17 Nov from 8:13pm to 9:46pm
ArnaudJ changed 54 translations in French on Diaspora. Hide changes
  1. Impossible d'envoyer la photo. S'agit-il réellement d'une image ?
    Impossible d'envoyer la photo. S'agit-il réellement d'une image ?
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. L'envoi de la photo a échoué. Êtes-vous certain(e) que ce fichier contient une image ?
    L'envoi de la photo a échoué. Êtes-vous certain(e) que ce fichier contient une image ?
    changed by ArnaudJ .
    Copy to clipboard
  1. L'envoi de la photo a échoué. Vérifiez qu'une photo a bien été ajoutée ?
    L'envoi de la photo a échoué. Vérifiez qu'une photo a bien été ajoutée ?
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. L'envoi de la photo a échoué. Êtes-vous certain(e) que ce fichier contient une image ?
    L'envoi de la photo a échoué. Êtes-vous certain(e) que ce fichier contient une image ?
    changed by ArnaudJ .
    Copy to clipboard
  1. Dans %{count} aspectAjouter le contactDans %{count} aspects
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    Ajouter le contact


    oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1

    Dans %{count} aspect


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    Dans %{count} aspects


    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Dans %{count} aspectDans %{count} aspects
    oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1

    Dans %{count} aspect


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    Dans %{count} aspects


    changed by ArnaudJ .
    Copy to clipboard
  1. %{actors} vous a mentionné dans un message supprimé.Personne ne vous a mentionné dans un message supprimé.%{actors} vous ont mentionné dans un message supprimé.
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    Personne ne vous a mentionné dans un message supprimé.


    oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1

    %{actors} vous a mentionné dans un message supprimé.


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %{actors} vous ont mentionné dans un message supprimé.


    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. %{actors} vous a mentionné dans un message supprimé.%{actors} vous ont mentionné dans un message supprimé.
    oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1

    %{actors} vous a mentionné dans un message supprimé.


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %{actors} vous ont mentionné dans un message supprimé.


    changed by ArnaudJ .
    Copy to clipboard
  1. %{actors} vous a mentionné(e) dans le message %{post_link}.%{actors} ne vous a mentionné(e) dans le message %{post_link}.%{actors} vous ont mentionné(e) dans le message %{post_link}.
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    %{actors} ne vous a mentionné(e) dans le message %{post_link}.


    oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1

    %{actors} vous a mentionné(e) dans le message %{post_link}.


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %{actors} vous ont mentionné(e) dans le message %{post_link}.


    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. %{actors} vous a mentionné(e) dans le message %{post_link}.%{actors} vous ont mentionné(e) dans le message %{post_link}.
    oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1

    %{actors} vous a mentionné(e) dans le message %{post_link}.


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %{actors} vous ont mentionné(e) dans le message %{post_link}.


