15 Apr from 12:51pm to 12:53pm
Edouard launched a Proofread Batch Operation in French on WebTranslateIt. Hide changes

397 changes in French:

  1. Opérations sur les segments
    Opérations sur les segments
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Opérations sur les segments
    Opérations sur les segments
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. contient <strong>%{thing}</strong> sera remplacé par :
    contient <strong>%{thing}</strong> sera remplacé par :
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. contient <strong>%{thing}</strong> sera remplacé par :
    contient <strong>%{thing}</strong> sera remplacé par :
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Les phrases correspond aux critères courants <strong>dont le texte en %{locale_name}</strong>
    Les phrases correspond aux critères courants <strong>dont le texte en %{locale_name}</strong>
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Les phrases correspond aux critères courants <strong>dont le texte en %{locale_name}</strong>
    Les phrases correspond aux critères courants <strong>dont le texte en %{locale_name}</strong>
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Voir modifications »
    Voir modifications »
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Voir modifications »
    Voir modifications »
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. %{percent}% complété
    %{percent}% complété
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. %{percent}% complété
    %{percent}% complété
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Veuillez patienter. Nous allons maintenant générer un rapport des modifications pour vous.
    Veuillez patienter. Nous allons maintenant générer un rapport des modifications pour vous.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Veuillez patienter. Nous allons maintenant générer un rapport des modifications pour vous.
    Veuillez patienter. Nous allons maintenant générer un rapport des modifications pour vous.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Terminé
    Terminé
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Terminé
    Terminé
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Opération en batch %{id}<strong>%{task_name}</strong> lancée par %{username} il y a %{timeago}.
    Opération en batch %{id}<strong>%{task_name}</strong> lancée par %{username} il y a %{timeago}.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Opération en batch %{id}<strong>%{task_name}</strong> lancée par %{username} il y a %{timeago}.
    Opération en batch %{id}<strong>%{task_name}</strong> lancée par %{username} il y a %{timeago}.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Opération en batch %{link} <strong>%{task_name}</strong> lancée par %{username} il y a %{timeago}.
    Opération en batch %{link} <strong>%{task_name}</strong> lancée par %{username} il y a %{timeago}.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Opération en batch %{link} <strong>%{task_name}</strong> lancée par %{username} il y a %{timeago}.
    Opération en batch %{link} <strong>%{task_name}</strong> lancée par %{username} il y a %{timeago}.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. %{count} opération en batch.Aucune opération en batch.%{count} opérations en batch.
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    Aucune opération en batch.


    oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1

    %{count} opération en batch.


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %{count} opérations en batch.


    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. %{count} opération en batch.Aucune opération en batch.%{count} opérations en batch.
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    Aucune opération en batch.


    oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1

    %{count} opération en batch.


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %{count} opérations en batch.


    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Aucune ancienne opération en batch.
    Aucune ancienne opération en batch.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Aucune ancienne opération en batch.
    Aucune ancienne opération en batch.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Aucune opération de batch en cours d'exécution.
    Aucune opération de batch en cours d'exécution.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Aucune opération de batch en cours d'exécution.
    Aucune opération de batch en cours d'exécution.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Statut: %{percent}% complété.
    Statut: %{percent}% complété.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Statut: %{percent}% complété.
    Statut: %{percent}% complété.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Statut : En attente de traitement
    Statut : En attente de traitement
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Statut : En attente de traitement
    Statut : En attente de traitement
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Cette opération en batch va seulement changer %{count} segment :Cette opération en batch ne va changer aucun segment.Cette opération en batch va changer les %{count} segments suivants :
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    Cette opération en batch ne va changer aucun segment.


    oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1

    Cette opération en batch va seulement changer %{count} segment :


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    Cette opération en batch va changer les %{count} segments suivants :


    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Cette opération en batch va seulement changer %{count} segment :Cette opération en batch ne va changer aucun segment.Cette opération en batch va changer les %{count} segments suivants :
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    Cette opération en batch ne va changer aucun segment.


    oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1

    Cette opération en batch va seulement changer %{count} segment :


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    Cette opération en batch va changer les %{count} segments suivants :


