21 Nov from 3:57pm to 4:33pm
Felixgonzalez changed 49 translations in Spanish on JSXC. Hide changes
  1.  
    changed by Klaus Herberth .
    Copy to clipboard
  2. ID del usuario
    ID del usuario
    changed by Felixgonzalez .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed by Lukas .
    Copy to clipboard
  2. Foto
    Foto
    changed by Felixgonzalez .
    Copy to clipboard
  1. Iniciar sesión
    Iniciar sesión
    changed by Lukas .
    Copy to clipboard
  2. Al iniciar sesión
    Al iniciar sesión
    changed by Felixgonzalez .
    Copy to clipboard
  1. Autenticación abortada
    Autenticación abortada
    changed by Margori .
    Copy to clipboard
  2. Autenticación abortada.
    Autenticación abortada.
    changed by Felixgonzalez .
    Copy to clipboard
  1. Ha recibido un mensaje de un remitente desconocido (__sender__) ¿Quiere mostrarlos?
    Ha recibido un mensaje de un remitente desconocido (__sender__) ¿Quiere mostrarlos?
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Ha recibido un mensaje de un remitente desconocido (__sender__) ¿Quiere mostrarlo?
    Ha recibido un mensaje de un remitente desconocido (__sender__) ¿Quiere mostrarlo?
    changed by Felixgonzalez .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Está escribiendo
     Está escribiendo
    changed by Felixgonzalez .
    Copy to clipboard
  1. Está escribiendo
     Está escribiendo
    changed by Felixgonzalez .
    Copy to clipboard
  2. está escribiendo
     está escribiendo
    changed by Felixgonzalez .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. están escribiendo
     están escribiendo
    changed by Felixgonzalez .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Notificación del estado del chat
    Notificación del estado del chat
    changed by Felixgonzalez .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. ¿Desea enviar y recibir información de cuando alguien empieza/termina de escribir un mensaje?
    ¿Desea enviar y recibir información de cuando alguien empieza/termina de escribir un mensaje?
    changed by Felixgonzalez .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Compartir pantalla
    Compartir pantalla
    changed by Felixgonzalez .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Flujo entrante
    Flujo entrante
    changed by Felixgonzalez .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Flujo iniciado
    Flujo iniciado
    changed by Felixgonzalez .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Esta acción requiere una conexión encriptada.
    Esta acción requiere una conexión encriptada.
    changed by Felixgonzalez .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Necesitas una extensión para el navegador.
    Necesitas una extensión para el navegador.
    changed by Felixgonzalez .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Ah ocurrido un error desconocido.
    Ah ocurrido un error desconocido.
    changed by Felixgonzalez .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Por favor, instala la extensión para compartir la pantalla:
    Por favor, instala la extensión para compartir la pantalla: 
    changed by Felixgonzalez .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Conexión aceptada
    Conexión aceptada
    changed by Felixgonzalez .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Flujo terminado
    Flujo terminado
    changed by Felixgonzalez .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Cerrar todos
    Cerrar todos
    changed by Felixgonzalez .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Notificación
    Notificación
    changed by Felixgonzalez .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Mensaje OTR ilegible omitido
    Mensaje OTR ilegible omitido
    changed by Felixgonzalez .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Cargar mensajes antiguos
    Cargar mensajes antiguos
    changed by Felixgonzalez .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. ¿Quiere poder obtener los mensajes antiguos almacenados en el servidor?
    ¿Quiere poder obtener los mensajes antiguos almacenados en el servidor?
    changed by Felixgonzalez .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Historial de mensajes
    Historial de mensajes
    changed by Felixgonzalez .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Su mensaje no fue enviado porque la conexión servidor-a-servidor falló
    Su mensaje no fue enviado porque la conexión servidor-a-servidor falló
    changed by Felixgonzalez .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Debes estar conectado para ejecutar esta operación.
    Debes estar conectado para ejecutar esta operación.
    changed by Felixgonzalez .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. No hay metodo apropiado de transferencia de archivo disponible
    No hay metodo apropiado de transferencia de archivo disponible
    changed by Felixgonzalez .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Archivo demasiado grande
    Archivo demasiado grande
    changed by Felixgonzalez .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. No se puede obtener ubicación
    No se puede obtener ubicación
    changed by Felixgonzalez .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Enviar ubicación
    Enviar ubicación
    changed by Felixgonzalez .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Iniciar sesión con chat
    Iniciar sesión con chat
    changed by Felixgonzalez .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. No se muestran los contactos desconectados
    No se muestran los contactos desconectados
    changed by Felixgonzalez .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Actualmente está desconectado
    Actualmente está desconectado
    changed by Felixgonzalez .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Dispositivos OMEMO
    Dispositivos OMEMO
    changed by Felixgonzalez .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Dispositivos OMEMO de tu contacto
    Dispositivos OMEMO de tu contacto
    changed by Felixgonzalez .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Tu propio dispositivo OMEMO
    Tu propio dispositivo OMEMO
    changed by Felixgonzalez .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Mostrar registro de depuración
    Mostrar registro de depuración
    changed by Felixgonzalez .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Librerías
    Librerías
    changed by Felixgonzalez .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Créditos
    Créditos
    changed by Felixgonzalez .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed by Klaus Herberth .
    Copy to clipboard
  2. Nombre
    Nombre
    changed by Felixgonzalez .
    Copy to clipboard
  1. ¿Cómo desea autenticar __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>)?
    ¿Cómo desea autenticar __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>)?
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. ¿Cómo desea autenticar a __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>)?
    ¿Cómo desea autenticar a __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>)?
    changed by Felixgonzalez .
    Copy to clipboard
  1. Por favor, espere...
    Por favor, espere...
    changed by Lukas .
    Copy to clipboard
  2. Por favor, espere...
    Por favor, espere...
    changed by Felixgonzalez .
    Copy to clipboard
  1. IP local
    IP local
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. IP local
    IP local
    changed by Felixgonzalez .
    Copy to clipboard
  1. IP remota
    IP remota
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. IP remota
    IP remota
    changed by Felixgonzalez .
    Copy to clipboard
  1. Llamada de vídeo no es posible
    Llamada de vídeo no es posible
    changed by Klaus Herberth .
    Copy to clipboard
  2. Llamada de vídeo no es posible. Tu amigo no dispone de llamadas de video
    Llamada de vídeo no es posible. Tu amigo no dispone de llamadas de video
    changed by Felixgonzalez .
    Copy to clipboard
  1. tu id de jabber es expuesta al resto de ocupantes
    tu id de jabber es expuesta al resto de ocupantes
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. tu ID de jabber (dirección de chat) es expuesta al resto de los ocupantes
    tu ID de jabber (dirección de chat) es expuesta al resto de los ocupantes
    changed by Felixgonzalez .
    Copy to clipboard
  1. Las salas han sido cargadas
    Las salas han sido cargadas
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Cargando salas
    Cargando salas
    changed by Felixgonzalez .
    Copy to clipboard
  1. Por favor introduce el nombre de la sala, un alias opcional para unirse al chat
    Por favor introduce el nombre de la sala, un alias opcional para unirse al chat
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Por favor introduce el nombre de la sala y un alias opcional para unirse al chat
    Por favor introduce el nombre de la sala y un alias opcional para unirse al chat
    changed by Felixgonzalez .
    Copy to clipboard
21 Nov from 3:57pm to 4:33pm