    changed by ArnaudJ .
    Copy to clipboard
  1. Si vous cochez cette option, les contacts de cet aspect pourront voir qui d'autre est présent dedans, dans la rubrique "Contacts" de votre page de profil. Il est préférable de choisir cette option uniquement si les contacts de cet aspect se connaissent mutuellement. Ils ne pourront toutefois pas voir le nom de l'aspect.
    Si vous cochez cette option, les contacts de cet aspect pourront voir qui d'autre est présent dedans, dans la rubrique "Contacts" de votre page de profil. Il est préférable de choisir cette option uniquement si les contacts de cet aspect se connaissent mutuellement. Ils ne pourront toutefois pas voir le nom de l'aspect.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Si vous cochez cette option, alors les contacts de cet aspect pourront voir qui d’autre en fait partie, dans la rubrique « Contacts » de votre page de profil. (Actuellement, seuls les contacts qui sont sur le même pod que vous pourront voir l’onglet contact de votre profil). Il est préférable de choisir cette option uniquement si les contacts de cet aspect se connaissent mutuellement. Ils ne pourront toutefois pas voir le nom de l’aspect.
    Si vous cochez cette option, alors les contacts de cet aspect pourront voir qui dautre en fait partie, dans la rubrique « Contacts » de votre page de profil. (Actuellement, seuls les contacts qui sont sur le même pod que vous pourront voir longlet contact de votre profil). Il est préférable de choisir cette option uniquement si les contacts de cet aspect se connaissent mutuellement. Ils ne pourront toutefois pas voir le nom de laspect.
    changed by ArnaudJ .
    Copy to clipboard
  1. Si vous connaissez leur identifiant diaspora* complet (p. ex. : nomdutilisateur@nomdupod.org), vous pouvez les trouver par ce biais. Si vous êtes sur le même pod vous pouvez les retrouver juste avec leur nom d'utilisateur. Une alternative est de les rechercher par leur nom de profil (le nom que vous voyez à l'écran). Si une recherche ne donne rien la première fois, réessayez un peu plus tard.
    Si vous connaissez leur identifiant diaspora* complet (p. ex. : nomdutilisateur@nomdupod.org), vous pouvez les trouver par ce biais. Si vous êtes sur le même pod vous pouvez les retrouver juste avec leur nom d'utilisateur. Une alternative est de les rechercher par leur nom de profil (le nom que vous voyez à l'écran). Si une recherche ne donne rien la première fois, réessayez un peu plus tard.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Vous pouvez chercher des personnes en saisissant leur nom d'utilisateur ou leur identifiant diaspora* (qui apparaît sur leur profil). Si aucune de ces méthodes ne fonctionne, entrez leur identifiant diaspora* complet (p. ex. : nomdutilisateur@nomdupod.org). Si la recherche ne donne rien la première fois, cela peut-être dû à une latence réseau. Réessayez un peu plus tard.
    Vous pouvez chercher des personnes en saisissant leur nom d'utilisateur ou leur identifiant diaspora* (qui apparaît sur leur profil). Si aucune de ces méthodes ne fonctionne, entrez leur identifiant diaspora* complet (p. ex. : nomdutilisateur@nomdupod.org). Si la recherche ne donne rien la première fois, cela peut-être à une latence réseau. Réessayez un peu plus tard.
    changed by ArnaudJ .
    Copy to clipboard
  1. En utilisant un système simplifié appelé %{markdown}. Vous pouvez trouver la syntaxe complète de Markdown %{here}. Le bouton de prévisualisation est vraiment pratique car vous pourrez voir à quoi votre message va ressembler avant de le publier.
