🔁

Discussion started , with 8 comments.
  1. BlackWarthog Russian Translator with all proofreading rights

    Как переводить слово "pod"? Если взять прямую кальку, то можно перепутать с предлогом "под". Обычно в таких случаях курсивом выделяют, чтоб не путаться. Интересно, что задумывали разработчики и какое значение вкладывали в это слово?

  2. Rose Russian Translator with all proofreading rights

    С одной стороны, латинское написание в целом лучше, но, с другой стороны, как это писать в множественном числе? Видимо, все-таки придется использовать кириллическое написание, но как-то отделять его от предлога.
    Разработчики руководствовались, скорее всего, таким значением:
    Pod (Aerospace) A detachable compartment on a spacecraft for carrying personnel or instrumentation.
    Слово "detachable" здесь ключевое.

  3. BlackWarthog Russian Translator with all proofreading rights

    Jonne, please, tell us what means 'pod' in diaspora* context. Why this word used?

  4. Jonne Haß Manager

    We call individual user accounts seeds. We then call a server running Diaspora a pod, since a pod holds many seeds. So it's a botanical analogy, maybe you can find a similar one in Russian :) For more information about pods, please see: https://wiki.diasporafoundation.org/FAQ_for_users#Pods

  5. BlackWarthog Russian Translator with all proofreading rights

    "стручок"

  6. Rose Russian Translator with all proofreading rights

    Да, похоже на "стручок", но на русском звучит странно. В любом случае, я не против использования именно этого слова.

  7. Innenashev Russian Translator with no proofreading rights

    "Стручок" - это ужасно. От подобного сервиса люди ждут некоторой серьёзности, но на русском "стручок" имеет уменьшительно-ласкательную форму, и вводит в полнейшее недоумение. Ещё б перчиком назвали, болгарским, или дудочкой с дырочками.

    Предлагаю использовать обычные "сервер Диаспоры" и "учётная запись на одном из серверов Диаспоры", полностью параллельно терминологии, используемой для электронной почты.В Term Base внёс (странно, что для этого приглашений не нужно)

  8. shadwen Russian Translator with all proofreading rights

    @Innenashev,
    поддерживаю, и в русскоязычном коммьнити было небольшое обсуждение на эту тему.
    Этот перевод был сделан несколько лет назад, и был одобрен.
    Сейчас имеет смысл переводить оставшуюся часть данных инструкций с оглядкой на перевод интерфейса, который более актуален и почти завершён:
    https://webtranslateit.com/en/projects/3020-Diaspora/locales/en..ru/strings

    Там перевод просто калька с английского: под.

    Для того, чтобы отредактировать все появления "стручка" в этих переводах необходимо написать Dennis Schubert или Jonne Haß и попросить права администратора. Либо в комментариях ко всем переводам со "стручком" запостить правильный перевод и попросить администраторов заменить. Там есть ещё несколько одобренных переводов, похожих на машинный перевод. Я собиралась это сделать, но отвлеклась. Дерзайте!

  9. Senya Manager

    Вносить исправления в перевод можно и без прав модератора. Права администратора у меня есть, так что если что-то понадобиться, можете спрашивать меня здесь, или на IRC канале #diaspora-ru


History

  1. Instead of everyone’s data being contained on huge central servers owned by a large organization, local servers (‘pods’) can be set up anywhere in the world. You choose which pod to register with - perhaps your local pod - and seamlessly connect with the diaspora* community worldwide.
    Instead of everyone’s data being contained on huge central servers owned by a large organization, local servers (‘pods’) can be set up anywhere in the world. You choose which pod to register with - perhaps your local pod - and seamlessly connect with the diaspora* community worldwide.

    Instead of everyones data being contained on huge central servers owned by a large organization, local servers (‘pods’) can be set up anywhere in the world. You choose which pod to register with - perhaps your local pod - and seamlessly connect with the diaspora* community worldwide.

    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Instead of everyone’s data being contained on huge central servers owned by a large organization, local servers (‘pods’) can be set up anywhere in the world. You choose which pod to register with - perhaps your local pod - and seamlessly connect with the diaspora* community worldwide.
    Instead of everyone’s data being contained on huge central servers owned by a large organization, local servers (‘pods’) can be set up anywhere in the world. You choose which pod to register with - perhaps your local pod - and seamlessly connect with the diaspora* community worldwide.

