🔁

La discusión empezó el , con 3 comentarios.
  1. 22234_moj_avatar
    Theadrianoo Traductor polaco

    Tutaj nie był przetłumaczony tekst po przejściu do nowej linii, czyli po "\n". Nie wiem czy tego nie zauważyłeś Dominik czy nie wiedziałeś o co tutaj chodzi z tymi znakami.

  2. 22583_dk22.png
    Dominik polaco Translator with proofreading rights on other people’s translations only

    Właśnie myślałem, że tak ma zostać, ale teraz jest ok. Ja później poprawiałem słówko odświeżyć (to o czym pisałem wcześniej ;D).

  3. 22234_moj_avatar
    Theadrianoo Traductor polaco

    Musimy również opracować jakiś szablon do tłumaczenia fraz "please contact" oraz "please contact us at". Występują one w kilku miejscach. Oto propozycje:
    1) , prosimy(tu nie powinien być przecinek?), skontaktuj się z nami - support@skillbrains.com
    2) , prosimy, skontaktuj się z nami przez support@skillbrains.com
    3) , prosimy, skontaktuj się z nami na support@skillbrains.com
    albo może inaczej trochę:
    4) , prosimy o kontakt na support@skillbrains.com

  4. 22583_dk22.png
    Dominik polaco Translator with proofreading rights on other people’s translations only

    Spytałem kolegę, który spory czas zamieszkuje UK i najlepszą opcją będzie 3 opcja, mi również ta najbardziej pasuje.


Historial

  1. Error: Lightshot was unable to take a screenshot. Try to reload your browser. If you keep seeing this error after reloading, please contact support@skillbrains.com.\n\nExtended error info:
    Error: Lightshot was unable to take a screenshot. Try to reload your browser. If you keep seeing this error after reloading, please contact support@skillbrains.com.\n\nExtended error info: 
    cambiado por Serg .
    Copy to clipboard
  2. Error: Lightshot was unable to take a screenshot. Try to reload your browser. If you keep seeing this error after reloading, please contact support@skillbrains.com.\n\nExtended error info:
    Error: Lightshot was unable to take a screenshot. Try to reload your browser. If you keep seeing this error after reloading, please contact support@skillbrains.com.\n\nExtended error info: 
    cambiado por Serg mediante una operación por lotes.
    Copy to clipboard
  3. Viga: Lightshot ei saanud teha kuvatõmmist. Palun taaskäivitage oma brauser. Kui viga ei kao, võtke meiega ühendust support@skillbrains.com.\n\n Laiendatud vea info:
    Viga: Lightshot ei saanud teha kuvatõmmist. Palun taaskäivitage oma brauser. Kui viga ei kao, võtke meiega ühendust support@skillbrains.com.\n\n Laiendatud vea info:

    Viga: Lightshot ei saanud teha kuvatõmmist. Palun taaskäivitage oma brauser. Kui viga ei kao, võtke meiega ühendust support@skillbrains.com.\n\n Laiendatud vea info: 

    cambiado por Estfix .
    Copy to clipboard
  4. Viga: Lightshot ei saanud teha kuvatõmmist. Palun taaskäivitage oma brauser. Kui viga ei kao, võtke meiega ühendust support@skillbrains.com.\n\nLaiendatud vea info:
    Viga: Lightshot ei saanud teha kuvatõmmist. Palun taaskäivitage oma brauser. Kui viga ei kao, võtke meiega ühendust support@skillbrains.com.\n\nLaiendatud vea info:

    Viga: Lightshot ei saanud teha kuvatõmmist. Palun taaskäivitage oma brauser. Kui viga ei kao, võtke meiega ühendust support@skillbrains.com.\n\nLaiendatud vea info: 

    cambiado por Estfix .
    Copy to clipboard