🔁

La discusión empezó , sin comentarios.
  1. 5cfa312642f499cbaea3038dc42166ea
    Raphael Henrique Costa Monteiro portugués, Brasil Translator with all proofreading rights

    Vocês estão traduzindo como a palavra "marketplace"?

    Neste caso em especial do botão de inscrição para novos usuários: "Ingressar no 'marketplace'", utilizaram a opção 'comunidade'. Porém, na frase anterior, a pessoa indicou que esta era a última etapa para fazer parte desta TRIBO.

    Então o correto, na minha opinião, neste caso seria: Ingressar na tribo (Join marketplace). O que acham do contexto?


Historial

  1. Join community
    Join community

    Join community

    cambiado por Antti Virolainen .
    Copy to clipboard
  2. Join community
    Join community

    Join community

    cambiado por Antti Virolainen mediante una operación por lotes.
    Copy to clipboard
  3. Join marketplace
    Join marketplace

    Join marketplace

    Cambiado vía la API .
    Copy to clipboard
  4.  
    Cambiado vía la API .
    Copy to clipboard
  5. Join marketplace
    Join marketplace

    Join marketplace

    cambiado por Thomas Malbaux mediante una operación por lotes.
    Copy to clipboard
  6. Unir-se al mercat
    Unir-se al mercat
    cambiado por Feelfreefarms .
    Copy to clipboard
  7. Unir-se al mercat
    Unir-se al mercat
    cambiado por Sharetribe Team mediante una operación por lotes.
    Copy to clipboard