27 Jul from 9:22pm to 10:11pm
Diego* changed 44 translations in Spanish, Argentina on Diaspora. Hide changes
  1.  
  2. ¿Cómo activo o desactivo las notificaciones de una publicación?
    ¿Cómo activo o desactivo las notificaciones de una publicación?
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Encontrarás una campana al lado de la "X" en la esquina superior derecha de cada publicación. Pulsando sobre ella activarás o desactivarás las notificaciones de esa publicación.
    Encontrarás una campana al lado de la "X" en la esquina superior derecha de cada publicación. Pulsando sobre ella activarás o desactivarás las notificaciones de esa publicación.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. ¿Cómo denuncio una publicación ofensiva?
    ¿Cómo denuncio una publicación ofensiva?
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Pulsa en el icono de alerta en la esquina superior derecha de la publicación para denunciarla al administrador. Escribe una razón para denunciar la publicación en el cuadro de texto.
    Pulsa en el icono de alerta en la esquina superior derecha de la publicación para denunciarla al administrador. Escribe una razón para denunciar la publicación en el cuadro de texto.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. ¿Cómo agrego mi localización a una publicación?
    ¿Cómo agrego mi localización a una publicación?
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Pulsa el icono de localización al lado de la cámara en el publicador (el cuadro de publicación). Ello insertará tu localización desde OpenStreetMap. Puedes editar tu localización y escoger publicar sólo el nombre de la ciudad en la que estás en lugar de tu dirección exacta.
    Pulsa el icono de localización al lado de la cámara en el publicador (el cuadro de publicación). Ello insertará tu localización desde OpenStreetMap. Puedes editar tu localización y escoger publicar sólo el nombre de la ciudad en la que estás en lugar de tu dirección exacta.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. ¿Cómo agrego una encuesta a mi publicación?
    ¿Cómo agrego una encuesta a mi publicación?
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Pulsa el icono de la gráfica para crear una encuesta. Escribe una pregunta y al menos dos respuestas. No olvides hacer pública la publicación si quieres que todo el mundo pueda participar en ella.
    Pulsa el icono de la gráfica para crear una encuesta. Escribe una pregunta y al menos dos respuestas. No olvides hacer pública la publicación si quieres que todo el mundo pueda participar en ella.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Amy también será capaz de @mencionar a Ben en una publicación.
    Amy también será capaz de @mencionar a Ben en una publicación.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. ¿Cómo sé que alguien ha empezado a compartir conmigo?
    ¿Cómo que alguien ha empezado a compartir conmigo?
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Deberías recibir una notificación cada vez que alguien empieza a compartir contigo.
    Deberías recibir una notificación cada vez que alguien empieza a compartir contigo.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Hay un nuevo comentario en una de tus publicaciones
    Hay un nuevo comentario en una de tus publicaciones
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Se te mencionó en una publicación privada.
    Se te mencionó en una publicación privada.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. A %{name} le gustó tu publicación privada
    A %{name} le gustó tu publicación privada
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. No hay servicios disponibles en este pod.
    No hay servicios disponibles en este pod.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Actualmente no conectado.
    Actualmente no conectado.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Hay un nuevo comentario en una publicación que comentaste
    Hay un nuevo comentario en una publicación que comentaste
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. No estás siguiendo ninguna etiqueta.
    No estás siguiendo ninguna etiqueta.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Tu e-mail nunca será visible para otros usuarios
    Tu e-mail nunca será visible para otros usuarios
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Estadísticas del pod
    Estadísticas del pod
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Sin asunto
    Sin asunto
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. ¿Hacer visible los contactos de este aspecto entre ellos?
    ¿Hacer visible los contactos de este aspecto entre ellos?
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Tu nuevo aspecto <%= name %> fue creado
    Tu nuevo aspecto <%= name %> fue creado
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. ¿Dejar de seguir #<%= tag %>?
    ¿Dejar de seguir #<%= tag %>?
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. No se pudo seguir la etiqueta #<%= tag %> :(
    No se pudo seguir la etiqueta #<%= tag %> :(
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. ¿Dejar de seguir #<%= tag %>?
    ¿Dejar de seguir #<%= tag %>?
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  2. ¿Dejar de seguir la etiqueta #<%= tag %>?
    ¿Dejar de seguir la etiqueta #<%= tag %>?
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. No se pudo dejar de seguir la etiqueta #<%= tag %> :(
    No se pudo dejar de seguir la etiqueta #<%= tag %> :(
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Se borró correctamente %{name}. Este aspecto se usaba para seguir automáticamente a los usuarios, revisa tu configuración para seleccionar un nuevo aspecto de autoseguimiento.
    Se borró correctamente %{name}. Este aspecto se usaba para seguir automáticamente a los usuarios, revisa tu configuración para seleccionar un nuevo aspecto de autoseguimiento.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Ingresá un correo electrónico
    Ingresá un correo electrónico
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Ingresá tu correo electrónico
    Ingresá tu correo electrónico
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Conectado como
    Conectado como
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Conectado como %{nickname}
    Conectado como %{nickname}
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. ¡Hola! ¡Has recibido una invitación para unirte a diaspora*! Sigue este enlace para comenzar [%{invite_url}][1] Saludos, ¡El generador de correo automático de diaspora*! [1]: %{invite_url}
    ¡Hola! 
     
