History

  1. Since much of the world denies God exists because they cannot see Him, we’re not surprised that the idea of an invisible or spiritual judgment of God is ridiculous to them. And yet, as believers of the Bible we really aren’t interested or concerned at all with what the world finds ridiculous or foolish. Our very gospel, our very book the Bible, our very Savior Jesus Christ is thought foolish by the world: proving beyond doubt to the child of God that the world is extremely blind and ignorant concerning spiritual things. We do not take our leading or direction from the world in spiritual matters whatsoever. The world’s opinion of us and our beliefs is of absolutely no importance to the child of God. No. As a child of God our only concern is what does the Bible say.
    Since much of the world denies God exists because they cannot see Him, we’re not surprised that the idea of an invisible or spiritual judgment of God is ridiculous to them. And yet, as believers of the Bible we really aren’t interested or concerned at all with what the world finds ridiculous or foolish. Our very gospel, our very book the Bible, our very Savior Jesus Christ is thought foolish by the world: proving beyond doubt to the child of God that the world is extremely blind and ignorant concerning spiritual things. We do not take our leading or direction from the world in spiritual matters whatsoever. The world’s opinion of us and our beliefs is of absolutely no importance to the child of God. No. As a child of God our only concern is what does the Bible say.

    Since much of the world denies God exists because they cannot see Him, were not surprised that the idea of an invisible or spiritual judgment of God is ridiculous to them. 
    And yet, as believers of the Bible we really arent interested or concerned at all with what the world finds ridiculous or foolish. 
    Our very gospel, our very book the Bible, our very Savior Jesus Christ is thought foolish by the world: 
    proving beyond doubt to the child of God that the world is extremely blind and ignorant concerning spiritual things. 
    We do not take our leading or direction from the world in spiritual matters whatsoever. 
    The worlds opinion of us and our beliefs is of absolutely no importance to the child of God. 
    No. 
    As a child of God our only concern is what does the Bible say.

    changed by Bill Burton .
    Copy to clipboard
  2. Since much of the world denies God exists because they cannot see Him, we’re not surprised that the idea of an invisible or spiritual judgment of God is ridiculous to them. And yet, as believers of the Bible we really aren’t interested or concerned at all with what the world finds ridiculous or foolish. Our very gospel, our very book the Bible, our very Savior Jesus Christ is thought foolish by the world: proving beyond doubt to the child of God that the world is extremely blind and ignorant concerning spiritual things. We do not take our leading or direction from the world in spiritual matters whatsoever. The world’s opinion of us and our beliefs is of absolutely no importance to the child of God. No. As a child of God our only concern is what does the Bible say.
    Since much of the world denies God exists because they cannot see Him, we’re not surprised that the idea of an invisible or spiritual judgment of God is ridiculous to them. And yet, as believers of the Bible we really aren’t interested or concerned at all with what the world finds ridiculous or foolish. Our very gospel, our very book the Bible, our very Savior Jesus Christ is thought foolish by the world: proving beyond doubt to the child of God that the world is extremely blind and ignorant concerning spiritual things. We do not take our leading or direction from the world in spiritual matters whatsoever. The world’s opinion of us and our beliefs is of absolutely no importance to the child of God. No. As a child of God our only concern is what does the Bible say.

    Since much of the world denies God exists because they cannot see Him, were not surprised that the idea of an invisible or spiritual judgment of God is ridiculous to them. 
    And yet, as believers of the Bible we really arent interested or concerned at all with what the world finds ridiculous or foolish. 
    Our very gospel, our very book the Bible, our very Savior Jesus Christ is thought foolish by the world: 
    proving beyond doubt to the child of God that the world is extremely blind and ignorant concerning spiritual things. 
    We do not take our leading or direction from the world in spiritual matters whatsoever. 
    The worlds opinion of us and our beliefs is of absolutely no importance to the child of God. 
    No. 
    As a child of God our only concern is what does the Bible say.

    changed by Bill Burton .
    Copy to clipboard
  3. 因为世人看不见神,就否认祂存在,神的无形或属灵的审判观点对于他们来说很荒唐,这是不足为奇的。然而,作为圣经的信徒,我们对世人所认为是荒唐或愚蠢的事情确实不感兴趣、毫不关心。恰恰是我们所宣告的福音;恰恰是我们手持的这本圣经;恰恰是我们的救主主耶稣基督被世人认为是愚蠢的;毫无疑问,这就向神的儿女充分证明世人极为盲目,对属灵的事情一无所知,也毫不关心。无论在任何属灵事情上,我们都不可以跟世人随波逐流。世人怎样看我们,又怎样看待我们的信仰,这对于神的儿女来说,完全不重要。是的,一点都不重要,神的儿女惟独关心的是圣经在说什么。
    因为世人看不见神就否认祂存在神的无形或属灵的审判观点对于他们来说很荒唐这是不足为奇的然而作为圣经的信徒我们对世人所认为是荒唐或愚蠢的事情确实不感兴趣毫不关心恰恰是我们所宣告的福音恰恰是我们手持的这本圣经恰恰是我们的救主主耶稣基督被世人认为是愚蠢的毫无疑问这就向神的儿女充分证明世人极为盲目对属灵的事情一无所知也毫不关心无论在任何属灵事情上我们都不可以跟世人随波逐流世人怎样看我们又怎样看待我们的信仰这对于神的儿女来说完全不重要是的一点都不重要神的儿女惟独关心的是圣经在说什么
    changed by Bill Burton .
    Copy to clipboard
  4. 因为世人看不见神,就否认祂存在,神的无形或属灵的审判观点对于他们来说很荒唐,这是不足为奇的。 然而,作为圣经的信徒,我们对世人所认为是荒唐或愚蠢的事情确实不感兴趣、毫不关心。 恰恰是我们所宣告的福音;恰恰是我们手持的这本圣经;恰恰是我们的救主主耶稣基督被世人认为是愚蠢的;毫无疑问,这就向神的儿女充分证明世人极为盲目,对属灵的事情一无所知,也毫不关心。 无论在任何属灵事情上,我们都不可以跟世人随波逐流。 世人怎样看我们,又怎样看待我们的信仰,这对于神的儿女来说,完全不重要。 是的,一点都不重要,神的儿女惟独关心的是圣经在说什么。
    因为世人看不见神就否认祂存在神的无形或属灵的审判观点对于他们来说很荒唐这是不足为奇的 
    然而作为圣经的信徒我们对世人所认为是荒唐或愚蠢的事情确实不感兴趣毫不关心 
    恰恰是我们所宣告的福音恰恰是我们手持的这本圣经恰恰是我们的救主主耶稣基督被世人认为是愚蠢的毫无疑问这就向神的儿女充分证明世人极为盲目对属灵的事情一无所知也毫不关心 
    无论在任何属灵事情上我们都不可以跟世人随波逐流 
    世人怎样看我们又怎样看待我们的信仰这对于神的儿女来说完全不重要 
    是的一点都不重要神的儿女惟独关心的是圣经在说什么
    changed by Bill Burton .
    Copy to clipboard