está activada
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. La autenticación de doble factor no está activada
    La autenticación de doble factor no está activada
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  2. La autenticación de doble factor no está activada
    La autenticación de doble factor no está activada
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Activar la autentificación de doble factor
    Activar la autentificación de doble factor
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Activar la autenticación de doble factor
    Activar la autenticación de doble factor
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Activar la autenticación de doble factor
    Activar la autenticación de doble factor
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Activar la autenticación de doble factor
    Activar la autenticación de doble factor
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
14 Jan from 3:37pm to 4:13pm