    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Opérations sur les traductions
    Opérations sur les traductions
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Opérations sur les traductions
    Opérations sur les traductions
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. 3. Langue
    3. Langue
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. 3. Langue
    3. Langue
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. 2. Opération
    2. Opération
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. 2. Opération
    2. Opération
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. 1. Sélection
    1. Sélection
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. 1. Sélection
    1. Sélection
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Historique
    Historique
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Historique
    Historique
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Nouvelle opération en batch
    Nouvelle opération en batch
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Nouvelle opération en batch
    Nouvelle opération en batch
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. par une opération en batch.
    par une opération en batch.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. par une opération en batch.
    par une opération en batch.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Utilisez les opérations en batch pour modifier plusieurs segments ou traductions en même temps. Les segments modifiés sont indiqués ci-dessous.
    Utilisez les opérations en batch pour modifier plusieurs segments ou traductions en même temps. Les segments modifiés sont indiqués ci-dessous.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Utilisez les opérations en batch pour modifier plusieurs segments ou traductions en même temps. Les segments modifiés sont indiqués ci-dessous.
    Utilisez les opérations en batch pour modifier plusieurs segments ou traductions en même temps. Les segments modifiés sont indiqués ci-dessous.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. opération en batch
    opération en batch
    changed by Théo .
    Copy to clipboard
  2. opération en batch
    opération en batch
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. La langue <strong>source</strong> est la langue depuis laquelle vous traduisez votre projet.<br/>Les langues <strong>cible</strong> sont les langues dans lesquelles vous traduirez votre projet.
    La langue <strong>source</strong> est la langue depuis laquelle vous traduisez votre projet.<br/>Les langues <strong>cible</strong> sont les langues dans lesquelles vous traduirez votre projet.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. La langue <strong>source</strong> est la langue depuis laquelle vous traduisez votre projet.<br/>Les langues <strong>cible</strong> sont les langues dans lesquelles vous traduirez votre projet.
    La langue <strong>source</strong> est la langue depuis laquelle vous traduisez votre projet.<br/>Les langues <strong>cible</strong> sont les langues dans lesquelles vous traduirez votre projet.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Langue source et langues cibles
    Langue source et langues cibles
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Langue source et langues cibles
    Langue source et langues cibles
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Ajouter la langue source
    Ajouter la langue source
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Ajouter la langue source
    Ajouter la langue source
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Plus de %{number} millions
    Plus de %{number} millions
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Plus de %{number} millions
    Plus de %{number} millions
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Plus de %{number}
    Plus de %{number}
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Plus de %{number}
    Plus de %{number}
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Si vous souhaitez en apprendre plus à propos de WebTranslateIt ou avez des questions, n’hésitez pas à contacter le créateur de WebTranslateIt, <a href="mailto:edouard@webtranslateit.com">Édouard Brière</a>.
    Si vous souhaitez en apprendre plus à propos de WebTranslateIt ou avez des questions, nhésitez pas à contacter le créateur de WebTranslateIt, <a href="mailto:edouard@webtranslateit.com">Édouard Brière</a>.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Si vous souhaitez en apprendre plus à propos de WebTranslateIt ou avez des questions, n’hésitez pas à contacter le créateur de WebTranslateIt, <a href="mailto:edouard@webtranslateit.com">Édouard Brière</a>.
    Si vous souhaitez en apprendre plus à propos de WebTranslateIt ou avez des questions, nhésitez pas à contacter le créateur de WebTranslateIt, <a href="mailto:edouard@webtranslateit.com">Édouard Brière</a>.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Aujourd'hui
    Aujourd'hui
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Aujourd'hui
    Aujourd'hui
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Développeur web
    Développeur web
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Développeur web
    Développeur web
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Fondateur
    Fondateur
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Fondateur
    Fondateur
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Télécharger le logo
    Télécharger le logo
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Télécharger le logo
    Télécharger le logo
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. <strong>WebTranslateIt est un service pour simplifier la traduction de logiciels.</strong> Qu’il s’agisse de traduire une application Desktop ou une application mobile, ou encore un application web, WebTranslateIt est aujourd’hui utilisé par plus de 200 entreprises pour traduire des logiciels, de la documentation, des jeux vidéo…
    <strong>WebTranslateIt est un service pour simplifier la traduction de logiciels.</strong> Quil sagisse de traduire une application Desktop ou une application mobile, ou encore un application web, WebTranslateIt est aujourdhui utilisé par plus de 200 entreprises pour traduire des logiciels, de la documentation, des jeux vidéo
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. <strong>WebTranslateIt est un service pour simplifier la traduction de logiciels.</strong> Qu’il s’agisse de traduire une application Desktop ou une application mobile, ou encore un application web, WebTranslateIt est aujourd’hui utilisé par plus de 200 entreprises pour traduire des logiciels, de la documentation, des jeux vidéo…
    <strong>WebTranslateIt est un service pour simplifier la traduction de logiciels.</strong> Quil sagisse de traduire une application Desktop ou une application mobile, ou encore un application web, WebTranslateIt est aujourdhui utilisé par plus de 200 entreprises pour traduire des logiciels, de la documentation, des jeux vidéo
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Voici l’équipe. Nous sommes actuellement basés à Nantes, en France.
    Voici léquipe. Nous sommes actuellement basés à Nantes, en France.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Voici l’équipe. Nous sommes actuellement basés à Nantes, en France.
    Voici léquipe. Nous sommes actuellement basés à Nantes, en France.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Derniers articles
    Derniers articles
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Derniers articles
    Derniers articles
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Presse
    Presse
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Presse
    Presse
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Équipe
    Équipe
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Équipe
    Équipe
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Traductions
    Traductions
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Traductions
    Traductions
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. <strong>WebTranslateIt est la façon la plus simple de traduire un logiciel.</strong> Il combine un outil de gestion de projets de traductions et un outil de traduction en une seule plate-forme facile à utiliser.<br/>WebTranslateIt est utilisé par plus de 200 entreprises, que ce soit de petites start-ups ou des entreprises du Fortune 500.
    <strong>WebTranslateIt est la façon la plus simple de traduire un logiciel.</strong> Il combine un outil de gestion de projets de traductions et un outil de traduction en une seule plate-forme facile à utiliser.<br/>WebTranslateIt est utilisé par plus de 200 entreprises, que ce soit de petites start-ups ou des entreprises du Fortune 500.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. <strong>WebTranslateIt est la façon la plus simple de traduire un logiciel.</strong> Il combine un outil de gestion de projets de traductions et un outil de traduction en une seule plate-forme facile à utiliser.<br/>WebTranslateIt est utilisé par plus de 200 entreprises, que ce soit de petites start-ups ou des entreprises du Fortune 500.
    <strong>WebTranslateIt est la façon la plus simple de traduire un logiciel.</strong> Il combine un outil de gestion de projets de traductions et un outil de traduction en une seule plate-forme facile à utiliser.<br/>WebTranslateIt est utilisé par plus de 200 entreprises, que ce soit de petites start-ups ou des entreprises du Fortune 500.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. À propos
    À propos
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. À propos
    À propos
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Utilisateurs
    Utilisateurs
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Utilisateurs
    Utilisateurs
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Basé à
    Basé à
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Basé à
    Basé à
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Créé en
    Créé en
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Créé en
    Créé en
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. <strong>%{percent_translated}%</strong> traduit
    <strong>%{percent_translated}%</strong> traduit
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. <strong>%{percent_translated}%</strong> traduit
    <strong>%{percent_translated}%</strong> traduit
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. <strong>%{percent_completed}%</strong> relu
    <strong>%{percent_completed}%</strong> relu
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. <strong>%{percent_completed}%</strong> relu
    <strong>%{percent_completed}%</strong> relu
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. API
    API
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. API
    API
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Oui, dans toutes les langues
    Oui, dans toutes les langues
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Oui, dans toutes les langues
    Oui, dans toutes les langues
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Renommer la TermBase
    Renommer la TermBase
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Renommer la TermBase
    Renommer la TermBase
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Supprimer mot-clé
    Supprimer mot-clé
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Supprimer mot-clé
    Supprimer mot-clé
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Des forfaits pour gros sont disponibles sur demande.
    Des forfaits pour gros sont disponibles sur demande.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Des forfaits pour gros sont disponibles sur demande.
    Des forfaits pour gros sont disponibles sur demande.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Ne manquez pas notre <a href="/fr/docs/faq">FAQ</a> pour des réponses plus rapide.
    Ne manquez pas notre <a href="/fr/docs/faq">FAQ</a> pour des réponses plus rapide.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Ne manquez pas notre <a href="/fr/docs/faq">FAQ</a> pour des réponses plus rapide.
    Ne manquez pas notre <a href="/fr/docs/faq">FAQ</a> pour des réponses plus rapide.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Je répond rapidement, mais vous pouvez également lire la <a href="/fr/docs/faq">FAQ</a> pour une réponse immédiate.
    Je répond rapidement, mais vous pouvez également lire la <a href="/fr/docs/faq">FAQ</a> pour une réponse immédiate.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Je répond rapidement, mais vous pouvez également lire la <a href="/fr/docs/faq">FAQ</a> pour une réponse immédiate.
    Je répond rapidement, mais vous pouvez également lire la <a href="/fr/docs/faq">FAQ</a> pour une réponse immédiate.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Si vous avez besoin d'une aide plus rapide…
    Si vous avez besoin d'une aide plus rapide
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Si vous avez besoin d'une aide plus rapide…
    Si vous avez besoin d'une aide plus rapide
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Questions Fréquentes
    Questions Fréquentes
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Questions Fréquentes
    Questions Fréquentes
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Demande d’assistance
    Demande dassistance
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Demande d’assistance
    Demande dassistance
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Lire la documentation
    Lire la documentation
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Lire la documentation
    Lire la documentation
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Lire la FAQ
    Lire la FAQ
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Lire la FAQ
    Lire la FAQ
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Chercher dans la documentation…
    Chercher dans la documentation
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Chercher dans la documentation…
    Chercher dans la documentation
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Assistance Technique
    Assistance Technique
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Assistance Technique
    Assistance Technique
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Documentation
    Documentation
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Documentation
    Documentation
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. FAQ
    FAQ
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. FAQ
    FAQ
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. %d/%m/%y
    %d/%m/%y
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. %d/%m/%y
    %d/%m/%y
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. i18next est un plugin pour traduire du contenu Javascript. Il stocke les traductions dans un Hash JSON compatible avec WebTranslateIt.
    i18next est un plugin pour traduire du contenu Javascript. Il stocke les traductions dans un Hash JSON compatible avec WebTranslateIt.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. i18next est un plugin pour traduire du contenu Javascript. Il stocke les traductions dans un Hash JSON compatible avec WebTranslateIt.
    i18next est un plugin pour traduire du contenu Javascript. Il stocke les traductions dans un Hash JSON compatible avec WebTranslateIt.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Cette rubygem inclue également une libraries pour synchroniser les segments, traductions, ainsi que les terms d’une TermBase <a href="https://github.com/AtelierConvivialite/webtranslateit/wiki/Extras">en quelques lignes de code</a>.
    Cette rubygem inclue également une libraries pour synchroniser les segments, traductions, ainsi que les terms dune TermBase <a href="https://github.com/AtelierConvivialite/webtranslateit/wiki/Extras">en quelques lignes de code</a>.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Cette rubygem inclue également une libraries pour synchroniser les segments, traductions, ainsi que les terms d’une TermBase <a href="https://github.com/AtelierConvivialite/webtranslateit/wiki/Extras">en quelques lignes de code</a>.
    Cette rubygem inclue également une libraries pour synchroniser les segments, traductions, ainsi que les terms dune TermBase <a href="https://github.com/AtelierConvivialite/webtranslateit/wiki/Extras">en quelques lignes de code</a>.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. WebTranslateIt fonctionne avec de nombreux outils open-source. Voici une petite liste des outils les plus intéressants compatibles avec WebTranslateIt.
    WebTranslateIt fonctionne avec de nombreux outils open-source. Voici une petite liste des outils les plus intéressants compatibles avec WebTranslateIt.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. WebTranslateIt fonctionne avec de nombreux outils open-source. Voici une petite liste des outils les plus intéressants compatibles avec WebTranslateIt.
    WebTranslateIt fonctionne avec de nombreux outils open-source. Voici une petite liste des outils les plus intéressants compatibles avec WebTranslateIt.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. i18n-node est un module de traduction pour node.js/express.js. Il stocke ses fichiers de traduction sous la forme d’un Hash JSON compatible avec WebTranslateIt.
    i18n-node est un module de traduction pour node.js/express.js. Il stocke ses fichiers de traduction sous la forme dun Hash JSON compatible avec WebTranslateIt.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. i18n-node est un module de traduction pour node.js/express.js. Il stocke ses fichiers de traduction sous la forme d’un Hash JSON compatible avec WebTranslateIt.
    i18n-node est un module de traduction pour node.js/express.js. Il stocke ses fichiers de traduction sous la forme dun Hash JSON compatible avec WebTranslateIt.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Avez-vous 1 minute ? Voici une petite vidéo montrant les fonctionnalités de i18n_viz. <a href="http://vimeo.com/58888501" target="_blank">Regardez cette vidéo en HD sur Vimeo</a>
    Avez-vous 1 minute ? Voici une petite vidéo montrant les fonctionnalités de i18n_viz. <a href="http://vimeo.com/58888501" target="_blank">Regardez cette vidéo en HD sur Vimeo</a>
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Avez-vous 1 minute ? Voici une petite vidéo montrant les fonctionnalités de i18n_viz. <a href="http://vimeo.com/58888501" target="_blank">Regardez cette vidéo en HD sur Vimeo</a>
    Avez-vous 1 minute ? Voici une petite vidéo montrant les fonctionnalités de i18n_viz. <a href="http://vimeo.com/58888501" target="_blank">Regardez cette vidéo en HD sur Vimeo</a>
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. i18n_viz met en évidence le texte à traduire et ajoute une infobulle contenant le nom de la clé de traduction, qui pointe vers le segment sur WebTranslateIt.com.
    i18n_viz met en évidence le texte à traduire et ajoute une infobulle contenant le nom de la clé de traduction, qui pointe vers le segment sur WebTranslateIt.com.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. i18n_viz met en évidence le texte à traduire et ajoute une infobulle contenant le nom de la clé de traduction, qui pointe vers le segment sur WebTranslateIt.com.
    i18n_viz met en évidence le texte à traduire et ajoute une infobulle contenant le nom de la clé de traduction, qui pointe vers le segment sur WebTranslateIt.com.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. i18n_viz est une rubygem permettant de parcourir votre application Rails et de visualier et éditer les traductions. C'est une sorte d’annuaire inversé pour les traductions.
    i18n_viz est une rubygem permettant de parcourir votre application Rails et de visualier et éditer les traductions. C'est une sorte dannuaire inversé pour les traductions.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. i18n_viz est une rubygem permettant de parcourir votre application Rails et de visualier et éditer les traductions. C'est une sorte d’annuaire inversé pour les traductions.
    i18n_viz est une rubygem permettant de parcourir votre application Rails et de visualier et éditer les traductions. C'est une sorte dannuaire inversé pour les traductions.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. wti est un outil en ligne commande permettant de synchroniser vos fichiers de langue avec WebTranslateIt.com. L’outil est vraiment facile à utiliser. Utilisez <code>wtipush</code> pour envoyer vos fichiers de langue vers WebTranslateit, et <code>wtipull</code> pour télécharger vos fichiers traduits.
    wti est un outil en ligne commande permettant de synchroniser vos fichiers de langue avec WebTranslateIt.com. Loutil est vraiment facile à utiliser. Utilisez <code>wtipush</code> pour envoyer vos fichiers de langue vers WebTranslateit, et <code>wtipull</code> pour télécharger vos fichiers traduits.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. wti est un outil en ligne commande permettant de synchroniser vos fichiers de langue avec WebTranslateIt.com. L’outil est vraiment facile à utiliser. Utilisez <code>wtipush</code> pour envoyer vos fichiers de langue vers WebTranslateit, et <code>wtipull</code> pour télécharger vos fichiers traduits.
    wti est un outil en ligne commande permettant de synchroniser vos fichiers de langue avec WebTranslateIt.com. Loutil est vraiment facile à utiliser. Utilisez <code>wtipush</code> pour envoyer vos fichiers de langue vers WebTranslateit, et <code>wtipull</code> pour télécharger vos fichiers traduits.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. i18next pour Javascript
    i18next pour Javascript
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. i18next pour Javascript
    i18next pour Javascript
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. i18n_viz pour Ruby on Rails
    i18n_viz pour Ruby on Rails
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. i18n_viz pour Ruby on Rails
    i18n_viz pour Ruby on Rails
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. WebTranslateIt en ligne de commande
    WebTranslateIt en ligne de commande
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. WebTranslateIt en ligne de commande
    WebTranslateIt en ligne de commande
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Outils pour WebTranslateIt
    Outils pour WebTranslateIt
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Outils pour WebTranslateIt
    Outils pour WebTranslateIt
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Téléchargez %{name} sur GitHub.com
    Téléchargez %{name} sur GitHub.com
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Téléchargez %{name} sur GitHub.com
    Téléchargez %{name} sur GitHub.com
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Auteur :
    Auteur : 
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Auteur :
    Auteur : 
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Enfin, vous pouvez facilement configurer des suggestions émanent de services de traduction machine, comme Google Translate ou Bing Translator.
    Enfin, vous pouvez facilement configurer des suggestions émanent de services de traduction machine, comme Google Translate ou Bing Translator.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Enfin, vous pouvez facilement configurer des suggestions émanent de services de traduction machine, comme Google Translate ou Bing Translator.
    Enfin, vous pouvez facilement configurer des suggestions émanent de services de traduction machine, comme Google Translate ou Bing Translator.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Les discussions sont un excellent moyen de communiquer ou de poser des questions sur un projet de traduction. Les discussions se produisent toutes aux même endroit, et vous pouvez facilement vérifier les discussions non lues.
    Les discussions sont un excellent moyen de communiquer ou de poser des questions sur un projet de traduction. Les discussions se produisent toutes aux même endroit, et vous pouvez facilement vérifier les discussions non lues.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Les discussions sont un excellent moyen de communiquer ou de poser des questions sur un projet de traduction. Les discussions se produisent toutes aux même endroit, et vous pouvez facilement vérifier les discussions non lues.
    Les discussions sont un excellent moyen de communiquer ou de poser des questions sur un projet de traduction. Les discussions se produisent toutes aux même endroit, et vous pouvez facilement vérifier les discussions non lues.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Notre interface de traduction minimaliste facilite la relecture, tout en restant extrêmement efficace pour effectuer des traductions.
    Notre interface de traduction minimaliste facilite la relecture, tout en restant extrêmement efficace pour effectuer des traductions.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Notre interface de traduction minimaliste facilite la relecture, tout en restant extrêmement efficace pour effectuer des traductions.
    Notre interface de traduction minimaliste facilite la relecture, tout en restant extrêmement efficace pour effectuer des traductions.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Statuts
    Statuts
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Statuts
    Statuts
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. — Les segments ont des statuts: non traduits, non relus, à vérifier, relus, obsolètes et cachés.
    Les segments ont des statuts: non traduits, non relus, à vérifier, relus, obsolètes et cachés.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. — Les segments ont des statuts: non traduits, non relus, à vérifier, relus, obsolètes et cachés.
    Les segments ont des statuts: non traduits, non relus, à vérifier, relus, obsolètes et cachés.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Discussions
    Discussions
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Discussions
    Discussions
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. WebTranslateIt est une façon simple de traduire des logiciels.