    En utilisant un système simplifié appelé %{markdown}. Vous pouvez trouver la syntaxe complète de Markdown %{here}. Le bouton de prévisualisation est vraiment pratique car vous pourrez voir à quoi votre message va ressembler avant de le publier.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Diaspora* utilise un système simplifié appelé %{markdown}. Utilisez les boutons pour faciliter la mise en forme de votre texte. Si vous souhaitez saisir la mise en forme manuellement, vous pouvez trouver la syntaxe complète de Markdown %{here}. Le bouton d'aperçu vous permet de voir à quoi votre message va ressembler avant de le publier. Veuillez noter que vous ne pourrez plus éditer votre message après sa publication, par conséquent utilisez l'aperçu pour vous assurer que tout est parfait avant de cliquer sur « partager» !
    Diaspora* utilise un système simplifié appelé %{markdown}. Utilisez les boutons pour faciliter la mise en forme de votre texte. Si vous souhaitez saisir la mise en forme manuellement, vous pouvez trouver la syntaxe complète de Markdown %{here}. Le bouton d'aperçu vous permet de voir à quoi votre message va ressembler avant de le publier. Veuillez noter que vous ne pourrez plus éditer votre message après sa publication, par conséquent utilisez l'aperçu pour vous assurer que tout est parfait avant de cliquer sur « partager» !
    changed by ArnaudJ .
    Copy to clipboard
  1. Quelle est la limite de caractères pour les messages partagés avec un service connecté qui a une limite de caractères plus petite ?
    Quelle est la limite de caractères pour les messages partagés avec un service connecté qui a une limite de caractères plus petite ?
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Que se passe-t-il si je partage mon message avec un service connecté qui ne permet qu’un nombre de caractères plus restreint ?
    Que se passe-t-il si je partage mon message avec un service connecté qui ne permet quun nombre de caractères plus restreint ?
    changed by ArnaudJ .
    Copy to clipboard
  1. Seuls les utilisateurs placés dans cet aspect et connectés à diaspora* peuvent voir votre message privé.
    Seuls les utilisateurs placés dans cet aspect et connectés à diaspora* peuvent voir votre message privé.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Seuls les utilisateurs connectés à diaspora* et déjà ajoutés à cet aspect au moment de la publication peuvent voir votre message privé.
    Seuls les utilisateurs connectés à diaspora* et déjà ajoutés à cet aspect au moment de la publication peuvent voir votre message privé.
    changed by ArnaudJ .
    Copy to clipboard
  1. Seuls les utilisateurs placés dans cet aspect et connectés à diaspora* peuvent commenter ou aimer votre message privé.
    Seuls les utilisateurs placés dans cet aspect et connectés à diaspora* peuvent commenter ou aimer votre message privé.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Seuls les utilisateurs connectés à diaspora* et déjà ajoutés à cet aspect au moment de la publication peuvent commenter ou aimer votre message privé.
    Seuls les utilisateurs connectés à diaspora* et déjà ajoutés à cet aspect au moment de la publication peuvent commenter ou aimer votre message privé.
    changed by ArnaudJ .
    Copy to clipboard
  1. Bonjour, le %{type} avec l'identifiant %{id} a été marqué comme offensant. [%{url}][1] Merci de le vérifier dès que possible ! Cordialement, Le messager automatique de diaspora* [1]: %{url}
    Bonjour, 
     
