EBible Fellowship/Translations
-
John 4:24 God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth.
John 4
: 24 God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth.Jean 4: 24 Dieu est esprit, et il faut que ceux qui l' adorent l' adorent en esprit et en vérité -
The Bible tells us that God is a Spiritual Being. But since the world cannot see him, and since the world cannot touch Him, and since it cannot detect him with its senses, therefore according to the world’s reasoning God does not exist. Spiritual things are simply nonexistent to the world. But of course God does exist. Despite the fact that He cannot be seen with the natural eye, He is still very real. God’s people understand this. We also understand that the Bible is a spiritual book. It is God’s book, and since He is Spirit we’re not surprised at all that the bible is full of spiritual truth. God’s people believe through the eyes of faith which makes spiritual (invisible) things visible to the believer:
The Bible tells us that God is a Spiritual Being.
But since the world cannot see him, and since the world cannot touch Him, and since it cannot detect him with its senses, therefore according to the world’ s reasoning God does not exist.
Spiritual things are simply nonexistent to the world.
But of course God does exist. Despite the fact that He cannot be seen with the natural eye, He is still very real.
God’ s people understand this.
We also understand that the Bible is a spiritual book.
It is God’ s book, and since He is Spirit we’ re not surprised at all that the bible is full of spiritual truth.
God’ s people believe through the eyes of faith which makes spiritual( invisible) things visible to the believer: La Bible nous dit que Dieu est un Etre spirituel. Mais puisque le monde ne peut pas Le voir ni Le toucher et puisque le monde ne peut pas Le détecter avec ses sens, donc selon le raisonnement du monde, Dieu n' existe pas. Selon les non croyants du monde, les choses spirituelles sont tout simplement inexistantes. Mais bien sûr, Dieu existe. Malgré le fait qu' Il est invisible à l' œil naturel, Il est encore très réel. Le peuple de Dieu comprend cela. Nous comprenons aussi que la Bible est un livre spirituel. Ell est le livre de Dieu, et comme Il est Esprit, nous ne sommes pas surpris du tout que la Bible est pleine de vérités spirituelles. Le peuple de Dieu croit à travers les yeux de la foi qui rend les choses spirituelles( invisibles) visibles pour le croyant: -
Hebrews 11:1 Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen.
Hebrews 11
: 1 Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen.Hébreux 11: 1 Or la foi est la substance( une ferme assurance) des choses qu' on espère, une démonstration de celles qu' on ne voit pas. -
Since much of the world denies God exists because they cannot see Him, we’re not surprised that the idea of an invisible or spiritual judgment of God is ridiculous to them. And yet, as believers of the Bible we really aren’t interested or concerned at all with what the world finds ridiculous or foolish. Our very gospel, our very book the Bible, our very Savior Jesus Christ is thought foolish by the world: proving beyond doubt to the child of God that the world is extremely blind and ignorant concerning spiritual things. We do not take our leading or direction from the world in spiritual matters whatsoever. The world’s opinion of us and our beliefs is of absolutely no importance to the child of God. No. As a child of God our only concern is what does the Bible say.
Since much of the world denies God exists because they cannot see Him
, we’ re not surprised that the idea of an invisible or spiritual judgment of God is ridiculous to them.
And yet, as believers of the Bible we really aren’ t interested or concerned at all with what the world finds ridiculous or foolish.
Our very gospel, our very book the Bible, our very Savior Jesus Christ is thought foolish by the world:
proving beyond doubt to the child of God that the world is extremely blind and ignorant concerning spiritual things.
We do not take our leading or direction from the world in spiritual matters whatsoever.
The world’ s opinion of us and our beliefs is of absolutely no importance to the child of God.
No.
As a child of God our only concern is what does the Bible say.Puisque une grande partie du monde nie l' existence de Dieu parce qu' il ne peut pas Le voir, nous ne sommes pas surpris que l' idée d' un Jugement invisible ou spirituel de Dieu est ridicule pour eux. Et pourtant nous, en tant que croyants de la Bible, nous ne sommes pas vraiment intéressés ou préoccupés du tout avec ce que le monde trouve ridicule ou stupide. Notre Évangile, notre Livre, la Bible, notre Sauveur Jésus- Christ est pensé stupide par le monde: prouvé hors de toute doute à l’ enfant de Dieu que le monde est extrêmement aveuglé et ignorant concernant les choses spirituelles. Nous ne prenons pas notre instruction ou direction du monde concernant les choses spirituelles. L' opinion du monde de notre avis et de nos croyances est absolument sans importance pour l' enfant de Dieu. Non, en tant qu’ enfants de Dieu, notre seul souci est ce que dit la Bible. -
Well, let’s ask that question. What does the Bible say about the idea of a spiritual Judgment Day? Is it possible? Is there any Biblical precedent for this kind of an idea? In order to answer these questions we must search the Bible for answers. And as we do so it so happens that we will find quite a good deal of information concerning this very point.
Well
, let’ s ask that question.
What does the Bible say about the idea of a spiritual Judgment Day?
Is it possible?
Is there any Biblical precedent for this kind of an idea?