    WebTranslateIt est une façon simple de traduire des logiciels.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. WebTranslateIt est une façon simple de traduire des logiciels.
    WebTranslateIt est une façon simple de traduire des logiciels.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. <span>%{segment_count}</span> segments gratuits
    <span>%{segment_count}</span> segments gratuits
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. <span>%{segment_count}</span> segments gratuits
    <span>%{segment_count}</span> segments gratuits
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Nous offrons égakement le <a href="/en/sign_up">forfait Micro</a> : 500 segments, gratuit, sans support technique prioritaire. Des forfaits plus gros sont également disponibles sur demande.
    Nous offrons égakement le <a href="/en/sign_up">forfait Micro</a> : 500 segments, gratuit, sans support technique prioritaire. Des forfaits plus gros sont également disponibles sur demande.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Nous offrons égakement le <a href="/en/sign_up">forfait Micro</a> : 500 segments, gratuit, sans support technique prioritaire. Des forfaits plus gros sont également disponibles sur demande.
    Nous offrons égakement le <a href="/en/sign_up">forfait Micro</a> : 500 segments, gratuit, sans support technique prioritaire. Des forfaits plus gros sont également disponibles sur demande.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Un segment est un groupe de mots dans la langue source. Si vous traduisez le logiciel, un segment est une string. Si vous traduisez des documents, un segment peut être un paragraphe. La limite des segments est basée sur les segments de la langue source. Nous ne comptons pas dans les segments créés par les traductions. Par exemple, si vous avez choisi forfait Small, vous pouvez traduire jusqu'à 1 500 segments dans autant de langues que vous le souhaitez.
    Un segment est un groupe de mots dans la langue source. Si vous traduisez le logiciel, un segment est une string. Si vous traduisez des documents, un segment peut être un paragraphe. La limite des segments est basée sur les segments de la langue source. Nous ne comptons pas dans les segments créés par les traductions. Par exemple, si vous avez choisi forfait Small, vous pouvez traduire jusqu'à 1 500 segments dans autant de langues que vous le souhaitez.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Un segment est un groupe de mots dans la langue source. Si vous traduisez le logiciel, un segment est une string. Si vous traduisez des documents, un segment peut être un paragraphe. La limite des segments est basée sur les segments de la langue source. Nous ne comptons pas dans les segments créés par les traductions. Par exemple, si vous avez choisi forfait Small, vous pouvez traduire jusqu'à 1 500 segments dans autant de langues que vous le souhaitez.
    Un segment est un groupe de mots dans la langue source. Si vous traduisez le logiciel, un segment est une string. Si vous traduisez des documents, un segment peut être un paragraphe. La limite des segments est basée sur les segments de la langue source. Nous ne comptons pas dans les segments créés par les traductions. Par exemple, si vous avez choisi forfait Small, vous pouvez traduire jusqu'à 1 500 segments dans autant de langues que vous le souhaitez.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Vous payez simplement mois par mois. Si vous annulez votre abonnement, vous paierez le mois en cours, mais vous n’aurez plus rien à payer. Vous pouvez surclasser, déclasser ou annuler votre compte utilisateur à tout moment, sans aucune pénalité.
    Vous payez simplement mois par mois. Si vous annulez votre abonnement, vous paierez le mois en cours, mais vous naurez plus rien à payer. Vous pouvez surclasser, déclasser ou annuler votre compte utilisateur à tout moment, sans aucune pénalité.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Vous payez simplement mois par mois. Si vous annulez votre abonnement, vous paierez le mois en cours, mais vous n’aurez plus rien à payer. Vous pouvez surclasser, déclasser ou annuler votre compte utilisateur à tout moment, sans aucune pénalité.
    Vous payez simplement mois par mois. Si vous annulez votre abonnement, vous paierez le mois en cours, mais vous naurez plus rien à payer. Vous pouvez surclasser, déclasser ou annuler votre compte utilisateur à tout moment, sans aucune pénalité.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Tous les plans comprennent une période d’essai gratuite de 30 jours. Si vous avez besoin de plus de temps pour évaluer WebTranslateIt, faites-le nous savoir et nous serons heureux de prolonger votre période d’essai.
    Tous les plans comprennent une période dessai gratuite de 30 jours. Si vous avez besoin de plus de temps pour évaluer WebTranslateIt, faites-le nous savoir et nous serons heureux de prolonger votre période dessai.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Tous les plans comprennent une période d’essai gratuite de 30 jours. Si vous avez besoin de plus de temps pour évaluer WebTranslateIt, faites-le nous savoir et nous serons heureux de prolonger votre période d’essai.
    Tous les plans comprennent une période dessai gratuite de 30 jours. Si vous avez besoin de plus de temps pour évaluer WebTranslateIt, faites-le nous savoir et nous serons heureux de prolonger votre période dessai.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Qu’est-ce qu’un segment?
    Quest-ce quun segment?
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Qu’est-ce qu’un segment?
    Quest-ce quun segment?
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Comment puis-je payer?
    Comment puis-je payer?
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Comment puis-je payer?
    Comment puis-je payer?
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Sans contrats
    Sans contrats
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Sans contrats
    Sans contrats
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. 30 jours d’essai gratuits
    30 jours dessai gratuits
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. 30 jours d’essai gratuits
    30 jours dessai gratuits
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Questions & Réponses
    Questions & Réponses
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Questions & Réponses
    Questions & Réponses
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Témoignages
    Témoignages
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Témoignages
    Témoignages
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Utilisé par
    Utilisé par
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Utilisé par
    Utilisé par
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Découvrez les avantages de nos outils de traduction puissants »
    Découvrez les avantages de nos outils de traduction puissants »
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Découvrez les avantages de nos outils de traduction puissants »
    Découvrez les avantages de nos outils de traduction puissants »
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Découvrez comment WebTranslateIt aide la gestion de projets »
    Découvrez comment WebTranslateIt aide la gestion de projets »
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Découvrez comment WebTranslateIt aide la gestion de projets »
    Découvrez comment WebTranslateIt aide la gestion de projets »
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Traduisez plus rapidement en utilisant le dictionnaire, le glossaire, le mémoire de traduction et les services de traduction machine.
    Traduisez plus rapidement en utilisant le dictionnaire, le glossaire, le mémoire de traduction et les services de traduction machine.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Traduisez plus rapidement en utilisant le dictionnaire, le glossaire, le mémoire de traduction et les services de traduction machine.
    Traduisez plus rapidement en utilisant le dictionnaire, le glossaire, le mémoire de traduction et les services de traduction machine.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Traduisez sur un éditeur de texte simple spécialement conçu pour traduire des logiciels.
    Traduisez sur un éditeur de texte simple spécialement conçu pour traduire des logiciels.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Traduisez sur un éditeur de texte simple spécialement conçu pour traduire des logiciels.
    Traduisez sur un éditeur de texte simple spécialement conçu pour traduire des logiciels.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Tous les outils dont les traducteurs ont besoin pour traduire des logiciels sont inclus.
    Tous les outils dont les traducteurs ont besoin pour traduire des logiciels sont inclus.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Tous les outils dont les traducteurs ont besoin pour traduire des logiciels sont inclus.
    Tous les outils dont les traducteurs ont besoin pour traduire des logiciels sont inclus.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Traduction de logiciels
    Traduction de logiciels
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Traduction de logiciels
    Traduction de logiciels
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Visualiser l'avancement des travaux en temps réel.
    Visualiser l'avancement des travaux en temps réel.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Visualiser l'avancement des travaux en temps réel.
    Visualiser l'avancement des travaux en temps réel.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Mettez à jour vos fichiers de traduction lorsque vous en avez besoin.
    Mettez à jour vos fichiers de traduction lorsque vous en avez besoin.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Mettez à jour vos fichiers de traduction lorsque vous en avez besoin.
    Mettez à jour vos fichiers de traduction lorsque vous en avez besoin.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Gérez tous vos fichiers de traduction et assignez des tâches aux traducteurs.
    Gérez tous vos fichiers de traduction et assignez des tâches aux traducteurs.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Gérez tous vos fichiers de traduction et assignez des tâches aux traducteurs.
    Gérez tous vos fichiers de traduction et assignez des tâches aux traducteurs.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. N’envoyez et ne recevez plus de fichiers Excel par e-mail.
    Nenvoyez et ne recevez plus de fichiers Excel par e-mail.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. N’envoyez et ne recevez plus de fichiers Excel par e-mail.
    Nenvoyez et ne recevez plus de fichiers Excel par e-mail.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Gestion de projets de traductions
    Gestion de projets de traductions
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Gestion de projets de traductions
    Gestion de projets de traductions
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. En quoi WebTranslateIt peut vous aider?
    En quoi WebTranslateIt peut vous aider?
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. En quoi WebTranslateIt peut vous aider?
    En quoi WebTranslateIt peut vous aider?
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. WebTranslateIt est un outil de traduction simple<br/>qui rend la traduction de logiciels plus facile.
    WebTranslateIt est un outil de traduction simple<br/>qui rend la traduction de logiciels plus facile.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. WebTranslateIt est un outil de traduction simple<br/>qui rend la traduction de logiciels plus facile.
    WebTranslateIt est un outil de traduction simple<br/>qui rend la traduction de logiciels plus facile.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Langues
    Langues
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Langues
    Langues
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Questions Fréquentes
    Questions Fréquentes
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Questions Fréquentes
    Questions Fréquentes
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Aide
    Aide
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Aide
    Aide
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. À propos de WebTranslateIt
    À propos de WebTranslateIt
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. À propos de WebTranslateIt
    À propos de WebTranslateIt
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Découvrez WebTranslateIt
    Découvrez WebTranslateIt
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Découvrez WebTranslateIt
    Découvrez WebTranslateIt
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Êtes-vous sûr de que vouloir supprimer cette suggestion ?
    Êtes-vous sûr de que vouloir supprimer cette suggestion ?
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Êtes-vous sûr de que vouloir supprimer cette suggestion ?
    Êtes-vous sûr de que vouloir supprimer cette suggestion ?
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Supprimer suggestion
    Supprimer suggestion
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Supprimer suggestion
    Supprimer suggestion
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Échec lors de la suppression de la suggestion.
    Échec lors de la suppression de la suggestion.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Échec lors de la suppression de la suggestion.
    Échec lors de la suppression de la suggestion.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Suggestion supprimée.
    Suggestion supprimée.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Suggestion supprimée.
    Suggestion supprimée.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. fermer cette fenêtre
    fermer cette fenêtre
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. fermer cette fenêtre
    fermer cette fenêtre
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. ou
     ou 
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. ou
     ou 
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Voir le segment
    Voir le segment
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Voir le segment
    Voir le segment
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Dernières éditions par
    Dernières éditions par
    changed by Théo .
    Copy to clipboard
  2. Dernières éditions par
    Dernières éditions par
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. autres que moi
    autres que moi
    changed by Théo .
    Copy to clipboard
  2. autres que moi
    autres que moi
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. moi
    moi
    changed by Théo .
    Copy to clipboard
  2. moi
    moi
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Tout le monde
    Tout le monde
    changed by Théo .
    Copy to clipboard
  2. Tout le monde
    Tout le monde
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Non
    Non
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Non
    Non
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Oui
    Oui
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Oui
    Oui
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Certains formats de fichier nécessitent d’échapper le code HTML. Cette option vous permet de décider si le code HTML devra être échappé ou pas. `<a href>` sera transformé en `&amp;lt;a href>`.
    Certains formats de fichier nécessitent déchapper le code HTML. Cette option vous permet de décider si le code HTML devra être échappé ou pas. `<a href>` sera transformé en `&amp;lt;a href>`.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Certains formats de fichier nécessitent d’échapper le code HTML. Cette option vous permet de décider si le code HTML devra être échappé ou pas. `<a href>` sera transformé en `&amp;lt;a href>`.
    Certains formats de fichier nécessitent déchapper le code HTML. Cette option vous permet de décider si le code HTML devra être échappé ou pas. `<a href>` sera transformé en `&amp;lt;a href>`.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Echapper HTML
    Echapper HTML
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Echapper HTML
    Echapper HTML
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Ce fichier se met à jour périodiquement depuis <a href='%{link}'>%{link}</a>
    Ce fichier se met à jour périodiquement depuis <a href='%{link}'>%{link}</a>
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Ce fichier se met à jour périodiquement depuis <a href='%{link}'>%{link}</a>
    Ce fichier se met à jour périodiquement depuis <a href='%{link}'>%{link}</a>
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Limite de caractère
    Limite de caractère
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Limite de caractère
    Limite de caractère
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Forme plurielle
    Forme plurielle
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Forme plurielle
    Forme plurielle
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. <strong>Période d’essai gratuite de 30 jours</strong> : WebTranslateIt propose une période d’essai entièrement gratuite non limitée de 30 jours. 30 jours après avoir créé votre compte, nous vous proposerons de bien vouloir choisir un forfait (Micro, Small, Medium, Large ou Extra Large) en fonction de votre utilisation. Si vous choisissez un forfait payant, nous vous facturerons pour une période de 30 jours. Si vous choisissez le forfait Micro ou si vous décidez de ne pas utiliser WebTranslateIt, vous ne serez pas facturé du tout.
    <strong>Période dessai gratuite de 30 jours</strong> : WebTranslateIt propose une période dessai entièrement gratuite non limitée de 30 jours. 30 jours après avoir créé votre compte, nous vous proposerons de bien vouloir choisir un forfait (Micro, Small, Medium, Large ou Extra Large) en fonction de votre utilisation. Si vous choisissez un forfait payant, nous vous facturerons pour une période de 30 jours. Si vous choisissez le forfait Micro ou si vous décidez de ne pas utiliser WebTranslateIt, vous ne serez pas facturé du tout.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. <strong>Période d’essai gratuite de 30 jours</strong> : WebTranslateIt propose une période d’essai entièrement gratuite non limitée de 30 jours. 30 jours après avoir créé votre compte, nous vous proposerons de bien vouloir choisir un forfait (Micro, Small, Medium, Large ou Extra Large) en fonction de votre utilisation. Si vous choisissez un forfait payant, nous vous facturerons pour une période de 30 jours. Si vous choisissez le forfait Micro ou si vous décidez de ne pas utiliser WebTranslateIt, vous ne serez pas facturé du tout.
    <strong>Période dessai gratuite de 30 jours</strong> : WebTranslateIt propose une période dessai entièrement gratuite non limitée de 30 jours. 30 jours après avoir créé votre compte, nous vous proposerons de bien vouloir choisir un forfait (Micro, Small, Medium, Large ou Extra Large) en fonction de votre utilisation. Si vous choisissez un forfait payant, nous vous facturerons pour une période de 30 jours. Si vous choisissez le forfait Micro ou si vous décidez de ne pas utiliser WebTranslateIt, vous ne serez pas facturé du tout.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Si vous annulez votre abonnement après avoir été facturé au 30ème jour, nous ne vous rembourserons pas cette somme et votre facturation continue pour le reste du mois. Par exemple, si vous êtes facturé le 20 de chaque mois et que vous résiliez votre abonnement le 28 Septembre, vous aurez toujours à payer la période du mois en cours (20 Septembre - 20 Octobre dans cet exemple). Vous ne serez plus jamais facturés après cette période.
    Si vous annulez votre abonnement après avoir été facturé au 30ème jour, nous ne vous rembourserons pas cette somme et votre facturation continue pour le reste du mois. Par exemple, si vous êtes facturé le 20 de chaque mois et que vous résiliez votre abonnement le 28 Septembre, vous aurez toujours à payer la période du mois en cours (20 Septembre - 20 Octobre dans cet exemple). Vous ne serez plus jamais facturés après cette période.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Si vous annulez votre abonnement après avoir été facturé au 30ème jour, nous ne vous rembourserons pas cette somme et votre facturation continue pour le reste du mois. Par exemple, si vous êtes facturé le 20 de chaque mois et que vous résiliez votre abonnement le 28 Septembre, vous aurez toujours à payer la période du mois en cours (20 Septembre - 20 Octobre dans cet exemple). Vous ne serez plus jamais facturés après cette période.
    Si vous annulez votre abonnement après avoir été facturé au 30ème jour, nous ne vous rembourserons pas cette somme et votre facturation continue pour le reste du mois. Par exemple, si vous êtes facturé le 20 de chaque mois et que vous résiliez votre abonnement le 28 Septembre, vous aurez toujours à payer la période du mois en cours (20 Septembre - 20 Octobre dans cet exemple). Vous ne serez plus jamais facturés après cette période.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. <strong>Forfaits payants</strong> : WebTranslateIt est un service prépayé au mois, par conséquent nous ne proposons pas de remboursements. Vous êtes facturé tous les 30 jours pour le service. Vous pouvez résilier votre souscription au service à tout moment et vous ne serez pas facturé à nouveau, mais vous êtes responsable de tous les frais déjà engagés.
    <strong>Forfaits payants</strong> : WebTranslateIt est un service prépayé au mois, par conséquent nous ne proposons pas de remboursements. Vous êtes facturé tous les 30 jours pour le service. Vous pouvez résilier votre souscription au service à tout moment et vous ne serez pas facturé à nouveau, mais vous êtes responsable de tous les frais déjà engagés.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. <strong>Forfaits payants</strong> : WebTranslateIt est un service prépayé au mois, par conséquent nous ne proposons pas de remboursements. Vous êtes facturé tous les 30 jours pour le service. Vous pouvez résilier votre souscription au service à tout moment et vous ne serez pas facturé à nouveau, mais vous êtes responsable de tous les frais déjà engagés.
    <strong>Forfaits payants</strong> : WebTranslateIt est un service prépayé au mois, par conséquent nous ne proposons pas de remboursements. Vous êtes facturé tous les 30 jours pour le service. Vous pouvez résilier votre souscription au service à tout moment et vous ne serez pas facturé à nouveau, mais vous êtes responsable de tous les frais déjà engagés.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. <strong>Paiement par facture</strong> : Les clients n’ayant pas ou ne désirant pas avoir un compte PayPal peuvent payer la souscription au service par facture d’un minimum de 6 mois. Vous pouvez résilier votre souscription au service à tout moment et vous ne serez pas facturé à nouveau, mais nous ne remboursons pas les frais déjà engagés.
    <strong>Paiement par facture</strong> : Les clients nayant pas ou ne désirant pas avoir un compte PayPal peuvent payer la souscription au service par facture dun minimum de 6 mois. Vous pouvez résilier votre souscription au service à tout moment et vous ne serez pas facturé à nouveau, mais nous ne remboursons pas les frais déjà engagés.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. <strong>Paiement par facture</strong> : Les clients n’ayant pas ou ne désirant pas avoir un compte PayPal peuvent payer la souscription au service par facture d’un minimum de 6 mois. Vous pouvez résilier votre souscription au service à tout moment et vous ne serez pas facturé à nouveau, mais nous ne remboursons pas les frais déjà engagés.
    <strong>Paiement par facture</strong> : Les clients nayant pas ou ne désirant pas avoir un compte PayPal peuvent payer la souscription au service par facture dun minimum de 6 mois. Vous pouvez résilier votre souscription au service à tout moment et vous ne serez pas facturé à nouveau, mais nous ne remboursons pas les frais déjà engagés.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Responsabilités
    Responsabilités
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Responsabilités
    Responsabilités
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Les comptes commençant par un surclassement à partir du forfait Micro ne sont pas admissibles pour la période d’essai gratuite de 30 jours.
    Les comptes commençant par un surclassement à partir du forfait Micro ne sont pas admissibles pour la période dessai gratuite de 30 jours.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Les comptes commençant par un surclassement à partir du forfait Micro ne sont pas admissibles pour la période d’essai gratuite de 30 jours.
    Les comptes commençant par un surclassement à partir du forfait Micro ne sont pas admissibles pour la période dessai gratuite de 30 jours.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Droits
    Droits
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Droits
    Droits
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Termes d’utilisation
    Termes dutilisation
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Termes d’utilisation
    Termes dutilisation
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Caractères
    Caractères
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Caractères
    Caractères
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Segments
    Segments
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Segments
    Segments
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Mots
    Mots
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Mots
    Mots
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Voulez-vous dire
    Voulez-vous dire 
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Voulez-vous dire
    Voulez-vous dire 
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Pluriel
    Pluriel
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Pluriel
    Pluriel
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Le texte source contient une variable. N’oubliez pas de l’inclure dans votre traduction.Le texte source contient %{count} variables. N’oubliez pas de les inclure dans vos traductions.
    oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1

    Le texte source contient une variable. Noubliez pas de linclure dans votre traduction.


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    Le texte source contient %{count} variables. Noubliez pas de les inclure dans vos traductions.


    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Le texte source contient une variable. N’oubliez pas de l’inclure dans votre traduction.Le texte source contient %{count} variables. N’oubliez pas de les inclure dans vos traductions.
    oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1

    Le texte source contient une variable. Noubliez pas de linclure dans votre traduction.


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    Le texte source contient %{count} variables. Noubliez pas de les inclure dans vos traductions.


    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Variable
    Variable
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Variable
    Variable
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Ce fichier est mis à jour périodiquement.
    Ce fichier est mis à jour périodiquement.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Ce fichier est mis à jour périodiquement.
    Ce fichier est mis à jour périodiquement.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Coller la variable dans le champ de traduction
    Coller la variable dans le champ de traduction
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Coller la variable dans le champ de traduction
    Coller la variable dans le champ de traduction
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Astuce : Ajoutez un nouveau terme plus rapidement en sélectionnant votre texte puis en cliquant sur « Ajouter à la TermBase ».
    Astuce : Ajoutez un nouveau terme plus rapidement en sélectionnant votre texte puis en cliquant sur « Ajouter à la TermBase ».
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Astuce : Ajoutez un nouveau terme plus rapidement en sélectionnant votre texte puis en cliquant sur « Ajouter à la TermBase ».
    Astuce : Ajoutez un nouveau terme plus rapidement en sélectionnant votre texte puis en cliquant sur « Ajouter à la TermBase ».
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Coller le contenu du fichier ici
    Coller le contenu du fichier ici
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Coller le contenu du fichier ici
    Coller le contenu du fichier ici
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Nom du fichier
    Nom du fichier
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Nom du fichier
    Nom du fichier
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Presse-papier
    Presse-papier
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Presse-papier
    Presse-papier
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. <strong>%{file_name}</strong> ne peut actuellement pas être mis à jour, car il est en attente de traitement. Votre fichier sera importé en base de données d’ici quelques instants.
    <strong>%{file_name}</strong> ne peut actuellement pas être mis à jour, car il est en attente de traitement. Votre fichier sera importé en base de données dici quelques instants.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. <strong>%{file_name}</strong> ne peut actuellement pas être mis à jour, car il est en attente de traitement. Votre fichier sera importé en base de données d’ici quelques instants.
    <strong>%{file_name}</strong> ne peut actuellement pas être mis à jour, car il est en attente de traitement. Votre fichier sera importé en base de données dici quelques instants.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Ne pas vérifier
    Ne pas vérifier
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Ne pas vérifier
    Ne pas vérifier
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. <span>%{count}</span> caractère<span>%{count}</span> caractères
    oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1

    <span>%{count}</span> caractère


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    <span>%{count}</span> caractères


    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. <span>%{count}</span> caractère<span>%{count}</span> caractères
    oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1

    <span>%{count}</span> caractère


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    <span>%{count}</span> caractères


    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Nombre de caractères
    Nombre de caractères
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Nombre de caractères
    Nombre de caractères
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Nous préparons maintenant votre fichier %{file_format}. Nous vous l’enverrons par e-mail dès qu’il sera prêt.
    Nous préparons maintenant votre fichier %{file_format}. Nous vous lenverrons par e-mail dès quil sera prêt.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Nous préparons maintenant votre fichier %{file_format}. Nous vous l’enverrons par e-mail dès qu’il sera prêt.
    Nous préparons maintenant votre fichier %{file_format}. Nous vous lenverrons par e-mail dès quil sera prêt.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Recevez par e-mail un fichier .tmx contenant les traductions de votre projet.
    Recevez par e-mail un fichier .tmx contenant les traductions de votre projet.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Recevez par e-mail un fichier .tmx contenant les traductions de votre projet.
    Recevez par e-mail un fichier .tmx contenant les traductions de votre projet.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Nous avons rencontré un problème lors de la préparation de votre fichier.
    Nous avons rencontré un problème lors de la préparation de votre fichier.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Nous avons rencontré un problème lors de la préparation de votre fichier.
    Nous avons rencontré un problème lors de la préparation de votre fichier.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Les segments correspondants aux critères courants <strong>auront le label que vous spécifiez</strong>.
    Les segments correspondants aux critères courants <strong>auront le label que vous spécifiez</strong>.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Les segments correspondants aux critères courants <strong>auront le label que vous spécifiez</strong>.
    Les segments correspondants aux critères courants <strong>auront le label que vous spécifiez</strong>.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Lancer l’opération en batch
    Lancer lopération en batch
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Lancer l’opération en batch
    Lancer lopération en batch
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. dans toutes les langues
    dans toutes les langues
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. dans toutes les langues
    dans toutes les langues
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Sélectionner une opération en batch
    Sélectionner une opération en batch
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Sélectionner une opération en batch
    Sélectionner une opération en batch
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Êtes-vous certain de vouloir exécuter cette opération en batch ?
    Êtes-vous certain de vouloir exécuter cette opération en batch ?
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Êtes-vous certain de vouloir exécuter cette opération en batch ?
    Êtes-vous certain de vouloir exécuter cette opération en batch ?
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Nouvelles fonctionnalités !
    Nouvelles fonctionnalités !
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Nouvelles fonctionnalités !
    Nouvelles fonctionnalités !
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Vous trouverez attaché à cet e-mail un fichier CSV contenant toutes les traductions du projet %{name}.
    Vous trouverez attaché à cet e-mail un fichier CSV contenant toutes les traductions du projet %{name}.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Vous trouverez attaché à cet e-mail un fichier CSV contenant toutes les traductions du projet %{name}.
    Vous trouverez attaché à cet e-mail un fichier CSV contenant toutes les traductions du projet %{name}.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Traductions du projet %{name} - Fichier TMX
    Traductions du projet %{name} - Fichier TMX
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Traductions du projet %{name} - Fichier TMX
    Traductions du projet %{name} - Fichier TMX
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Le contrôle de validation a échoué: la traduction contient un symbole de raccourci clavier « & » qui n’est pas présent dans le texte original.
    Le contrôle de validation a échoué: la traduction contient un symbole de raccourci clavier « & » qui nest pas présent dans le texte original.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Le contrôle de validation a échoué: la traduction contient un symbole de raccourci clavier « & » qui n’est pas présent dans le texte original.
    Le contrôle de validation a échoué: la traduction contient un symbole de raccourci clavier « & » qui nest pas présent dans le texte original.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Le contrôle de validation a échoué: le texte original contient un symbole de raccourci clavier « & » qui n’est pas présent dans la traduction.
    Le contrôle de validation a échoué: le texte original contient un symbole de raccourci clavier « & » qui nest pas présent dans la traduction.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Le contrôle de validation a échoué: le texte original contient un symbole de raccourci clavier « & » qui n’est pas présent dans la traduction.
    Le contrôle de validation a échoué: le texte original contient un symbole de raccourci clavier « & » qui nest pas présent dans la traduction.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Message d'erreur de Bing Translate API :
    Message d'erreur de Bing Translate API :
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Message d'erreur de Bing Translate API :
    Message d'erreur de Bing Translate API :
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Contre :
    Contre : 
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Contre :
    Contre : 
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Pour :
    Pour : 
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Pour :
    Pour : 
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Vous êtes sur un forfait personnalisé. Veuillez <a href="/fr/support">contacter le support technique</a> si vous désirez surclasser ou déclasser vers un autre forfait.
    Vous êtes sur un forfait personnalisé. Veuillez <a href="/fr/support">contacter le support technique</a> si vous désirez surclasser ou déclasser vers un autre forfait.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Vous êtes sur un forfait personnalisé. Veuillez <a href="/fr/support">contacter le support technique</a> si vous désirez surclasser ou déclasser vers un autre forfait.
    Vous êtes sur un forfait personnalisé. Veuillez <a href="/fr/support">contacter le support technique</a> si vous désirez surclasser ou déclasser vers un autre forfait.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. %d %b de %H:%M
    %d %b de %H:%M
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. %d %b de %H:%M
    %d %b de %H:%M
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Erreur lors de la recherche du mot.
    Erreur lors de la recherche du mot.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Erreur lors de la recherche du mot.
    Erreur lors de la recherche du mot.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Marquer comme relu…
    Marquer comme relu
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Marquer comme relu…
    Marquer comme relu
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Une erreur inconnue est survenue. L’assistance technique a été contactée.
    Une erreur inconnue est survenue. Lassistance technique a été contactée.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Une erreur inconnue est survenue. L’assistance technique a été contactée.
    Une erreur inconnue est survenue. Lassistance technique a été contactée.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Enregistrement…
    Enregistrement
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Enregistrement…
    Enregistrement
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Discussion commencée le %{date}, avec un commentaire.Discussion commencée le %{date}, sans commentaire.Discussion commencée le %{date}, avec %{count} commentaires.
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    Discussion commencée le %{date}, sans commentaire.


    oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1

    Discussion commencée le %{date}, avec un commentaire.


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    Discussion commencée le %{date}, avec %{count} commentaires.


    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Discussion commencée le %{date}, avec un commentaire.Discussion commencée le %{date}, sans commentaire.Discussion commencée le %{date}, avec %{count} commentaires.
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    Discussion commencée le %{date}, sans commentaire.


    oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1

    Discussion commencée le %{date}, avec un commentaire.


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    Discussion commencée le %{date}, avec %{count} commentaires.


    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Bloc de code
    Bloc de code
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Bloc de code
    Bloc de code
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Votre abonnement précédent d’un montant de %{price} par mois est en souffrance depuis le %{failed_subscription_due}. Puisque vous avez %{days} jours de retard, nous allons vous facturer %{days} × €%{per_day} + €%{plan_price} = <strong>€%{total} aujourd’hui</strong> pour la période commençant le %{from} et se terminant le %{until} et <strong>€%{plan_price} tous les mois suivants</strong>.
    Votre abonnement précédent dun montant de %{price} par mois est en souffrance depuis le %{failed_subscription_due}. Puisque vous avez %{days} jours de retard, nous allons vous facturer %{days} × %{per_day} + %{plan_price} = <strong>%{total} aujourdhui</strong> pour la période commençant le %{from} et se terminant le %{until} et <strong>%{plan_price} tous les mois suivants</strong>.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Votre abonnement précédent d’un montant de %{price} par mois est en souffrance depuis le %{failed_subscription_due}. Puisque vous avez %{days} jours de retard, nous allons vous facturer %{days} × €%{per_day} + €%{plan_price} = <strong>€%{total} aujourd’hui</strong> pour la période commençant le %{from} et se terminant le %{until} et <strong>€%{plan_price} tous les mois suivants</strong>.
    Votre abonnement précédent dun montant de %{price} par mois est en souffrance depuis le %{failed_subscription_due}. Puisque vous avez %{days} jours de retard, nous allons vous facturer %{days} × %{per_day} + %{plan_price} = <strong>%{total} aujourdhui</strong> pour la période commençant le %{from} et se terminant le %{until} et <strong>%{plan_price} tous les mois suivants</strong>.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Désolé, WordReference semble ne pas supporter votre langue. <a href="http://www.wordreference.com/%{source}%{target}/%{term}" target="_blank">Essayez de chercher %{term} sur WordReference</a>.
    Désolé, WordReference semble ne pas supporter votre langue. <a href="http://www.wordreference.com/%{source}%{target}/%{term}" target="_blank">Essayez de chercher %{term} sur WordReference</a>.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Désolé, WordReference semble ne pas supporter votre langue. <a href="http://www.wordreference.com/%{source}%{target}/%{term}" target="_blank">Essayez de chercher %{term} sur WordReference</a>.
    Désolé, WordReference semble ne pas supporter votre langue. <a href="http://www.wordreference.com/%{source}%{target}/%{term}" target="_blank">Essayez de chercher %{term} sur WordReference</a>.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Annuler
    Annuler
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Annuler
    Annuler
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Conserver le même ordre que dans le fichier source d’origine
    Conserver le même ordre que dans le fichier source dorigine
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Conserver le même ordre que dans le fichier source d’origine
    Conserver le même ordre que dans le fichier source dorigine
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Quelques petites choses restent à configurer avant de pouvoir commencer à travailler.
    Quelques petites choses restent à configurer avant de pouvoir commencer à travailler.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Quelques petites choses restent à configurer avant de pouvoir commencer à travailler.
    Quelques petites choses restent à configurer avant de pouvoir commencer à travailler.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Nouvelle discussion sur une traduction en %{locale_name}
    Nouvelle discussion sur une traduction en %{locale_name}
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Nouvelle discussion sur une traduction en %{locale_name}
    Nouvelle discussion sur une traduction en %{locale_name}
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Notifier
    Notifier
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Notifier
    Notifier
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Discussion vous mentionnant. Cliquez pour la marquer comme lue.
    Discussion vous mentionnant. Cliquez pour la marquer comme lue.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Discussion vous mentionnant. Cliquez pour la marquer comme lue.
    Discussion vous mentionnant. Cliquez pour la marquer comme lue.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Discussion lue vous mentionnant. Cliquez sur marquer comme non lue.
    Discussion lue vous mentionnant. Cliquez sur marquer comme non lue.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Discussion lue vous mentionnant. Cliquez sur marquer comme non lue.
    Discussion lue vous mentionnant. Cliquez sur marquer comme non lue.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Discussion non lue. Cliquez sur marquer comme lue.
    Discussion non lue. Cliquez sur marquer comme lue.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Discussion non lue. Cliquez sur marquer comme lue.
    Discussion non lue. Cliquez sur marquer comme lue.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Segment
    Segment
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Segment
    Segment
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Télécharger projet
    Télécharger projet
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Télécharger projet
    Télécharger projet
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Traductions du projet %{name} - Fichier CSV
    Traductions du projet %{name} - Fichier CSV
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Traductions du projet %{name} - Fichier CSV
    Traductions du projet %{name} - Fichier CSV
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Vous trouverez attaché à cet e-mail un fichier CSV contenant toutes les traductions du projet %{name}.
    Vous trouverez attaché à cet e-mail un fichier CSV contenant toutes les traductions du projet %{name}.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Vous trouverez attaché à cet e-mail un fichier CSV contenant toutes les traductions du projet %{name}.
    Vous trouverez attaché à cet e-mail un fichier CSV contenant toutes les traductions du projet %{name}.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Aucune suggestion.
    Aucune suggestion.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Aucune suggestion.
    Aucune suggestion.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Gras
    Gras
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Gras
    Gras
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Lorsqu’une modification est apportée à un segment en %{locale_name}, il s’affichera alors comme « à vérifier » dans les autres langues (%{locale_list}).
    Lorsquune modification est apportée à un segment en %{locale_name}, il saffichera alors comme « à vérifier » dans les autres langues (%{locale_list}).
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Lorsqu’une modification est apportée à un segment en %{locale_name}, il s’affichera alors comme « à vérifier » dans les autres langues (%{locale_list}).
    Lorsquune modification est apportée à un segment en %{locale_name}, il saffichera alors comme « à vérifier » dans les autres langues (%{locale_list}).
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Nouveau commentaire en réponse à:
    Nouveau commentaire en réponse à:
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Nouveau commentaire en réponse à:
    Nouveau commentaire en réponse à:
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Répondre à cette discussion
    Répondre à cette discussion
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Répondre à cette discussion
    Répondre à cette discussion
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Nouveau message posté sur %{project_name}
    Nouveau message posté sur %{project_name}
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Nouveau message posté sur %{project_name}
    Nouveau message posté sur %{project_name}
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Répondez à ce message sur WebTranslateIt :
    Répondez à ce message sur WebTranslateIt : 
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Répondez à ce message sur WebTranslateIt :
    Répondez à ce message sur WebTranslateIt : 
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Tout le monde
    Tout le monde
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Tout le monde
    Tout le monde
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. PS: Le titulaire du compte de votre organization peut mettre à jour l'adresse de facturation ou ajouter un numéro de TVA à cette adresse: %{link}
    PS: Le titulaire du compte de votre organization peut mettre à jour l'adresse de facturation ou ajouter un numéro de TVA à cette adresse: %{link}
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. PS: Le titulaire du compte de votre organization peut mettre à jour l'adresse de facturation ou ajouter un numéro de TVA à cette adresse: %{link}
    PS: Le titulaire du compte de votre organization peut mettre à jour l'adresse de facturation ou ajouter un numéro de TVA à cette adresse: %{link}
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Vous êtes responsable de toutes frais engagés. Afin de traiter tout le monde de manière égale, aucune exception ne sera accordée.
    Vous êtes responsable de toutes frais engagés. Afin de traiter tout le monde de manière égale, aucune exception ne sera accordée.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Vous êtes responsable de toutes frais engagés. Afin de traiter tout le monde de manière égale, aucune exception ne sera accordée.
    Vous êtes responsable de toutes frais engagés. Afin de traiter tout le monde de manière égale, aucune exception ne sera accordée.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Politique de remboursement
    Politique de remboursement
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Politique de remboursement
    Politique de remboursement
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Ou bien <a href="%{link}">créez une nouvelle TermBase pour ce projet</a>.
    Ou bien <a href="%{link}">créez une nouvelle TermBase pour ce projet</a>.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Ou bien <a href="%{link}">créez une nouvelle TermBase pour ce projet</a>.
    Ou bien <a href="%{link}">créez une nouvelle TermBase pour ce projet</a>.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Nom de la TermBase
    Nom de la TermBase
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Nom de la TermBase
    Nom de la TermBase
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Aucune TermBase
    Aucune TermBase
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Aucune TermBase
    Aucune TermBase
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Demandez à un manager de l’ajouter pour vous.
    Demandez à un manager de lajouter pour vous.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Demandez à un manager de l’ajouter pour vous.
    Demandez à un manager de lajouter pour vous.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Aucune Termbase n’a été trouvée pour ce projet
    Aucune Termbase na été trouvée pour ce projet
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Aucune Termbase n’a été trouvée pour ce projet
    Aucune Termbase na été trouvée pour ce projet
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Créer TermBase
    Créer TermBase
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Créer TermBase
    Créer TermBase
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Votre abonnement a été annulé
    Votre abonnement a été annulé
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Votre abonnement a été annulé
    Votre abonnement a été annulé
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Discussions pour toutes les langues
    Discussions pour toutes les langues
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Discussions pour toutes les langues
    Discussions pour toutes les langues
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Une dernière chose…
    Une dernière chose
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Une dernière chose…
    Une dernière chose
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Manager
    Manager
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Manager
    Manager
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Nouvelle discussion sur un segment
    Nouvelle discussion sur un segment
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Nouvelle discussion sur un segment
    Nouvelle discussion sur un segment
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Traducteur en %{language}
    Traducteur en %{language}
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Traducteur en %{language}
    Traducteur en %{language}
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Discussion lue. Cliquez pour la marquer comme non lue.
    Discussion lue. Cliquez pour la marquer comme non lue.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Discussion lue. Cliquez pour la marquer comme non lue.
    Discussion lue. Cliquez pour la marquer comme non lue.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Projet
    Projet
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Projet
    Projet
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Traduction %{locale_code}
    Traduction %{locale_code}
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Traduction %{locale_code}
    Traduction %{locale_code}
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Équipe %{locale_name}
    Équipe %{locale_name}
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Équipe %{locale_name}
    Équipe %{locale_name}
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Désolé, nous n’avons pas pu envoyer votre demande. Veuillez vérifier que la demande d’assistance comporte bien le sujet et la description.
    Désolé, nous navons pas pu envoyer votre demande. Veuillez vérifier que la demande dassistance comporte bien le sujet et la description.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Désolé, nous n’avons pas pu envoyer votre demande. Veuillez vérifier que la demande d’assistance comporte bien le sujet et la description.
    Désolé, nous navons pas pu envoyer votre demande. Veuillez vérifier que la demande dassistance comporte bien le sujet et la description.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Supprimé
    Supprimé
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Supprimé
    Supprimé
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Membre depuis le %{created_at}
    Membre depuis le %{created_at}
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Membre depuis le %{created_at}
    Membre depuis le %{created_at}
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Le contrôle de validation a échoué : le texte original commence par un saut de ligne, donc un saut de ligne doit être inclus.
    Le contrôle de validation a échoué : le texte original commence par un saut de ligne, donc un saut de ligne doit être inclus.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Le contrôle de validation a échoué : le texte original commence par un saut de ligne, donc un saut de ligne doit être inclus.
    Le contrôle de validation a échoué : le texte original commence par un saut de ligne, donc un saut de ligne doit être inclus.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Le contrôle de validation a échoué: le texte original finit par un saut de ligne, donc un saut de ligne doit être inclus.
    Le contrôle de validation a échoué: le texte original finit par un saut de ligne, donc un saut de ligne doit être inclus.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Le contrôle de validation a échoué: le texte original finit par un saut de ligne, donc un saut de ligne doit être inclus.
    Le contrôle de validation a échoué: le texte original finit par un saut de ligne, donc un saut de ligne doit être inclus.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Le contrôle de validation a échoué: le texte original ne commence pas par un saut de ligne, donc un saut de ligne ne doit pas être inclus.
    Le contrôle de validation a échoué: le texte original ne commence pas par un saut de ligne, donc un saut de ligne ne doit pas être inclus.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Le contrôle de validation a échoué: le texte original ne commence pas par un saut de ligne, donc un saut de ligne ne doit pas être inclus.
    Le contrôle de validation a échoué: le texte original ne commence pas par un saut de ligne, donc un saut de ligne ne doit pas être inclus.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Le contrôle de validation a échoué: le texte original ne finit pas par un saut de ligne, donc un saut de ligne ne doit pas être inclus.
    Le contrôle de validation a échoué: le texte original ne finit pas par un saut de ligne, donc un saut de ligne ne doit pas être inclus.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Le contrôle de validation a échoué: le texte original ne finit pas par un saut de ligne, donc un saut de ligne ne doit pas être inclus.
    Le contrôle de validation a échoué: le texte original ne finit pas par un saut de ligne, donc un saut de ligne ne doit pas être inclus.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Le contrôle de validation a échoué: le texte original a une balise CDATA, une balise CDATA doit donc être incluse.
    Le contrôle de validation a échoué: le texte original a une balise CDATA, une balise CDATA doit donc être incluse.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Le contrôle de validation a échoué: le texte original a une balise CDATA, une balise CDATA doit donc être incluse.
    Le contrôle de validation a échoué: le texte original a une balise CDATA, une balise CDATA doit donc être incluse.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Le contrôle de validation a échoué: le texte original n’a pas de balise CDATA, une balise CDATA ne doit donc pas être incluse.
    Le contrôle de validation a échoué: le texte original na pas de balise CDATA, une balise CDATA ne doit donc pas être incluse.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Le contrôle de validation a échoué: le texte original n’a pas de balise CDATA, une balise CDATA ne doit donc pas être incluse.
    Le contrôle de validation a échoué: le texte original na pas de balise CDATA, une balise CDATA ne doit donc pas être incluse.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. %{role_name} en %{locale_name}
    %{role_name} en %{locale_name}
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. %{role_name} en %{locale_name}
    %{role_name} en %{locale_name}
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Erreur lors de l’enregistrement de la préférence Autosave.
    Erreur lors de lenregistrement de la préférence Autosave.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Erreur lors de l’enregistrement de la préférence Autosave.
    Erreur lors de lenregistrement de la préférence Autosave.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Erreur lors du chargement des options.
    Erreur lors du chargement des options.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Erreur lors du chargement des options.
    Erreur lors du chargement des options.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Chargement des options…
    Chargement des options
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Chargement des options…
    Chargement des options
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Erreur lors du chargement du segment.
    Erreur lors du chargement du segment.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Erreur lors du chargement du segment.
    Erreur lors du chargement du segment.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. La traduction que vous avez saisie n’est pas enregistrée et sera perdue. Êtes-vous sûr de bien vouloir continuer?
    La traduction que vous avez saisie nest pas enregistrée et sera perdue. Êtes-vous sûr de bien vouloir continuer?
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. La traduction que vous avez saisie n’est pas enregistrée et sera perdue. Êtes-vous sûr de bien vouloir continuer?
    La traduction que vous avez saisie nest pas enregistrée et sera perdue. Êtes-vous sûr de bien vouloir continuer?
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Instruction enregistrée.
    Instruction enregistrée.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Instruction enregistrée.
    Instruction enregistrée.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Discussions <span>(</span>%{discussion_count}<span>)</span>
    Discussions <span>(</span>%{discussion_count}<span>)</span>
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Discussions <span>(</span>%{discussion_count}<span>)</span>
    Discussions <span>(</span>%{discussion_count}<span>)</span>
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Nous gardons ces projets pendant 3 mois avant de les supprimer définitivement.
    Nous gardons ces projets pendant 3 mois avant de les supprimer définitivement.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Nous gardons ces projets pendant 3 mois avant de les supprimer définitivement.
    Nous gardons ces projets pendant 3 mois avant de les supprimer définitivement.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Également donner au manager des droits d’administration à l’organisation ?
    Également donner au manager des droits dadministration à lorganisation ?
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Également donner au manager des droits d’administration à l’organisation ?
    Également donner au manager des droits dadministration à lorganisation ?
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Votre période d’essai est arrivée à expiration.
    Votre période dessai est arrivée à expiration.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Votre période d’essai est arrivée à expiration.
    Votre période dessai est arrivée à expiration.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Langue importante
    Langue importante
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Langue importante
    Langue importante
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Tout sélectionner
    Tout sélectionner
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Tout sélectionner
    Tout sélectionner
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Langues
    Langues
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Langues
    Langues
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Collaborateurs
    Collaborateurs
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Collaborateurs
    Collaborateurs
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Désolé, aucune traduction trouvée pour %{term}.
    Désolé, aucune traduction trouvée pour %{term}.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Désolé, aucune traduction trouvée pour %{term}.
    Désolé, aucune traduction trouvée pour %{term}.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Déplacer la discussion vers :
    Déplacer la discussion vers :
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Déplacer la discussion vers :
    Déplacer la discussion vers :
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Discussion sur un segment
    Discussion sur un segment
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Discussion sur un segment
    Discussion sur un segment
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. À bientôt, --Édouard
    À bientôt, 
    --Édouard
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. À bientôt, --Édouard
    À bientôt, 
    --Édouard
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Votre facture est maintenant payée
    Votre facture est maintenant payée
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Votre facture est maintenant payée
    Votre facture est maintenant payée
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Vous trouverez ci-joint un reçu de ce paiement pour vos archives.
    Vous trouverez ci-joint un reçu de ce paiement pour vos archives.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Vous trouverez ci-joint un reçu de ce paiement pour vos archives.
    Vous trouverez ci-joint un reçu de ce paiement pour vos archives.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Si vous avez des questions, n’hésitez pas à me contacter à support@atelierconvivialite.com.
    Si vous avez des questions, nhésitez pas à me contacter à support@atelierconvivialite.com.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Si vous avez des questions, n’hésitez pas à me contacter à support@atelierconvivialite.com.
    Si vous avez des questions, nhésitez pas à me contacter à support@atelierconvivialite.com.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. %{count} projet supprimé et pouvant être récupéré »%{count} projets supprimés et pouvant être récupérés »
    oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1