    le %{type} avec l'identifiant %{id} a été marqué comme offensant. 
     
    [%{url}][1] 
     
    Merci de le vérifier dès que possible ! 
     
     
    Cordialement, 
     
    Le messager automatique de diaspora* 
     
    [1]: %{url}
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Bonjour, le %{type} avec l'identifiant %{id} a été marqué comme offensant. La raison : %{reason} [%{url}][1] Merci de le vérifier dès que possible ! Cordialement, Le messager automatique de diaspora* [1]: %{url}
    Bonjour, 
     
    le %{type} avec l'identifiant %{id} a été marqué comme offensant. 
     
    La raison : %{reason} 
     
    [%{url}][1] 
     
    Merci de le vérifier dès que possible ! 
     
     
    Cordialement, 
     
    Le messager automatique de diaspora* 
     
    [1]: %{url}
    changed by ArnaudJ .
    Copy to clipboard
  1. c - Commenter le message courant
    c - Commenter le message courant
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. c - Commenter le message actuellement sélectionné
    c - Commenter le message actuellement sélectionné
    changed by ArnaudJ .
    Copy to clipboard
  1. l - Aimer le message courant
    l - Aimer le message courant
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. l - Aimer le message actuellement sélectionné
    l - Aimer le message actuellement sélectionné
    changed by ArnaudJ .
    Copy to clipboard
  1. environ %d minutes
    environ %d minutes
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. 1 minute%d minutes
    oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1

    1 minute


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %d minutes


    changed by ArnaudJ .
    Copy to clipboard
  1. environ %d heures
    environ %d heures
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. environ une heureenviron %d heures
    oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1

    environ une heure


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    environ %d heures


    changed by ArnaudJ .
    Copy to clipboard
  1. environ %d jours
    environ %d jours
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. un jour%d days
    oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1

    un jour


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %d days


    changed by ArnaudJ .
    Copy to clipboard
  1. un jour%d days
    oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1

    un jour


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %d days


    changed by ArnaudJ .
    Copy to clipboard
  2. un jourenviron %d jours
    oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1

    un jour


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    environ %d jours


    changed by ArnaudJ .
    Copy to clipboard
  1. environ %d mois
    environ %d mois
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. une mois%d months
    oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1

    une mois


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %d months


    changed by ArnaudJ .
    Copy to clipboard
  1. une mois%d months
    oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1

    une mois


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %d months


    changed by ArnaudJ .
    Copy to clipboard
  2. un mois%d mois
    oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1

    un mois


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %d mois


    changed by ArnaudJ .
    Copy to clipboard
  1. Dans <%= count %> aspectSélectionnez les aspectsDans <%= count %> aspects
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    Sélectionnez les aspects


    oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1

    Dans <%= count %> aspect


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    Dans <%= count %> aspects