    Instead of everyones data being contained on huge central servers owned by a large organization, local servers (‘pods’) can be set up anywhere in the world. You choose which pod to register with - perhaps your local pod - and seamlessly connect with the diaspora* community worldwide.

    changed by Jonne Haß via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  3. Вместо того, чтобы хранить данные всех пользователей на огромных центральных серверах некой крупной организации, диаспора* использует множество локальных серверов ("подов"), которые установлены в разных точках земного шара. Вы просто выбираете под на котором хотите зарегистрироваться - возможно, это будет ваш местный под - и общаетесь с пользователями диаспоры* по всему миру.
    Вместо того, чтобы хранить данные всех пользователей на огромных центральных серверах некой крупной организации, диаспора* использует множество локальных серверов ("подов"), которые установлены в разных точках земного шара. Вы просто выбираете под на котором хотите зарегистрироваться - возможно, это будет ваш местный под - и общаетесь с пользователями диаспоры* по всему миру.
    changed by BlackWarthog .
    Copy to clipboard
  4. Вместо того, чтобы хранить данные всех пользователей на огромных центральных серверах некой крупной организации, диаспора* использует множество локальных серверов ("Подов"), которые установлены в разных точках земного шара. Вы просто выбираете под на котором хотите зарегистрироваться - возможно, это будет ваш местный Под - и общаетесь с пользователями диаспоры* по всему миру.
    Вместо того, чтобы хранить данные всех пользователей на огромных центральных серверах некой крупной организации, диаспора* использует множество локальных серверов ("Подов"), которые установлены в разных точках земного шара. Вы просто выбираете под на котором хотите зарегистрироваться - возможно, это будет ваш местный Под - и общаетесь с пользователями диаспоры* по всему миру.
    changed by BlackWarthog .
    Copy to clipboard
  5. Вместо того, чтобы хранить данные всех пользователей на огромных центральных серверах некой крупной организации, диаспора* использует множество локальных серверов ("Подов"), которые установлены в разных точках земного шара. Вы просто выбираете Под на котором хотите зарегистрироваться - возможно, это будет ваш местный Под - и общаетесь с пользователями диаспоры* по всему миру.
    Вместо того, чтобы хранить данные всех пользователей на огромных центральных серверах некой крупной организации, диаспора* использует множество локальных серверов ("Подов"), которые установлены в разных точках земного шара. Вы просто выбираете Под на котором хотите зарегистрироваться - возможно, это будет ваш местный Под - и общаетесь с пользователями диаспоры* по всему миру.
    changed by BlackWarthog .
    Copy to clipboard
  6. Вместо того, чтобы хранить данные всех пользователей на огромных центральных серверах некой крупной организации, diaspora* использует множество локальных серверов (pods), которые установлены в разных точках земного шара. Вы просто выбираете pod, на котором хотите зарегистрироваться - возможно, это будет ваш местный pod - и общаетесь с пользователями diaspora* по всему миру.
    Вместо того, чтобы хранить данные всех пользователей на огромных центральных серверах некой крупной организации, diaspora* использует множество локальных серверов (pods), которые установлены в разных точках земного шара. Вы просто выбираете pod, на котором хотите зарегистрироваться - возможно, это будет ваш местный pod - и общаетесь с пользователями diaspora* по всему миру.
    changed by Rose .
    Copy to clipboard
  7. Вместо того, чтобы хранить данные всех пользователей на огромных центральных серверах некой крупной организации, diaspora* использует множество локальных серверов ("стручков"), которые установлены в разных точках земного шара. Вы просто выбираете стручок, на котором хотите зарегистрироваться - возможно, это будет ваш местный стручок - и общаетесь с пользователями diaspora* по всему миру.
    Вместо того, чтобы хранить данные всех пользователей на огромных центральных серверах некой крупной организации, diaspora* использует множество локальных серверов ("стручков"), которые установлены в разных точках земного шара. Вы просто выбираете стручок, на котором хотите зарегистрироваться - возможно, это будет ваш местный стручок - и общаетесь с пользователями diaspora* по всему миру.
    changed by BlackWarthog .
    Copy to clipboard
  8. Instead of everyone’s data being contained on huge central servers owned by a large organization, local servers (“pods”) can be set up anywhere in the world. You choose which pod to register with - perhaps your local pod - and seamlessly connect with the diaspora* community worldwide.
    Instead of everyone’s data being contained on huge central servers owned by a large organization, local servers (“pods”) can be set up anywhere in the world. You choose which pod to register with - perhaps your local pod - and seamlessly connect with the diaspora* community worldwide.

    Instead of everyones data being contained on huge central servers owned by a large organization, local servers (“pods”) can be set up anywhere in the world. You choose which pod to register with - perhaps your local pod - and seamlessly connect with the diaspora* community worldwide.

    changed via the API .
    Copy to clipboard
  9. Вместо того, чтобы хранить данные всех пользователей на огромных центральных серверах некой крупной организации, diaspora* использует множество локальных серверов ("стручков"), которые установлены в разных точках земного шара. Вы просто выбираете стручок, на котором хотите зарегистрироваться - возможно, это будет ваш местный стручок - и общаетесь с пользователями diaspora* по всему миру.
    Вместо того, чтобы хранить данные всех пользователей на огромных центральных серверах некой крупной организации, diaspora* использует множество локальных серверов ("стручков"), которые установлены в разных точках земного шара. Вы просто выбираете стручок, на котором хотите зарегистрироваться - возможно, это будет ваш местный стручок - и общаетесь с пользователями diaspora* по всему миру.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  10. Instead of everyone’s data being contained on huge central servers owned by a large organization, local servers (“pods”) can be set up anywhere in the world. You choose which pod to register with - perhaps your local pod - and seamlessly connect with the diaspora* community worldwide.
    Instead of everyone’s data being contained on huge central servers owned by a large organization, local servers (“pods”) can be set up anywhere in the world. You choose which pod to register with - perhaps your local pod - and seamlessly connect with the diaspora* community worldwide.