    ¡Has recibido una invitación para unirte a diaspora*! 
     
    Sigue este enlace para comenzar 
     
    [%{invite_url}][1] 
     
     
    Saludos, 
     
    ¡El generador de correo automático de diaspora*! 
     
    [1]: %{invite_url}
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. ¡Hola! ¡Has recibido una invitación para unirte a diaspora*! Sigue este enlace para comenzar [%{invite_url}][1] Saludos, ¡El generador de correo automático de diaspora*! P.D.: Por si acaso no sabes qué es diaspora*, en el enlace [2] está la respuesta! [1]: %{invite_url} [2]: %{diasporafoundation_url}
    ¡Hola! 
     
    ¡Has recibido una invitación para unirte a diaspora*! 
     
    Sigue este enlace para comenzar 
     
    [%{invite_url}][1] 
     
     
    Saludos, 
     
    ¡El generador de correo automático de diaspora*! 
     
    P.D.: Por si acaso no sabes qué es diaspora*, en el enlace [2] está la respuesta! 
     
    [1]: %{invite_url} 
    [2]: %{diasporafoundation_url}
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Aquí
    Aquí
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. aquí
    aquí
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Sí. En la parte inferior de la página de Configuración de Cuenta hay dos botones para la descarga de los datos.
    . En la parte inferior de la página de Configuración de Cuenta hay dos botones para la descarga de los datos.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Sí. En la parte inferior de la página de Configuración de Cuenta hay dos botones, uno para la descarga de los datos de tu perfil y otro para la descarga de tus fotos.
    . En la parte inferior de la página de Configuración de Cuenta hay dos botones, uno para la descarga de los datos de tu perfil y otro para la descarga de tus fotos.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Ve a la parte inferior de la página de Configuración y haz clic en el botón "Cerrar Cuenta".
    Ve a la parte inferior de la página de Configuración y haz clic en el botón "Cerrar Cuenta".
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Ve a la parte inferior de la página de Configuración y haz clic en el botón "Cerrar Cuenta". Se te pedirá tu contraseña para completar el proceso. Recuerda que, si cierras tu cuenta, nunca podrás registrarte nuevamente en ese pod con el mismo nombre de usuario.
    Ve a la parte inferior de la página de Configuración y haz clic en el botón "Cerrar Cuenta". Se te pedirá tu contraseña para completar el proceso. Recuerda que, si cierras tu cuenta, nunca podrás registrarte nuevamente en ese pod con el mismo nombre de usuario.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. La comunicación *entre* pods siempre está encriptada (usando tanto SSL como el propio cifrado de diaspora*), pero el almacenamiento de los datos en los servidores no está encriptado. Si quisiera, el administrador de la base de datos de tu servidor (usualmente la persona que gerencia el servidor) puede acceder a todos los datos de tu perfil y a todo lo que has publicado (este es el caso para la mayoría de los sitios web que almacenan datos del usuario). Instalar tu propio pod te provee más privacidad al poder controlar el acceso a la base de datos.
    La comunicación *entre* pods siempre está encriptada (usando tanto SSL como el propio cifrado de diaspora*), pero el almacenamiento de los datos en los servidores no está encriptado. Si quisiera, el administrador de la base de datos de tu servidor (usualmente la persona que gerencia el servidor) puede acceder a todos los datos de tu perfil y a todo lo que has publicado (este es el caso para la mayoría de los sitios web que almacenan datos del usuario). Instalar tu propio pod te provee más privacidad al poder controlar el acceso a la base de datos.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. La comunicación entre pods siempre está encriptada (usando tanto SSL como el propio cifrado de diaspora*), pero el almacenamiento de los datos en los servidores no está encriptado. Si quisiera, el administrador de la base de datos de tu servidor (usualmente la persona que gerencia el servidor) puede acceder a todos los datos de tu perfil y a todo lo que has publicado (este es el caso para la mayoría de los sitios web que almacenan datos del usuario). Instalar tu propio pod te permite tener más privacidad al poder controlar el acceso a la base de datos.
    La comunicación entre pods siempre está encriptada (usando tanto SSL como el propio cifrado de diaspora*), pero el almacenamiento de los datos en los servidores no está encriptado. Si quisiera, el administrador de la base de datos de tu servidor (usualmente la persona que gerencia el servidor) puede acceder a todos los datos de tu perfil y a todo lo que has publicado (este es el caso para la mayoría de los sitios web que almacenan datos del usuario). Instalar tu propio pod te permite tener más privacidad al poder controlar el acceso a la base de datos.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Cuando estás compartiendo con alguien que tiene cuenta en otro servidor, de cualquier publicación que compartas con esa persona se guardará una copia (cache) en su servidor, y ésta será accesible al administrador de la base de datos de ese servidor. Cuando borras una publicación o un dato de perfil, esta información es borrada de tu servidor y de cualquier otro servidor en el que previamente hubiera estado alojada.
    Cuando estás compartiendo con alguien que tiene cuenta en otro servidor, de cualquier publicación que compartas con esa persona se guardará una copia (cache) en su servidor, y ésta será accesible al administrador de la base de datos de ese servidor. Cuando borras una publicación o un dato de perfil, esta información es borrada de tu servidor y de cualquier otro servidor en el que previamente hubiera estado alojada.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Cuando estás compartiendo con alguien que tiene cuenta en otro servidor, de cualquier publicación que compartas con esa persona se guardará una copia (cache) en su servidor, y ésta será accesible al administrador de la base de datos de ese servidor. Cuando borras una publicación o un dato de perfil, esta información es borrada de tu servidor y de cualquier otro servidor en el que previamente hubiera estado alojada. Tus fotos nunca son almacenadas en otros pods, sólo en el tuyo.
    Cuando estás compartiendo con alguien que tiene cuenta en otro servidor, de cualquier publicación que compartas con esa persona se guardará una copia (cache) en su servidor, y ésta será accesible al administrador de la base de datos de ese servidor. Cuando borras una publicación o un dato de perfil, esta información es borrada de tu servidor y de cualquier otro servidor en el que previamente hubiera estado alojada. Tus fotos nunca son almacenadas en otros pods, sólo en el tuyo.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Si haces una publicación restringida (limitada), ésta solo será visible para las personas que hayas incluido en ese aspecto (o esos aspectos, si la hiciste para varios aspectos). Los contactos que no pertenecen al aspecto no tendrán forma de ver la publicación, a menos que la hagas publica. Solo las publicaciones públicas serán visibles para cualquiera que no hayas incluido en uno de tus aspectos.
    Si haces una publicación restringida (limitada), ésta solo será visible para las personas que hayas incluido en ese aspecto (o esos aspectos, si la hiciste para varios aspectos). Los contactos que no pertenecen al aspecto no tendrán forma de ver la publicación, a menos que la hagas publica. Solo las publicaciones públicas serán visibles para cualquiera que no hayas incluido en uno de tus aspectos.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Si haces una publicación restringida (limitada, privada), ésta solo será visible para las personas que hayas incluido en ese aspecto (o esos aspectos, si la hiciste para varios aspectos). Los contactos que no pertenecen a ese o esos aspectos no tendrán forma de ver la publicación, a menos que la hagas pública. Solo las publicaciones públicas serán visibles para cualquiera que no hayas incluido en uno o varios de tus aspectos.
    Si haces una publicación restringida (limitada, privada), ésta solo será visible para las personas que hayas incluido en ese aspecto (o esos aspectos, si la hiciste para varios aspectos). Los contactos que no pertenecen a ese o esos aspectos no tendrán forma de ver la publicación, a menos que la hagas pública. Solo las publicaciones públicas serán visibles para cualquiera que no hayas incluido en uno o varios de tus aspectos.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. No.
    No.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. No. Incluso no serán notificados si los agregas a otros aspectos cuando ya has comenzado a compartir con ellos.
    No. Incluso no serán notificados si los agregas a otros aspectos cuando ya has comenzado a compartir con ellos.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Si marcas esta opción entonces los contactos de este aspecto serán capaces de ver quiénes más están en él, bajo tu foto en tu página de perfil. Es mejor seleccionar esta opción solo si los contactos en este aspecto se conocen unos a otros. Ellos igualmente no serán capaces de ver cómo se llama este aspecto.