    %{count} projet supprimé et pouvant être récupéré »


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %{count} projets supprimés et pouvant être récupérés »


    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. %{count} projet supprimé et pouvant être récupéré »%{count} projets supprimés et pouvant être récupérés »
    oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1

    %{count} projet supprimé et pouvant être récupéré »


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %{count} projets supprimés et pouvant être récupérés »


    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Impossible d’archiver le projet
    Impossible darchiver le projet
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Impossible d’archiver le projet
    Impossible darchiver le projet
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. <strong>Ce sont vos projets supprimés</strong>. Les projets supprimés ne comptent pas dans votre limite de segments.
    <strong>Ce sont vos projets supprimés</strong>. Les projets supprimés ne comptent pas dans votre limite de segments.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. <strong>Ce sont vos projets supprimés</strong>. Les projets supprimés ne comptent pas dans votre limite de segments.
    <strong>Ce sont vos projets supprimés</strong>. Les projets supprimés ne comptent pas dans votre limite de segments.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. <strong>Les admins</strong> sont des collaborateurs pouvant créer des projets à votre organisation.
    <strong>Les admins</strong> sont des collaborateurs pouvant créer des projets à votre organisation.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. <strong>Les admins</strong> sont des collaborateurs pouvant créer des projets à votre organisation.
    <strong>Les admins</strong> sont des collaborateurs pouvant créer des projets à votre organisation.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Projet récupéré
    Projet récupéré
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Projet récupéré
    Projet récupéré
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Il n'y a aucun projet supprimé à afficher.
    Il n'y a aucun projet supprimé à afficher.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Il n'y a aucun projet supprimé à afficher.
    Il n'y a aucun projet supprimé à afficher.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Retour à votre projet en cours »Retour à la liste des projets en cours »
    oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1

    Retour à votre projet en cours »


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    Retour à la liste des projets en cours »


    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Retour à votre projet en cours »Retour à la liste des projets en cours »
    oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1

    Retour à votre projet en cours »


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    Retour à la liste des projets en cours »


    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Sera effectivement supprimé dans %{when}
    Sera effectivement supprimé dans %{when}
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Sera effectivement supprimé dans %{when}
    Sera effectivement supprimé dans %{when}
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Impossible de restaurer ce segment. Récupérez d'abord le fichier le contenant: %{file_name} ayant l'ID %{id}.
    Impossible de restaurer ce segment. Récupérez d'abord le fichier le contenant: %{file_name} ayant l'ID %{id}.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Impossible de restaurer ce segment. Récupérez d'abord le fichier le contenant: %{file_name} ayant l'ID %{id}.
    Impossible de restaurer ce segment. Récupérez d'abord le fichier le contenant: %{file_name} ayant l'ID %{id}.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. avec %{count} traductionavec %{count} traductions
    oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1

    avec %{count} traduction


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    avec %{count} traductions


    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. avec %{count} traductionavec %{count} traductions
    oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1

    avec %{count} traduction


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    avec %{count} traductions