    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Dans <%= count %> aspectDans <%= count %> aspects
    oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1

    Dans <%= count %> aspect


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    Dans <%= count %> aspects


    changed by ArnaudJ .
    Copy to clipboard
  1. Hey, vous ne suivez aucun tag ! Continuer quand même ?
    Hey, vous ne suivez aucun tag ! Continuer quand même ?
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Hé, vous ne suivez aucun tag ! Continuer quand même ?
    , vous ne suivez aucun tag ! Continuer quand même ?
    changed by ArnaudJ .
    Copy to clipboard
  1. Ok, je suppose que #<%= tagName %> n'est pas la seule chose qui vous intéresse...
    Ok, je suppose que #<%= tagName %> n'est pas la seule chose qui vous intéresse...
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. OK, je suppose que #<%= tagName %> n’est pas la seule chose qui vous intéresse…
    OK, je suppose que #<%= tagName %> nest pas la seule chose qui vous intéresse
    changed by ArnaudJ .
    Copy to clipboard
  1. fermer
    fermer
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Fermer
    Fermer
    changed by ArnaudJ .
    Copy to clipboard
  1. Cliquez sur la petite icône représentant un appareil photo pour insérer une image dans un message. Appuyez une seconde fois pour ajouter une autre photo, ou vous pouvez sélectionner de multiples photos à téléverser en une seule fois.
    Cliquez sur la petite icône représentant un appareil photo pour insérer une image dans un message. Appuyez une seconde fois pour ajouter une autre photo, ou vous pouvez sélectionner de multiples photos à téléverser en une seule fois.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Si vous souhaitez inclure dans votre message une image stockée sur votre machine, cliquez sur la petite icône représentant un appareil photo située sous la boîte de rédaction. Vous pouvez aussi glisser-déposer une ou plusieurs images depuis votre explorateur vers cette icône. Si vous souhaitez insérer une image depuis le web, cliquez le bouton « insérer une image » situé au-dessus de la boîte de rédaction, celui-ci écrira pour vous le code Markdown correspondant.
    Si vous souhaitez inclure dans votre message une image stockée sur votre machine, cliquez sur la petite icône représentant un appareil photo située sous la boîte de rédaction. Vous pouvez aussi glisser-déposer une ou plusieurs images depuis votre explorateur vers cette icône. Si vous souhaitez insérer une image depuis le web, cliquez le bouton « insérer une image » situé au-dessus de la boîte de rédaction, celui-ci écrira pour vous le code Markdown correspondant.
    changed by ArnaudJ .
    Copy to clipboard
  1. Puis-je m'inscrire aux messages publics d'une personne avec un lecteur de flux ?
    Puis-je m'inscrire aux messages publics d'une personne avec un lecteur de flux ?
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Puis-je m’abonner, via un lecteur de flux, aux messages publics d’une personne ?
    Puis-je mabonner, via un lecteur de flux, aux messages publics dune personne ?
    changed by ArnaudJ .
    Copy to clipboard
  1. montrer tout
    montrer tout
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Tout afficher
    Tout afficher
    changed by ArnaudJ .
    Copy to clipboard
  1. montrer les non-lus
    montrer les non-lus
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Afficher les non-lus
    Afficher les non-lus
    changed by ArnaudJ .
    Copy to clipboard
  1. Vous mentionnant
    Vous mentionnant
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Messages qui vous mentionnent
    Messages qui vous mentionnent
    changed by ArnaudJ .
    Copy to clipboard
  1. <b>Message</b>: %{title}
    <b>Message</b>: %{title}
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. <strong>Message</strong>: %{content}
    <strong>Message</strong>: %{content}
    changed by ArnaudJ .
    Copy to clipboard
  1. <b>Commentaire</b>:<br>%{data}
    <b>Commentaire</b>:<br>%{data}
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. <strong>Commentaire</strong>: %{data}
    <strong>Commentaire</strong>: %{data}
    changed by ArnaudJ .
    Copy to clipboard
  1. <b>Signalé par</b> %{person}
    <b>Signalé par</b> %{person}
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. <strong>Signalé par</strong> %{person}
    <strong>Signalé par</strong> %{person}
    changed by ArnaudJ .
    Copy to clipboard
  1. <u>Le message/commentaire n'a pas été trouvé. On dirait qu'il a été supprimé par l'utilisateur !</u>
    <u>Le message/commentaire n'a pas été trouvé. On dirait qu'il a été supprimé par l'utilisateur !</u>
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Le message/commentaire n'a pas été trouvé. On dirait qu'il a été supprimé par l'utilisateur !
    Le message/commentaire n'a pas été trouvé. On dirait qu'il a été supprimé par l'utilisateur !
    changed by ArnaudJ .
    Copy to clipboard
  1. Il y a un nouveau commentaire sur une publication que vous avez commenté
    Il y a un nouveau commentaire sur une publication que vous avez commenté
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Il y a un nouveau commentaire sur un de vos messages
    Il y a un nouveau commentaire sur un de vos messages
    changed by ArnaudJ .
    Copy to clipboard
  1. Vue d'ensemble des signalements.
    Vue d'ensemble des signalements.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Vue d'ensemble des signalements
    Vue d'ensemble des signalements
    changed by ArnaudJ .
    Copy to clipboard
  1. Qui sont les gens listés dans "Partage seulement avec moi" de ma page de contacts ?
    Qui sont les gens listés dans "Partage seulement avec moi" de ma page de contacts ?
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Qui sont les personnes listées dans la rubrique « Partage uniquement avec moi » de ma page de contacts ?
    Qui sont les personnes listées dans la rubrique « Partage uniquement avec moi » de ma page de contacts ?
    changed by ArnaudJ .
    Copy to clipboard
  1. Bonjour %{name}, diaspora* a détecté une tentative d'accès à votre session qui pourrait ne pas être autorisée. Cela est probablement tout à fait anodin, mais peut éventuellement être une attaque cross-site request forgery (CSRF). Pour éviter tout risque que vos données soient compromises, vous avez été déconnecté. Une requête faite en utilisant un jeton CSRF incorrect ou manquant peut être due à : - une extension manipulant la requête ou créant des requêtes sans le jeton - un ancien onglet resté ouvert - un autre site web faisant des requêtes avec ou sans votre permission - divers autres outils externes - du code malveillant essayant d'accéder à vos données Pour plus d'information sur le CSRF, voir [%{link}](%{link}). Ne vous inquiétez pas; vous pouvez vous reconnecter maintenant. Si vous voyez ce message à plusieurs reprises, merci de vérifier les points ci-dessus, y compris les extensions du navigateur. Merci. Le messager automatique de diaspora* !
    Bonjour %{name}, 
     