    Si marcas esta opción entonces los contactos de este aspecto serán capaces de ver quiénes más están en él, bajo tu foto en tu página de perfil. Es mejor seleccionar esta opción solo si los contactos en este aspecto se conocen unos a otros. Ellos igualmente no serán capaces de ver cómo se llama este aspecto.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Si marcas esta opción entonces los contactos de este aspecto serán capaces de ver quiénes más están en él, bajo tu foto en la página de perfil. Es mejor seleccionar esta opción solo si los contactos en este aspecto se conocen unos a otros. Ellos igualmente no serán capaces de ver cómo se llama el aspecto.
    Si marcas esta opción entonces los contactos de este aspecto serán capaces de ver quiénes más están en él, bajo tu foto en la página de perfil. Es mejor seleccionar esta opción solo si los contactos en este aspecto se conocen unos a otros. Ellos igualmente no serán capaces de ver cómo se llama el aspecto.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Sí. En tu lista de aspectos en el costado izquierdo del menú, apunta tu ratón al aspecto para renombrarlo. Haz clic en el pequeño lápiz de "editar" que se muestra a la derecha. Haz clic en "renombrar" e ingresa el nombre en la caja de texto que aparece desplegada.
    . En tu lista de aspectos en el costado izquierdo del menú, apunta tu ratón al aspecto para renombrarlo. Haz clic en el pequeño lápiz de "editar" que se muestra a la derecha. Haz clic en "renombrar" e ingresa el nombre en la caja de texto que aparece desplegada.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Sí. Haz clic en "Mis aspectos" en el costado izquierdo de tu Entrada y luego apunta tu ratón al icono del lápiz en el aspecto que quieras renombrar, o bien ve a la páginas de Contactos y selecciona el aspecto que desees. Haz clic en el icono de "editar" que se muestra a la derecha del nombre del aspecto, ingresa el nombre en la caja de texto que aparece desplegada y presiona "Actualizar".
    . Haz clic en "Mis aspectos" en el costado izquierdo de tu Entrada y luego apunta tu ratón al icono del lápiz en el aspecto que quieras renombrar, o bien ve a la páginas de Contactos y selecciona el aspecto que desees. Haz clic en el icono de "editar" que se muestra a la derecha del nombre del aspecto, ingresa el nombre en la caja de texto que aparece desplegada y presiona "Actualizar".
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Sí. Cuando estas realizando una publicación, usa el botón de seleccionar aspectos para incluir o excluir aspectos. Tú publicación será visible a todos los que pertenecen a los aspectos que has seleccionado. También puedes seleccionar los aspectos a los que deseas enviarles la publicación en la barra lateral. Cuando publicas, el/los aspecto/s que has seleccionado en la lista de la izquierda automáticamente serán seleccionado en el selector de aspectos cuando comiences a realizar una nueva publicación.
    . Cuando estas realizando una publicación, usa el botón de seleccionar aspectos para incluir o excluir aspectos. publicación será visible a todos los que pertenecen a los aspectos que has seleccionado. También puedes seleccionar los aspectos a los que deseas enviarles la publicación en la barra lateral. Cuando publicas, el/los aspecto/s  que has seleccionado en la lista de la izquierda automáticamente serán seleccionado en el selector de aspectos cuando comiences a realizar una nueva publicación.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Sí. Cuando estas realizando una publicación, usa el botón de seleccionar aspectos para incluir o excluir aspectos. Tu publicación será visible para todos los aspectos que has seleccionado. También puedes seleccionar los aspectos a los que deseas enviarles la publicación en la barra lateral. Cuando publicas, el o los aspectos que has seleccionado en la lista de la izquierda, automáticamente serán seleccionados en el selector de aspectos cuando comiences a realizar una nueva publicación.