    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Récupérer
    Récupérer
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Récupérer
    Récupérer
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Récupérer…
    Récupérer
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Récupérer…
    Récupérer
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Fichiers supprimés
    Fichiers supprimés
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Fichiers supprimés
    Fichiers supprimés
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Segments supprimés
    Segments supprimés
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Segments supprimés
    Segments supprimés
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Langues supprimés
    Langues supprimés
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Langues supprimés
    Langues supprimés
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. <strong>Voici vos fichiers, langues et segments supprimés.</strong><br />Ces ressources supprimées ne comptent pas contre la limite de segments de votre forfait. Nous les gardons pendant 3 mois avant de les supprimer définitivement.
    <strong>Voici vos fichiers, langues et segments supprimés.</strong><br />Ces ressources supprimées ne comptent pas contre la limite de segments de votre forfait. Nous les gardons pendant 3 mois avant de les supprimer définitivement.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. <strong>Voici vos fichiers, langues et segments supprimés.</strong><br />Ces ressources supprimées ne comptent pas contre la limite de segments de votre forfait. Nous les gardons pendant 3 mois avant de les supprimer définitivement.
    <strong>Voici vos fichiers, langues et segments supprimés.</strong><br />Ces ressources supprimées ne comptent pas contre la limite de segments de votre forfait. Nous les gardons pendant 3 mois avant de les supprimer définitivement.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Segments
    Segments
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Segments
    Segments
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Fichier cibles
    Fichier cibles
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Fichier cibles
    Fichier cibles
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Aucun language supprimé à afficher.
    Aucun language supprimé à afficher.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Aucun language supprimé à afficher.
    Aucun language supprimé à afficher.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Aucun segment supprimé à afficher.
    Aucun segment supprimé à afficher.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Aucun segment supprimé à afficher.
    Aucun segment supprimé à afficher.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Aucun fichier supprimé à afficher.
    Aucun fichier supprimé à afficher.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Aucun fichier supprimé à afficher.
    Aucun fichier supprimé à afficher.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Marquer traduction comme à vérifier…
    Marquer traduction comme à vérifier
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Marquer traduction comme à vérifier…
    Marquer traduction comme à vérifier
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Êtes-vous sûr de bien vouloir marquer cette traduction comme « à vérifier »?
    Êtes-vous sûr de bien vouloir marquer cette traduction comme « à vérifier »?
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Êtes-vous sûr de bien vouloir marquer cette traduction comme « à vérifier »?
    Êtes-vous sûr de bien vouloir marquer cette traduction comme « à vérifier »?
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Marquer segment comme obsolète…
    Marquer segment comme obsolète
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Marquer segment comme obsolète…
    Marquer segment comme obsolète
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Êtes-vous sûr de bien vouloir marquer cette traduction comme « obsolète »?
    Êtes-vous sûr de bien vouloir marquer cette traduction comme « obsolète »?
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Êtes-vous sûr de bien vouloir marquer cette traduction comme « obsolète »?
    Êtes-vous sûr de bien vouloir marquer cette traduction comme « obsolète »?
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Tri des segments dans les fichiers
    Tri des segments dans les fichiers
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Tri des segments dans les fichiers
    Tri des segments dans les fichiers
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Trier les segments par ordre alphabétique
    Trier les segments par ordre alphabétique
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Trier les segments par ordre alphabétique
    Trier les segments par ordre alphabétique
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Changer cette préférence recompile vos fichiers de langue. Il peut se passer quelques minutes avant que tous vos fichiers soient triés.
    Changer cette préférence recompile vos fichiers de langue. Il peut se passer quelques minutes avant que tous vos fichiers soient triés.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Changer cette préférence recompile vos fichiers de langue. Il peut se passer quelques minutes avant que tous vos fichiers soient triés.
    Changer cette préférence recompile vos fichiers de langue. Il peut se passer quelques minutes avant que tous vos fichiers soient triés.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. %{attribute} %{message}
    %{attribute} %{message}
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. %{attribute} %{message}
    %{attribute} %{message}
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Lors de l’édition de text dans une langue source
    Lors de lédition de text dans une langue source
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Lors de l’édition de text dans une langue source
    Lors de lédition de text dans une langue source
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Par défaut, seules traductions existantes sont marquées à vérifier.
    Par défaut, seules traductions existantes sont marquées à vérifier.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Par défaut, seules traductions existantes sont marquées à vérifier.
    Par défaut, seules traductions existantes sont marquées à vérifier.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Marquer les traduction existantes comme à vérifier
    Marquer les traduction existantes comme à vérifier
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Marquer les traduction existantes comme à vérifier
    Marquer les traduction existantes comme à vérifier
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Marquer toutes les traduction, y compris les traductions n’existant pas, comme à vérifier
    Marquer toutes les traduction, y compris les traductions nexistant pas, comme à vérifier
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Marquer toutes les traduction, y compris les traductions n’existant pas, comme à vérifier
    Marquer toutes les traduction, y compris les traductions nexistant pas, comme à vérifier
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. %{file_name} n’est pas accessible
    %{file_name} nest pas accessible
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. %{file_name} n’est pas accessible
    %{file_name} nest pas accessible
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Retour au gestionnaire de fichiers »
    Retour au gestionnaire de fichiers »
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Retour au gestionnaire de fichiers »
    Retour au gestionnaire de fichiers »
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Type
    Type
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Type
    Type
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Merci!
    Merci!
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Merci!
    Merci!
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Sujet
    Sujet
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Sujet
    Sujet
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Attachements
    Attachements
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Attachements
    Attachements
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Commentaire
    Commentaire
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Commentaire
    Commentaire
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Ajouter à la TermBase…
    Ajouter à la TermBase
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Ajouter à la TermBase…
    Ajouter à la TermBase
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Nous marquons maintenant ces traductions comme à vérifier
    Nous marquons maintenant ces traductions comme à vérifier
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Nous marquons maintenant ces traductions comme à vérifier
    Nous marquons maintenant ces traductions comme à vérifier
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Commencer une nouvelle discussion
    Commencer une nouvelle discussion
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Commencer une nouvelle discussion
    Commencer une nouvelle discussion
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Discussion « %{title} »
    Discussion « %{title} »
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Discussion « %{title} »
    Discussion « %{title} »
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Invitations
    Invitations
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Invitations
    Invitations
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Discussions
    Discussions
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Discussions
    Discussions
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Marquer toutes les discussions comme lues
    Marquer toutes les discussions comme lues
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Marquer toutes les discussions comme lues
    Marquer toutes les discussions comme lues
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Votre demande d’assistance numéro #%{id} vient d’être envoyée. Je reviens vers vous dès que possible.
    Votre demande dassistance numéro #%{id} vient dêtre envoyée. Je reviens vers vous dès que possible.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Votre demande d’assistance numéro #%{id} vient d’être envoyée. Je reviens vers vous dès que possible.
    Votre demande dassistance numéro #%{id} vient dêtre envoyée. Je reviens vers vous dès que possible.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Envoyez un fichier de type TermBase Exchange (.tbx) ou une feuille de calcul de type Microsoft Excel .xls ou .csv contenant une liste de termes.
    Envoyez un fichier de type TermBase Exchange (.tbx) ou une feuille de calcul de type Microsoft Excel .xls ou .csv contenant une liste de termes.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Envoyez un fichier de type TermBase Exchange (.tbx) ou une feuille de calcul de type Microsoft Excel .xls ou .csv contenant une liste de termes.
    Envoyez un fichier de type TermBase Exchange (.tbx) ou une feuille de calcul de type Microsoft Excel .xls ou .csv contenant une liste de termes.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Envoyer un fichier tableur
    Envoyer un fichier tableur
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Envoyer un fichier tableur
    Envoyer un fichier tableur
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Fichier à envoyer (.xls, .csv, .tbx)
    Fichier à envoyer (.xls, .csv, .tbx)
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Fichier à envoyer (.xls, .csv, .tbx)
    Fichier à envoyer (.xls, .csv, .tbx)
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Voir la documentation »
    Voir la documentation »
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Voir la documentation »
    Voir la documentation »
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Il y a actuellement une invitation en attente. <a href="/fr/sign_in">Connectez-vous</a> pour l’approuver.Il y a actuellement %{count} invitations en attente. <a href="/fr/sign_in">Connectez-vous</a> pour l’approuver.
    oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1

    Il y a actuellement une invitation en attente. <a href="/fr/sign_in">Connectez-vous</a> pour lapprouver.


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    Il y a actuellement %{count} invitations en attente. <a href="/fr/sign_in">Connectez-vous</a> pour lapprouver.


    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Il y a actuellement une invitation en attente. <a href="/fr/sign_in">Connectez-vous</a> pour l’approuver.Il y a actuellement %{count} invitations en attente. <a href="/fr/sign_in">Connectez-vous</a> pour l’approuver.
    oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1

    Il y a actuellement une invitation en attente. <a href="/fr/sign_in">Connectez-vous</a> pour lapprouver.


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    Il y a actuellement %{count} invitations en attente. <a href="/fr/sign_in">Connectez-vous</a> pour lapprouver.


    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Statistiques
    Statistiques
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Statistiques
    Statistiques
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Recevez par e-mail un fichier .csv contenant les traductions de votre projet.
    Recevez par e-mail un fichier .csv contenant les traductions de votre projet.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Recevez par e-mail un fichier .csv contenant les traductions de votre projet.
    Recevez par e-mail un fichier .csv contenant les traductions de votre projet.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. G
    G
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. G
    G
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Italique
    Italique
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Italique
    Italique
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Citation
    Citation
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Citation
    Citation
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. I
    I
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. I
    I
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Lien
    Lien
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Lien
    Lien
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Traduction en %{language}
    Traduction en %{language}
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Traduction en %{language}
    Traduction en %{language}
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. modifié via l’<strong>API</strong> %{time_ago} ago
    modifié via l<strong>API</strong> %{time_ago} ago
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. modifié via l’<strong>API</strong> %{time_ago} ago
    modifié via l<strong>API</strong> %{time_ago} ago
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. en %{locale_name}
    en %{locale_name}
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. en %{locale_name}
    en %{locale_name}
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Clé
    Clé
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Clé
    Clé
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Source
    Source
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Source
    Source
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Cible
    Cible
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Cible
    Cible
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Annuler la recherche
    Annuler la recherche
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Annuler la recherche
    Annuler la recherche
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Tout
    Tout
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Tout
    Tout
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Ignorer la casse
    Ignorer la casse
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Ignorer la casse
    Ignorer la casse
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Les segments correspondant aux critères actuels <strong>seront marqués comme obsolètes</strong>.
    Les segments correspondant aux critères actuels <strong>seront marqués comme obsolètes</strong>.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Les segments correspondant aux critères actuels <strong>seront marqués comme obsolètes</strong>.
    Les segments correspondant aux critères actuels <strong>seront marqués comme obsolètes</strong>.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Voir segment
    Voir segment
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Voir segment
    Voir segment
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Catégories
    Catégories
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Catégories
    Catégories
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Déplacer la discussion
    Déplacer la discussion
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Déplacer la discussion
    Déplacer la discussion
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Questions à propos de la traduction en %{locale_name}
    Questions à propos de la traduction en %{locale_name}
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Questions à propos de la traduction en %{locale_name}
    Questions à propos de la traduction en %{locale_name}
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Discussion créée.
    Discussion créée.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Discussion créée.
    Discussion créée.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Erreur lors de la sauvegarde du commentaire.
    Erreur lors de la sauvegarde du commentaire.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Erreur lors de la sauvegarde du commentaire.
    Erreur lors de la sauvegarde du commentaire.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Erreur lors de l’ajout du segment :
    Erreur lors de lajout du segment : 
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Erreur lors de l’ajout du segment :
    Erreur lors de lajout du segment : 
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Erreur lors de la création de la discussion.
    Erreur lors de la création de la discussion.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Erreur lors de la création de la discussion.
    Erreur lors de la création de la discussion.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Préférence de notification enregistrée.
    Préférence de notification enregistrée.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Préférence de notification enregistrée.
    Préférence de notification enregistrée.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Marquer comme non relu…
    Marquer comme non relu
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Marquer comme non relu…
    Marquer comme non relu
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Erreur lors de l’enregistrement de la préférence de résultat de MT.
    Erreur lors de lenregistrement de la préférence de résultat de MT.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Erreur lors de l’enregistrement de la préférence de résultat de MT.
    Erreur lors de lenregistrement de la préférence de résultat de MT.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Erreur lors de l’enregistrement du mot-clé.
    Erreur lors de lenregistrement du mot-clé.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Erreur lors de l’enregistrement du mot-clé.
    Erreur lors de lenregistrement du mot-clé.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Enregistré.
    Enregistré.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Enregistré.
    Enregistré.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Vous utilisez actuellement %{segments} segments.
    Vous utilisez actuellement %{segments} segments.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Vous utilisez actuellement %{segments} segments.
    Vous utilisez actuellement %{segments} segments.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Période d’essai
    Période dessai
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Période d’essai
    Période dessai
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Details de votre organisation
    Details de votre organisation
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Details de votre organisation
    Details de votre organisation
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Forfait actuel:
    Forfait actuel: 
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Forfait actuel:
    Forfait actuel: 
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Le contrôle de validation a échoué : le texte original commence par un espace, donc un espace doit être inclus.
    Le contrôle de validation a échoué : le texte original commence par un espace, donc un espace doit être inclus.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Le contrôle de validation a échoué : le texte original commence par un espace, donc un espace doit être inclus.
    Le contrôle de validation a échoué : le texte original commence par un espace, donc un espace doit être inclus.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Le contrôle de validation a échoué: le texte original finit par un espace, donc un espace doit être inclus.
    Le contrôle de validation a échoué: le texte original finit par un espace, donc un espace doit être inclus.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Le contrôle de validation a échoué: le texte original finit par un espace, donc un espace doit être inclus.
    Le contrôle de validation a échoué: le texte original finit par un espace, donc un espace doit être inclus.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Le contrôle de validation a échoué: le texte original ne commence pas par un espace, donc un espace ne doit pas être inclus.
    Le contrôle de validation a échoué: le texte original ne commence pas par un espace, donc un espace ne doit pas être inclus.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Le contrôle de validation a échoué: le texte original ne commence pas par un espace, donc un espace ne doit pas être inclus.
    Le contrôle de validation a échoué: le texte original ne commence pas par un espace, donc un espace ne doit pas être inclus.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Le contrôle de validation a échoué: le texte original ne finit pas par un espace, donc un espace ne doit pas être inclus.
    Le contrôle de validation a échoué: le texte original ne finit pas par un espace, donc un espace ne doit pas être inclus.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Le contrôle de validation a échoué: le texte original ne finit pas par un espace, donc un espace ne doit pas être inclus.
    Le contrôle de validation a échoué: le texte original ne finit pas par un espace, donc un espace ne doit pas être inclus.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Le nom de la clé entrée se termine par un espace. Êtes-vous certain de bien vouloir ajouter cette clé?
    Le nom de la clé entrée se termine par un espace. Êtes-vous certain de bien vouloir ajouter cette clé?
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Le nom de la clé entrée se termine par un espace. Êtes-vous certain de bien vouloir ajouter cette clé?
    Le nom de la clé entrée se termine par un espace. Êtes-vous certain de bien vouloir ajouter cette clé?
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Le nom de la clé entrée commence par un espace. Êtes-vous certain de bien vouloir ajouter cette clé?
    Le nom de la clé entrée commence par un espace. Êtes-vous certain de bien vouloir ajouter cette clé?
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Le nom de la clé entrée commence par un espace. Êtes-vous certain de bien vouloir ajouter cette clé?
    Le nom de la clé entrée commence par un espace. Êtes-vous certain de bien vouloir ajouter cette clé?
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Ne pas dépasser
    Ne pas dépasser
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Ne pas dépasser
    Ne pas dépasser
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Caract. restants:
    Caract. restants: 
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Caract. restants:
    Caract. restants: 
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. %{count} caractère%{count} caractères
    oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1