    Instead of everyones data being contained on huge central servers owned by a large organization, local servers (“pods”) can be set up anywhere in the world. You choose which pod to register with - perhaps your local pod - and seamlessly connect with the diaspora* community worldwide.

    changed by Jonne Haß via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  11. Вместо того, чтобы хранить данные всех пользователей на огромных центральных серверах некой крупной организации, diaspora* использует множество локальных серверов ("стручков"), которые установлены в разных точках земного шара. Вы просто выбираете стручок, на котором хотите зарегистрироваться - возможно, это будет ваш местный стручок - и общаетесь с пользователями диаспоры* по всему миру.
    Вместо того, чтобы хранить данные всех пользователей на огромных центральных серверах некой крупной организации, diaspora* использует множество локальных серверов ("стручков"), которые установлены в разных точках земного шара. Вы просто выбираете стручок, на котором хотите зарегистрироваться - возможно, это будет ваш местный стручок - и общаетесь с пользователями диаспоры* по всему миру.
    changed by BlackWarthog .
    Copy to clipboard
  12. Вместо того, чтобы хранить данные всех пользователей на огромных центральных серверах некой крупной организации, diaspora* использует множество локальных серверов ("стручков"), которые установлены в разных точках земного шара. Вы просто выбираете стручок, на котором хотите зарегистрироваться - возможно, это будет ваш местный стручок - и общаетесь с пользователями диаспоры* по всему миру.
    Вместо того, чтобы хранить данные всех пользователей на огромных центральных серверах некой крупной организации, diaspora* использует множество локальных серверов ("стручков"), которые установлены в разных точках земного шара. Вы просто выбираете стручок, на котором хотите зарегистрироваться - возможно, это будет ваш местный стручок - и общаетесь с пользователями диаспоры* по всему миру.
    changed by I. Dorhanov .
    Copy to clipboard
  13. Вместо того, чтобы хранить данные всех пользователей на огромных центральных серверах некой крупной организации, diaspora* использует множество локальных серверов ("стручков"), которые установлены в разных точках земного шара. Вы просто выбираете стручок, на котором хотите зарегистрироваться - возможно, это будет ваш местный стручок - и общаетесь с пользователями диаспоры* по всему миру.
    Вместо того, чтобы хранить данные всех пользователей на огромных центральных серверах некой крупной организации, diaspora* использует множество локальных серверов ("стручков"), которые установлены в разных точках земного шара. Вы просто выбираете стручок, на котором хотите зарегистрироваться - возможно, это будет ваш местный стручок - и общаетесь с пользователями диаспоры* по всему миру.
    changed by I. Dorhanov .
    Copy to clipboard
  14. Вместо того, чтобы хранить данные всех пользователей на огромных центральных серверах некой крупной организации, diaspora* использует множество локальных серверов ("стручков"), которые установлены в разных точках земного шара. Вы просто выбираете стручок, на котором хотите зарегистрироваться - возможно, это будет ваш местный стручок - и общаетесь с пользователями диаспоры* по всему миру.
    Вместо того, чтобы хранить данные всех пользователей на огромных центральных серверах некой крупной организации, diaspora* использует множество локальных серверов ("стручков"), которые установлены в разных точках земного шара. Вы просто выбираете стручок, на котором хотите зарегистрироваться - возможно, это будет ваш местный стручок - и общаетесь с пользователями диаспоры* по всему миру.
    changed by Innenashev .
    Copy to clipboard
  15. Instead of everyone’s data being held on huge central servers owned by a large organization, diaspora* exists on independently run servers (“pods”) all over the world. You choose which pod to register with, and you can then connect seamlessly with the diaspora* community worldwide.
    Instead of everyone’s data being held on huge central servers owned by a large organization, diaspora* exists on independently run servers (“pods”) all over the world. You choose which pod to register with, and you can then connect seamlessly with the diaspora* community worldwide.

    Instead of everyones data being held on huge central servers owned by a large organization, diaspora* exists on independently run servers (“pods”) all over the world. You choose which pod to register with, and you can then connect seamlessly with the diaspora* community worldwide.

    changed via the API .
    Copy to clipboard