🔁

Discussion started , with no comments.
  1. Stéphane HUC Manager

    Mémo : ne pas traduire le nom des champs anglais. Ils apparaissent tels quels dans la base de donnée SQLite et doivent être restitué tels quels dans le fichier KML
    Si par erreur, ils sont traduits, cela "faussera" l'information source.


History

  1. <span><strong>territory_street:</strong> for editing streets</span> <br><span><strong>territorystreets:</strong> for viewing and analyzing the streets</span>
    <span><strong>territory_street:</strong> for editing streets</span> <br><span><strong>territorystreets:</strong> for viewing and analyzing the streets</span>

    <span><strong>territory_street:</strong> for editing streets</span> 
    <br><span><strong>territorystreets:</strong> for viewing and analyzing the streets</span> 

    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. <span><strong>район_улица:</strong> за редактиране на улици</span> <br><span><strong>район_улици:</strong> за преглед и анализиране на улици</span>
    <span><strong>район_улица:</strong> за редактиране на улици</span>  
    <br><span><strong>район_улици:</strong> за преглед и анализиране на улици</span> 
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  3. <span><strong>район_улица:</strong> за редактиране на улици</span> <br><span><strong>район_улици:</strong> за преглед и анализиране на улици</span>
    <span><strong>район_улица:</strong> за редактиране на улици</span> 
    <br><span><strong>район_улици:</strong> за преглед и анализиране на улици</span> 
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  4. <span><strong>район_улица:</strong> за редактиране на улици</span> <br><span><strong>район_улици:</strong> за преглед и анализиране на улици</span>
    <span><strong>район_улица:</strong> за редактиране на улици</span> 
    <br><span><strong>район_улици:</strong> за преглед и анализиране на улици</span> 
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard