JavaScript XMPP Client/JSXC
-
Not available
Not available
Non disponible -
No connection!
No connection!
Pas de connexion ! -
relogin
relogin
Reconnexion -
Trying to start private conversation!
Trying to start private conversation!
Essai de démarrage d'une conversation privée ! -
Verified
Verified
Vérifié -
Unverified
Unverified
Non vérifié -
Private conversation aborted!
Private conversation aborted!
Conversation privée interrompue ! -
Your contact closed the private conversation! You should do the same.
Your contact closed the private conversation! You should do the same.
Votre contact a fermé la conversation privée ! Vous devriez faire de même. -
Conversation is now verified.
Conversation is now verified.
La conversation est maintenant vérifiée. -
Authentication failed.
Authentication failed.
L'authentification a échoué. -
Creating your private key; this may take a while.
Creating your private key; this may take a while.
Création de votre clé privée; cela peut prendre un moment. -
Authenticating a contact helps ensure that the person you are talking to is really the one they claim to be.
Authenticating a contact helps ensure that the person you are talking to is really the one they claim to be.
L'authentification d'un contact permet de s'assurer que la personne à qui vous parlez est vraiment celui qu'il ou elle prétend être. -
How do you want to authenticate __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>)?
How do you want to authenticate __bid_name__ (
<b>
__bid_jid__</b>
)?Comment voulez-vous vous authentifier __bid_name__ (<b>
__bid_jid__</b>
)? -
Select method...
Select method...
Sélection de la méthode... -
Manual
Manual
Manuelle -
Question
Question
Question -
Secret
Secret
Secret -
Your fingerprint
Your fingerprint
Votre empreinte -
Contact fingerprint
Contact fingerprint
Empreinte du contact -
Close
Close
Fermer
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2023 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy