History

  1. Genesis 2:16,17 And the LORD God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat: But of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die.
    Genesis 2:16,17 And the LORD God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat: But of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die.

    Genesis 2:16,17 And the LORD God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat: 
    But of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die.

    changed by Bill Burton .
    Copy to clipboard
  2. Genesis 2:16,17 And the LORD God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat: But of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die.
    Genesis 2:16,17 And the LORD God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat: But of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die.

    Genesis 2:16,17 And the LORD God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat: 
    But of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die.

    changed by Bill Burton .
    Copy to clipboard
  3. Genesi 2:16,17 E l’Eterno Dio comando’ l’uomo dicendo: “Mangia pure liberamente di ogni albero del giardino; ma dell’albero della conoscenza del bene e del male non ne mangiare, perche’ nel giorno che tu ne mangerai, per certo morirai”.
    Genesi 2:16,17 E lEterno Dio comando luomo dicendo: Mangia pure liberamente di ogni albero del giardino; ma dellalbero della conoscenza del bene e del male non ne mangiare, perche nel giorno che tu ne mangerai, per certo morirai.
    changed by Robert Edmiston .
    Copy to clipboard