Discussion started , with 4 comments.
  1. 070c2b6fabc887ba94f11fa15195c90e
    Lady Madonna Catalan Translator with all proofreading rights

    Pel que veig la finalització de les frases en punt en l'original és una mica aleatòria. Si et sembla bé, ho posem en totes.

  2. 921_gsatwittter
    Gerard Díaz Catalan Translator with all proofreading rights

    Ho podem pregunatar al Matt

  3. 921_gsatwittter
    Gerard Díaz Catalan Translator with all proofreading rights

    Matt, should we add a period at the end of each string?

  4. 3b52744378ca40ef2465addf56fa6b03
    Matthew Observer

    Matt, should we add a period at the end of each string?

    Yes. There might be a few missing from when I copied them over, but if it's a full sentence then be sure to add it.

  5. 936_goma
    Goma Spanish Translator with all proofreading rights

    Propongo:
    No es posible establecer la conexión. Por favor, inténtelo más tarde o verifique su conexión a internet.


History

  1. Cannot connect. Please try again later or check your internet connection
    Cannot connect. Please try again later or check your internet connection

    Cannot connect. Please try again later or check your internet connection

    changed by Matthew .
  2. Cannot connect. Please try again later or check your internet connection
    Cannot connect. Please try again later or check your internet connection

    Cannot connect. Please try again later or check your internet connection

    changed by Matthew .
  3. Cannot connect. Please try again later or check your internet connection.
    Cannot connect. Please try again later or check your internet connection.

    Cannot connect. Please try again later or check your internet connection.

    changed by Matthew .
  4. Cannot connect. Please try again later or check your internet connection.
    Cannot connect. Please try again later or check your internet connection.

    Cannot connect. Please try again later or check your internet connection.

    changed by Matthew .
  5. Ni mogoče vzpostaviti povezave. Poskusite znova pozneje ali pa preverite internetno povezavo.
    Ni mogoče vzpostaviti povezave. Poskusite znova pozneje ali pa preverite internetno povezavo.
    changed by Nejc .
  6. Ni mogoče vzpostaviti povezave. Poskusite znova pozneje ali pa preverite internetno povezavo.
    Ni mogoče vzpostaviti povezave. Poskusite znova pozneje ali pa preverite internetno povezavo.
    changed by Nejc .