Discussion started on July 12, 2010, with 2 comments.
  1. F847844c6fd7937fe789b4ae28ec498f Daniel Sarsi Orta Portuguese, Brazil Translator

    Mudando todos “baixar” ou semelhantes para “transferir”. Vamos manter um padrão aqui.

  2. 936_goma Goma Spanish Translator

    Todos los “Seleccione esto” me suenan fatal, y creo que son farragosos, ¿No sería posible ir directamente al verbo en cuestión? EJEMPLO:
    Descargar archivos torrent de una lista de series predefinida.

  3. 070c2b6fabc887ba94f11fa15195c90e Lady Madonna Catalan Translator

    A mí me parece bien… ya pensaba que tal como está queda fatal, pero no se me ocurría nada mejor… simplicidad al poder ;)


History

  1. Seleccioneu aquesta opció per descarregar arxius torrent d'una llista de mostra preestablerta
    changed by Gerard Díaz over 3 years ago
  2. Seleccioneu aquesta opció per descarregar arxius torrent d'una llista de mostra preestablerta.
    changed by Gerard Díaz over 3 years ago
  3. Seleccioneu aquesta opció per descarregar arxius torrent d'una llista de mostra preestablerta.
    changed by Gerard Díaz over 3 years ago
  4. Seleccioneu aquesta opció per descarregar arxius torrent d'una llista preestablerta.
    changed by Lady Madonna over 3 years ago
  5. Seleccioneu aquesta opció per descarregar arxius torrent d'una llista predefinida.
    changed by Lady Madonna over 3 years ago
  6. Seleccioneu aquesta opció per baixar arxius torrent d'una llista predefinida.
    changed by Gerard Díaz over 3 years ago