    diaspora* a détecté une tentative d'accès à votre session qui pourrait ne pas être autorisée. Cela est probablement tout à fait anodin, mais peut éventuellement être une attaque cross-site request forgery (CSRF). Pour éviter tout risque que vos données soient compromises, vous avez été déconnecté. 
     
    Une requête faite en utilisant un jeton CSRF incorrect ou manquant peut être due à : 
     
    - une extension manipulant la requête ou créant des requêtes sans le jeton 
    - un ancien onglet resté ouvert 
    - un autre site web faisant des requêtes avec ou sans votre permission 
    - divers autres outils externes 
    - du code malveillant essayant d'accéder à vos données 
     
    Pour plus d'information sur le CSRF, voir [%{link}](%{link}). 
     
    Ne vous inquiétez pas; vous pouvez vous reconnecter maintenant. 
     
    Si vous voyez ce message à plusieurs reprises, merci de vérifier les points ci-dessus, y compris les extensions du navigateur. 
     
    Merci. 
    Le messager automatique de diaspora* !
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Bonjour %{name}, diaspora* a détecté une tentative d’accès à votre session qui pourrait ne pas être autorisée. Pour éviter tout risque que vos données soient compromises, vous avez été déconnecté(e). Pas de panique : vous pouvez vous connecter à nouveau et en toute sécurité. Nous avons détecté une requête avec un jeton CSRF incorrect ou manquant. C’est probablement tout à fait anodin, mais il pourrait s’agir d’une attaque CSRF (Cross-Site Request Forgery). Ceci peut être dû à : – une extension manipulant la requête ou créant des requêtes sans le jeton – un ancien onglet resté ouvert – un autre site web faisant des requêtes avec ou sans votre permission – divers autres outils externes – du code malveillant essayant d’accéder à vos données. Pour plus d’information sur le CSRF, voir [%{link}](%{link}). Si vous voyez ce message à plusieurs reprises, merci de vérifier les points ci-dessus, y compris les extensions du navigateur. Merci. Le messager automatique de diaspora* !
    Bonjour %{name}, 
     
    diaspora* a détecté une tentative daccès à votre session qui pourrait ne pas être autorisée. Pour éviter tout risque que vos données soient compromises, vous avez été déconnecté(e). Pas de panique : vous pouvez vous connecter à nouveau et en toute sécurité. 
     
    Nous avons détecté une requête avec un jeton CSRF incorrect ou manquant. Cest probablement tout à fait anodin, mais il pourrait sagir dune attaque CSRF (Cross-Site Request Forgery). 
     
    Ceci peut être à : 
     
     une extension manipulant la requête ou créant des requêtes sans le jeton 
     un ancien onglet resté ouvert 
     un autre site web faisant des requêtes avec ou sans votre permission 
     divers autres outils externes 
     du code malveillant essayant daccéder à vos données. 
     
    Pour plus dinformation sur le CSRF, voir [%{link}](%{link}). 
     
    Si vous voyez ce message à plusieurs reprises, merci de vérifier les points ci-dessus, y compris les extensions du navigateur. 
     
    Merci. 
    Le messager automatique de diaspora* !
    changed by ArnaudJ .
    Copy to clipboard
  1. %d ans
    %d ans
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. un an%d ans
    oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1