    . Cuando estas realizando una publicación, usa el botón de seleccionar aspectos para incluir o excluir aspectos. Tu publicación será visible para todos los aspectos que has seleccionado. También puedes seleccionar los aspectos a los que deseas enviarles la publicación en la barra lateral. Cuando publicas, el o los aspectos que has seleccionado en la lista de la izquierda, automáticamente serán seleccionados en el selector de aspectos cuando comiences a realizar una nueva publicación.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Sí. Ve a la lista de contactos y haz clic en "Mis contactos". Para cada contacto puedes usar el menú en la derecha para agregarlos (o borrarlos) a la cantidad de aspectos que desees. O puedes agregarlos a un nuevo aspecto (o borrarlos de un aspecto) haciendo clic en el botón selector de aspectos en su página de perfil. O siempre puedes solo mover el puntero sobre su nombre cuando lo veas en la Entrada, y una "tarjeta suspendida" aparecerá. Puedes cambiar los aspectos que están allí.
    . Ve a la lista de contactos y haz clic en "Mis contactos". Para cada contacto puedes usar el menú en la derecha para agregarlos (o borrarlos) a la cantidad de aspectos que desees. O puedes agregarlos a un nuevo aspecto (o borrarlos de un aspecto) haciendo clic en el botón selector de aspectos en su página de perfil. O siempre puedes solo mover el puntero sobre su nombre cuando lo veas en la Entrada, y una "tarjeta suspendida" aparecerá. Puedes cambiar los aspectos que están allí.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Sí. Ve a la lista de contactos y haz clic en "Mis contactos". Para cada contacto puedes usar el menú en la derecha para agregarlos (o borrarlos) a la cantidad de aspectos que desees. O puedes agregarlos a un nuevo aspecto (o borrarlos de un aspecto) haciendo clic en el botón selector de aspectos en su página de perfil. O siempre puedes mover el puntero del ratón sobre su nombre cuando lo veas en la Entrada y una "tarjeta suspendida" aparecerá. Puedes cambiar los aspectos desde allí.
    . Ve a la lista de contactos y haz clic en "Mis contactos". Para cada contacto puedes usar el menú en la derecha para agregarlos (o borrarlos) a la cantidad de aspectos que desees. O puedes agregarlos a un nuevo aspecto (o borrarlos de un aspecto) haciendo clic en el botón selector de aspectos en su página de perfil. O siempre puedes mover el puntero del ratón sobre su nombre cuando lo veas en la Entrada y una "tarjeta suspendida" aparecerá. Puedes cambiar los aspectos desde allí.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. En tu lista de aspectos en el lado izquierdo de la página principal, pasá el puntero sobre el aspecto que deseas borrar. Haz clic en el pequeño lápiz de "Editar" que aparece en la derecha. Haz clic en el botón"Borrar" en la caja de texto que aparece.
    En tu lista de aspectos en el lado izquierdo de la página principal, pasá el puntero sobre el aspecto que deseas borrar. Haz clic en el pequeño lápiz de "Editar" que aparece en la derecha. Haz clic en el botón"Borrar" en la caja de texto que aparece.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. En tu lista de aspectos en el lado izquierdo de la página principal, pasa el puntero del ratón sobre el aspecto que deseas borrar. Haz clic en el pequeño lápiz de "Editar" que aparece en la derecha y luego elige el botón "Borrar" en la caja de texto que aparece. O bien ve a la página de Contactos y selecciona el aspecto, luego haz clic en el icono de borrar en la parte superior derecha de la página.
    En tu lista de aspectos en el lado izquierdo de la página principal, pasa el puntero del ratón sobre el aspecto que deseas borrar. Haz clic en el pequeño lápiz de "Editar" que aparece en la derecha y luego elige el botón "Borrar" en la caja de texto que aparece. O bien ve a la página de Contactos y selecciona el aspecto, luego haz clic en el icono de borrar en la parte superior derecha de la página.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Tipeé el signo "@" y comience a escribir el nombre. Un menú desplegable con opciones aparecerá para seleccionarlo más fácilmente. Sólo es posible mencionar a las personas que tienes agregadas en el aspecto.
    Tipeé el signo "@" y comience a escribir el nombre. Un menú desplegable con opciones aparecerá para seleccionarlo más fácilmente. Sólo es posible mencionar a las personas que tienes agregadas en el aspecto.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Escribe el signo "@" y comience a escribir el nombre. Un menú desplegable con opciones aparecerá para seleccionarlo más fácilmente. Sólo es posible mencionar a las personas que tienes agregadas a uno o varios aspectos.
    Escribe el signo "@" y comience a escribir el nombre. Un menú desplegable con opciones aparecerá para seleccionarlo más fácilmente. Sólo es posible mencionar a las personas que tienes agregadas a uno o varios aspectos.
    changed by Diego* .
    Copy to clipboard
27 Jul from 9:22pm to 10:11pm