    %{count} caractère


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %{count} caractères


    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. %{count} caractère%{count} caractères
    oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1

    %{count} caractère


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %{count} caractères


    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Statut:
    Statut: 
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Statut:
    Statut: 
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Lues
    Lues
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Lues
    Lues
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Besoin d'aide pour souscrire à Bing Translator ?
    Besoin d'aide pour souscrire à Bing Translator ?
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Besoin d'aide pour souscrire à Bing Translator ?
    Besoin d'aide pour souscrire à Bing Translator ?
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Expression régulière
    Expression régulière
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Expression régulière
    Expression régulière
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Aide sur la recherche avancée
    Aide sur la recherche avancée
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Aide sur la recherche avancée
    Aide sur la recherche avancée
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Cette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme :
    Cette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Cette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme :
    Cette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Nous marquons maintenant ces segments comme obsolète.
    Nous marquons maintenant ces segments comme obsolète.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Nous marquons maintenant ces segments comme obsolète.
    Nous marquons maintenant ces segments comme obsolète.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Caché
    Caché
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Caché
    Caché
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Non traduit
    Non traduit
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Non traduit
    Non traduit
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Obsolète
    Obsolète
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Obsolète
    Obsolète
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. À vérifier
    À vérifier
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. À vérifier
    À vérifier
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Vous ne pouvez pas marquer cette traduction comme relue. Marquez d’abord le segment comme actif.
    Vous ne pouvez pas marquer cette traduction comme relue. Marquez dabord le segment comme actif.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Vous ne pouvez pas marquer cette traduction comme relue. Marquez d’abord le segment comme actif.
    Vous ne pouvez pas marquer cette traduction comme relue. Marquez dabord le segment comme actif.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Le contrôle de validation a échoué: le texte original ne contient pas de variables, elles ne doivent donc pas être incluses.
    Le contrôle de validation a échoué: le texte original ne contient pas de variables, elles ne doivent donc pas être incluses.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Le contrôle de validation a échoué: le texte original ne contient pas de variables, elles ne doivent donc pas être incluses.
    Le contrôle de validation a échoué: le texte original ne contient pas de variables, elles ne doivent donc pas être incluses.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Le contrôle de validation a échoué: la traduction doit contenir les variables %{variables}.
    Le contrôle de validation a échoué: la traduction doit contenir les variables %{variables}.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Le contrôle de validation a échoué: la traduction doit contenir les variables %{variables}.
    Le contrôle de validation a échoué: la traduction doit contenir les variables %{variables}.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Assistance de base
    Assistance de base
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Assistance de base
    Assistance de base
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. sur les traductions en %{locale_name}
    sur les traductions en %{locale_name}
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. sur les traductions en %{locale_name}
    sur les traductions en %{locale_name}
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. sur le projet
    sur le projet
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. sur le projet
    sur le projet
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Discussions :
    Discussions : 
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Discussions :
    Discussions : 
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Toutes
    Toutes
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Toutes
    Toutes
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. sur des segments
    sur des segments
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. sur des segments
    sur des segments
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Erreur lors de l’enregistrement du segment :
    Erreur lors de lenregistrement du segment : 
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Erreur lors de l’enregistrement du segment :
    Erreur lors de lenregistrement du segment : 
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Erreur lors de la sauvegarde de votre préférence de notification.
    Erreur lors de la sauvegarde de votre préférence de notification.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Erreur lors de la sauvegarde de votre préférence de notification.
    Erreur lors de la sauvegarde de votre préférence de notification.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Source copiée vers la cible.
    Source copiée vers la cible.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Source copiée vers la cible.
    Source copiée vers la cible.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Préférence des résultats de MT enregistrée.
    Préférence des résultats de MT enregistrée.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Préférence des résultats de MT enregistrée.
    Préférence des résultats de MT enregistrée.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Commentaire enregistré.
    Commentaire enregistré.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Commentaire enregistré.
    Commentaire enregistré.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Chargement du segment…
    Chargement du segment
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Chargement du segment…
    Chargement du segment
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Préférence Autosave enregistrée.
    Préférence Autosave enregistrée.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Préférence Autosave enregistrée.
    Préférence Autosave enregistrée.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Relu.
    Relu.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Relu.
    Relu.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Non relu.
    Non relu.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Non relu.
    Non relu.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Mot-clé enregistré.
    Mot-clé enregistré.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Mot-clé enregistré.
    Mot-clé enregistré.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Segment ajouté.
    Segment ajouté.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Segment ajouté.
    Segment ajouté.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Période d’essai.
    Période dessai.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Période d’essai.
    Période dessai.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Vous avez atteint la limite de votre forfait. Veuillez surclasser vers un forfait ayant une capacité supérieure ou, si possible, archivez les projets que vous n’utilisez pas.
    Vous avez atteint la limite de votre forfait. Veuillez surclasser vers un forfait ayant une capacité supérieure ou, si possible, archivez les projets que vous nutilisez pas.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Vous avez atteint la limite de votre forfait. Veuillez surclasser vers un forfait ayant une capacité supérieure ou, si possible, archivez les projets que vous n’utilisez pas.
    Vous avez atteint la limite de votre forfait. Veuillez surclasser vers un forfait ayant une capacité supérieure ou, si possible, archivez les projets que vous nutilisez pas.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Vous êtes actuellement en période d’essai. Celle-ci se termine le %{date}.
    Vous êtes actuellement en période dessai. Celle-ci se termine le %{date}.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Vous êtes actuellement en période d’essai. Celle-ci se termine le %{date}.
    Vous êtes actuellement en période dessai. Celle-ci se termine le %{date}.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. caractères pour les traductions.
    caractères pour les traductions.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. caractères pour les traductions.
    caractères pour les traductions.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Non Lues
    Non Lues
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Non Lues
    Non Lues
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Pas dans un fichier
    Pas dans un fichier
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Pas dans un fichier
    Pas dans un fichier
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Le contrôle de validation a échoué: la traduction ne doit pas contenir les variables %{variables}.
    Le contrôle de validation a échoué: la traduction ne doit pas contenir les variables %{variables}.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Le contrôle de validation a échoué: la traduction ne doit pas contenir les variables %{variables}.
    Le contrôle de validation a échoué: la traduction ne doit pas contenir les variables %{variables}.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Déjà proposé :
    Déjà proposé :
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Déjà proposé :
    Déjà proposé :
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Suggérer une nouvelle traduction pour %{term}.
    Suggérer une nouvelle traduction pour %{term}.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Suggérer une nouvelle traduction pour %{term}.
    Suggérer une nouvelle traduction pour %{term}.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Aucune suggestion pour l'instant.
    Aucune suggestion pour l'instant.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Aucune suggestion pour l'instant.
    Aucune suggestion pour l'instant.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Message d'erreur de Google Translate API :
    Message d'erreur de Google Translate API :
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Message d'erreur de Google Translate API :
    Message d'erreur de Google Translate API :
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Les problèmes de connexion avec l'API de Google Translate sont souvent des problèmes liés à la facturation. Cliquez sur l'onglet facturation sur votre <a href="https://code.google.com/apis/console" target="blank">Console API Google</a>, puis <a onClick="$('.edit_project').submit(); return false;">essayez à nouveau votre clé d'API</a>.
    Les problèmes de connexion avec l'API de Google Translate sont souvent des problèmes liés à la facturation. Cliquez sur l'onglet facturation sur votre <a href="https://code.google.com/apis/console" target="blank">Console API Google</a>, puis <a onClick="$('.edit_project').submit(); return false;">essayez à nouveau votre clé d'API</a>.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Les problèmes de connexion avec l'API de Google Translate sont souvent des problèmes liés à la facturation. Cliquez sur l'onglet facturation sur votre <a href="https://code.google.com/apis/console" target="blank">Console API Google</a>, puis <a onClick="$('.edit_project').submit(); return false;">essayez à nouveau votre clé d'API</a>.
    Les problèmes de connexion avec l'API de Google Translate sont souvent des problèmes liés à la facturation. Cliquez sur l'onglet facturation sur votre <a href="https://code.google.com/apis/console" target="blank">Console API Google</a>, puis <a onClick="$('.edit_project').submit(); return false;">essayez à nouveau votre clé d'API</a>.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Les problèmes de connexion avec l’API de Bing Translate sont souvent des problèmes liés à la facturation. Cliquez sur l’onglet facturation sur votre <a href="https://datamarket.azure.com/dataset/1899a118-d202-492c-aa16-ba21c33c06cb" target="blank">compte Bing</a>, puis <a onClick="$('.edit_project').submit(); return false">essayez à nouveau votre clé d’API</a>.
    Les problèmes de connexion avec lAPI de Bing Translate sont souvent des problèmes liés à la facturation. Cliquez sur longlet facturation sur votre <a href="https://datamarket.azure.com/dataset/1899a118-d202-492c-aa16-ba21c33c06cb" target="blank">compte Bing</a>, puis <a onClick="$('.edit_project').submit(); return false">essayez à nouveau votre clé dAPI</a>.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Les problèmes de connexion avec l’API de Bing Translate sont souvent des problèmes liés à la facturation. Cliquez sur l’onglet facturation sur votre <a href="https://datamarket.azure.com/dataset/1899a118-d202-492c-aa16-ba21c33c06cb" target="blank">compte Bing</a>, puis <a onClick="$('.edit_project').submit(); return false">essayez à nouveau votre clé d’API</a>.
    Les problèmes de connexion avec lAPI de Bing Translate sont souvent des problèmes liés à la facturation. Cliquez sur longlet facturation sur votre <a href="https://datamarket.azure.com/dataset/1899a118-d202-492c-aa16-ba21c33c06cb" target="blank">compte Bing</a>, puis <a onClick="$('.edit_project').submit(); return false">essayez à nouveau votre clé dAPI</a>.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Adresse e-mail pour la facturation
    Adresse e-mail pour la facturation
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Adresse e-mail pour la facturation
    Adresse e-mail pour la facturation
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Nous vous enverrons les factures à cette adresse, sauf si elle est différente de <strong>%{email}</strong>.
    Nous vous enverrons les factures à cette adresse, sauf si elle est différente de <strong>%{email}</strong>.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Nous vous enverrons les factures à cette adresse, sauf si elle est différente de <strong>%{email}</strong>.
    Nous vous enverrons les factures à cette adresse, sauf si elle est différente de <strong>%{email}</strong>.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Votre paiment a échoué ou vous avez un paiement en attente.
    Votre paiment a échoué ou vous avez un paiement en attente.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Votre paiment a échoué ou vous avez un paiement en attente.
    Votre paiment a échoué ou vous avez un paiement en attente.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
15 Apr from 12:51pm to 12:53pm