In order to answer these questions we must search the Bible for answers.
And as we do so it so happens that we will find quite a good deal of information concerning this very point.Eh bien, demandons- nous cette question. Que dit la Bible à propos de l' idée du Jour du Jugement Spirituel? Est- il possible? Y- a- t- il un précédent Biblique pour cette genre d’ idée? Afin de répondre à ces questions, nous devons consulter la Bible pour trouver des réponses. Et comme nous le faisons, il arrive que nous allons trouver de nombreuses informations concernant ce point très précis. -
THE FIRST JUDGMENT IN EDEN: A SPIRITUAL JUDGMENT
THE FIRST JUDGMENT IN EDEN
: A SPIRITUAL JUDGMENTLE PREMIER JUGEMENT DANS L’ ÉDEN: UN JUGEMENT SPIRITUEL -
Let’s begin our search in the book of Genesis. Soon after creating Adam God gave a very stern warning concerning one of the trees found in the Garden of Eden.
Let
’ s begin our search in the book of Genesis.
Soon after creating Adam God gave a very stern warning concerning one of the trees found in the Garden of Eden.Commençons- nous notre recherche dans le livre de la Genèse. Peu de temps après avoir créé Adam, Dieu a donné un avertissement très sévère concernant l' un des arbres qui se trouvaient dans le jardin d' Éden. -
Genesis 2:16,17 And the LORD God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat: But of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die.
Genesis 2
: 16, 17 And the LORD God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat:
But of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die.GENÈSE 2: 16, 17 L’ Éternel Dieu donna cet ordre à l’ homme: Tu pourras manger de tous les arbres du jardin; mais tu ne mangeras pas de l’ arbre de la connaissance du bien et du mal, car le jour où tu en mangeras, tu mourras certainement. -
A great many people, even many not all that familiar with the Bible, no doubt, have heard of this first and only law given to newly created man. God clearly told man not to eat of the fruit of that one particular tree. And God also told man that in the day he ate of that tree he would surely die. It was a very direct, unequivocal statement. Certainly if you or I had been present at that time and had heard this statement coming from God, we would have understood perfectly. Eat of that tree—and you die! And of course we all know what happened. The sad tragic history of the world testifies to the fact that Adam and Eve disobeyed God. They soon ate of the tree God had told them not to eat from.
A great many people
, even many not all that familiar with the Bible, no doubt, have heard of this first and only law given to newly created man.
God clearly told man not to eat of the fruit of that one particular tree.
And God also told man that in the day he ate of that tree he would surely die.
It was a very direct, unequivocal statement.
Certainly if you or I had been present at that time and had heard this statement coming from God, we would have understood perfectly.
Eat of that tree— and you die!
And of course we all know what happened.
The sad tragic history of the world testifies to the fact that Adam and Eve disobeyed God.
They soon ate of the tree God had told them not to eat from.Un grand nombre de personnes, et même plusieurs qui sont pas du tout familiarisées avec la Bible, sans doute, ont entendu parler de cette première et seule loi donnée à l' homme nouvellement créé. Dieu disait clairement à l' homme de ne pas manger du fruit de cet arbre particulier. Et Dieu aussi disait à l' homme que le jour où il mangerait de cet arbre, il mourrrait sûrement. C' était une déclaration très directe et sans équivoque. Certainement, si vous et moi nous aviions été présents à ce moment- là et nous aviions entendu cette déclaration venant de Dieu, nous aurions parfaitement compris. Mangez de cet arbre et vous mourrez! Et Bien sûr, nous savons tous ce qui se passait. L’ histoire la plus triste et tragique du monde témoigne au fait qu’ Adam et Ève désobéissaient a Dieu. Ils ont bientôt mangé de l' arbre que Dieu les avait dit de ne pas manger. -
Genesis 3:3-6 But of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God hath said, Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die. And the serpent said unto the woman, Ye shall not surely die: For God doth know that in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened, and ye shall be as gods, knowing good and evil. And when the woman saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make one wise, she took of the fruit thereof, and did eat, and gave also unto her husband with her; and he did eat.
Genesis 3
: 3- 6 But of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God hath said, Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die.
And the serpent said unto the woman, Ye shall not surely die:
For God doth know that in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened, and ye shall be as gods, knowing good and evil.
And when the woman saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes,
and a tree to be desired to make one wise, she took of the fruit thereof, and did eat, and gave also unto her husband with her; and he did eat.GENESE 3: 3- 6 Mais quant au fruit de l' arbre qui est au milieu du jardin, Dieu a dit: Vous n’ en mangerez point et n’ y toucherez point, de peur que vous ne mouriez. Alors le serpent dit à la femme: Vous ne mourrez point;
Mai Dieu sait que, le jour ou vous mangerez, vos yeux s’ ouvriront, et que vous serez comme des dieux, connaisant le bien et le mal. La femme vit que l’ arbre était bon a manger et agréable a la vue, et qu’ il était précieux pour ouvrir l’ intelligence; elle prit de son fruit, et en mangea; elle donna à son mari, qui était auprès d’ elle, et il en mangea.
Do NOT translate!