    un an


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %d ans


    changed by ArnaudJ .
    Copy to clipboard
  1. a déjà été confirmé
    a déjà été confirmé
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. a déjà été confirmé, essayez de vous identifier s’il vous plaît
    a déjà été confirmé, essayez de vous identifier sil vous plaît
    changed by ArnaudJ .
    Copy to clipboard
  1. Vous devez confirmer votre compte avant de continuer.
    Vous devez confirmer votre compte avant de continuer.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Vous devez confirmer votre adresse de courrier électronique avant de continuer.
    Vous devez confirmer votre adresse de courrier électronique avant de continuer.
    changed by ArnaudJ .
    Copy to clipboard
  1. Votre session a expiré. Veuillez vous connecter de nouveau pour continuer.
    Votre session a expiré. Veuillez vous connecter de nouveau pour continuer.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Votre session a expiré. Veuillez vous identifier de nouveau pour continuer.
    Votre session a expiré. Veuillez vous identifier de nouveau pour continuer.
    changed by ArnaudJ .
    Copy to clipboard
  1. Vous allez recevoir dans quelques minutes un courriel contenant les instructions pour confirmer votre compte.
    Vous allez recevoir dans quelques minutes un courriel contenant les instructions pour confirmer votre compte.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Vous allez recevoir dans quelques minutes un courriel contenant les instructions pour confirmer votre adresse de courrier électronique.
    Vous allez recevoir dans quelques minutes un courriel contenant les instructions pour confirmer votre adresse de courrier électronique.
    changed by ArnaudJ .
    Copy to clipboard
  1. Vous avez mis à jour votre compte.
    Vous avez mis à jour votre compte.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Vous avez modifié votre compte avec succès.
    Vous avez modifié votre compte avec succès.
    changed by ArnaudJ .
    Copy to clipboard
  1. Inscription
    Inscription
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Créer un compte
    Créer un compte
    changed by ArnaudJ .
    Copy to clipboard
  1. modifier
    modifier
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Modifier
    Modifier
    changed by ArnaudJ .
    Copy to clipboard
  1. Impossible de retirer <%= name %> de cette facette :(
    Impossible de retirer <%= name %> de cette facette :(
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Impossible de retirer <%= name %> de cet aspect :(
    Impossible de retirer <%= name %> de cet aspect :(
    changed by ArnaudJ .
    Copy to clipboard
  1. Impossible d'ajouter <%= name %> à cette facette :(
    Impossible d'ajouter <%= name %> à cette facette :(
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Impossible d'ajouter <%= name %> à cet aspect :(
    Impossible d'ajouter <%= name %> à cet aspect :(
    changed by ArnaudJ .
    Copy to clipboard
  1. Ne peut pas supprimer <%= name %> de l'aspect :(
    Ne peut pas supprimer <%= name %> de l'aspect :(
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Impossible de retirer <%= name %> de cet aspect :(
    Impossible de retirer <%= name %> de cet aspect :(
    changed by ArnaudJ .
    Copy to clipboard
  1. N'importe quel utilisateur connecté à diaspora* peut commenter, repartager, ou aimer votre message public.
    N'importe quel utilisateur connecté à diaspora* peut commenter, repartager, ou aimer votre message public.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. N’importe quel utilisateur connecté à diaspora* peut commenter, repartager, ou aimer votre message public. La seule exception concerne les personnes que vous avez ignorées : celles-ci ne peuvent pas aimer ou commenter vos messages.
    Nimporte quel utilisateur connecté à diaspora* peut commenter, repartager, ou aimer votre message public. La seule exception concerne les personnes que vous avez ignorées : celles-ci ne peuvent pas aimer ou commenter vos messages.
    changed by ArnaudJ .
    Copy to clipboard
  1. Non, lorsque vous repartagez un message public il devient automatiquement l'un de vos messages publics. Pour le partager avec certains aspects, copiez et collez le contenu du message dans un nouveau.
    Non, lorsque vous repartagez un message public il devient automatiquement l'un de vos messages publics. Pour le partager avec certains aspects, copiez et collez le contenu du message dans un nouveau.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Non, lorsque vous repartagez un message public, il devient automatiquement l’un de vos messages publics. Pour le partager avec certains aspects, copiez et collez le contenu dans un nouveau message limité.
    Non, lorsque vous repartagez un message public, il devient automatiquement lun de vos messages publics. Pour le partager avec certains aspects, copiez et collez le contenu dans un nouveau message limité.
    changed by ArnaudJ .
    Copy to clipboard
  1. Puis-je repartager un message privé uniquement avec certains aspects ?
    Puis-je repartager un message privé uniquement avec certains aspects ?
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Puis-je repartager un message privé avec certains aspects ?
    Puis-je repartager un message privé avec certains aspects ?
    changed by ArnaudJ .
    Copy to clipboard
  1. Ben sera autorisé à voir le profil privé d'Amy (bio, localisation, genre, anniversaire).
    Ben sera autorisé à voir le profil privé d'Amy (bio, localisation, genre, anniversaire).
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Ben sera autorisé à voir le profil privé d'Amy (biographie, localisation, genre, anniversaire).
    Ben sera autorisé à voir le profil privé d'Amy (biographie, localisation, genre, anniversaire).
    changed by ArnaudJ .
    Copy to clipboard
  1. Amy apparaîtra en tant que « Seulement en train de partager avec moi » sur la page des contacts de Ben.
    Amy apparaîtra en tant que « Seulement en train de partager avec moi » sur la page des contacts de Ben.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Amy apparaîtra dans la liste « Partage uniquement avec moi » de la page des contacts de Ben.
    Amy apparaîtra dans la liste « Partage uniquement avec moi » de la page des contacts de Ben.
    changed by ArnaudJ .
    Copy to clipboard
  1. Non, pas actuellement. Cependant vous pouvez voir l'ensemble des images d'un utilisateur à partir de la section Photos de la barre latérale de son profil.
    Non, pas actuellement. Cependant vous pouvez voir l'ensemble des images d'un utilisateur à partir de la section Photos de la barre latérale de son profil.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Non, pas actuellement. Cependant vous pouvez voir l’ensemble des images d’un utilisateur via l’onglet « Photos » de son profil.
    Non, pas actuellement. Cependant vous pouvez voir lensemble des images dun utilisateur via longlet « Photos » de son profil.
    changed by ArnaudJ .
    Copy to clipboard
17 Nov from 8:13pm to 9:46pm