20 Jan from 7:10am to 8:11am
XoseM changed 125 translations in Galician on Diaspora. Hide changes
  1.  
  2. Cando engado a alguén a un aspecto, pode ver publicacións antigas que eu publiquei para ese aspecto?
    Cando engado a alguén a un aspecto, pode ver publicacións antigas que eu  publiquei para ese aspecto?
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Non. Só poderá ver as novas publicacións de ese aspecto. Poderá (e calquera outra) ver as publicacións públicas na súa páxina de perfil e tamén poderán velas no seu fluxo.
    Non. poderá ver as novas publicacións de ese aspecto. Poderá (e calquera outra) ver as publicacións públicas na súa páxina de perfil e tamén poderán velas no seu fluxo.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Etiquetas
    Etiquetas
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Para qué serven as etiquetas=
    Para qué serven as etiquetas=
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Para qué serven as etiquetas=
    Para qué serven as etiquetas=
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Para qué serven as etiquetas?
    Para qué serven as etiquetas?
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. As etiquetas serven para categorizar unha publicación, xeralmente por asunto. Ao buscar etiquetas mostranranse as publicacións, públicas e privadas, con esa etiqueta que vostede teña permiso para ver. Esta función permite a persoas interesadas nun asunto determinado atopar publicacións públicas relacionadas.
    As etiquetas serven para categorizar unha publicación, xeralmente por asunto. Ao buscar etiquetas mostranranse as publicacións, públicas e privadas, con esa etiqueta que vostede teña permiso para ver. Esta función permite a persoas interesadas nun asunto determinado atopar publicacións públicas relacionadas.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Podo utilizar etiquetas nos comentarios ou só nas publicacións?
    Podo utilizar etiquetas nos comentarios ou nas publicacións?
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Unha etiqueta engadida a un comentario aparecerá como unha ligazón a páxina de esa etiqueta, pero non fará que esa publicación (ou comentario) apareza na páxina da etiqueta. Esto só funciona para etiquetas en publicacións.
    Unha etiqueta engadida a un comentario aparecerá como unha ligazón a páxina de esa etiqueta, pero non fará que esa publicación (ou comentario) apareza na páxina da etiqueta. Esto funciona para etiquetas en publicacións.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Que son "Etiquetas #Seguidas" e cómo sigo a unha etiqueta?
    Que son "Etiquetas #Seguidas" e cómo sigo a unha etiqueta?
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Tras a busca de unha etiqueta pode pulsar no botón na parte superior da páxina da etiqueta para "seguir" esa etiqueta. Entón aparecerá na súa lista de etiquetas seguidas no menú lateral esquerdo. Ao pulsar nunha das etiquetas seguidas verá as publicacións recentes que conteñen esa etiqueta. Pulse en Etiquetas #Seguidas para ver o fluxo de publicacións que inclúen calquera das súas etiquetas. As publicacións que conteñen esa etiqueta tamén serán incluídos no seu fluxo principal.
    Tras a busca de unha etiqueta pode pulsar no botón na parte superior da páxina da etiqueta para "seguir" esa etiqueta. Entón aparecerá na súa lista de etiquetas seguidas no menú lateral esquerdo. Ao pulsar nunha das etiquetas seguidas verá as publicacións recentes que conteñen esa etiqueta. Pulse en Etiquetas #Seguidas para ver o fluxo de publicacións que inclúen calquera das súas etiquetas. As publicacións que conteñen esa etiqueta tamén serán incluídos no seu fluxo principal.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Quen son as persoas que aparecen na lista no panel lateral esquerdo da páxina da etiqueta?
    Quen son as persoas que aparecen na lista no panel lateral esquerdo da páxina da etiqueta?
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Son persoas que utilizaron a etiqueta para describirse a si mesmas no seu perfil público.
    Son persoas que utilizaron a etiqueta para describirse a si mesmas no seu perfil público.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Podo filtrar/excluír algunhas etiquetas do meu fluxo?
    Podo filtrar/excluír algunhas etiquetas do meu fluxo?
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Polo momento non é posible facelo directamente en diaspora*, mais algunhas %{third_party_tools} poderían proporcionar dita función.
    Polo momento non é posible facelo directamente en diaspora*, mais algunhas  %{third_party_tools} poderían proporcionar dita función.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Miscelánea
    Miscelánea
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Hai un xeito rápido para voltar a parte superior da páxina tras desprazarme moi abaixo?
    Hai un xeito rápido para voltar a parte superior da páxina tras desprazarme moi abaixo?
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Si. Tras desprazarse moi abaixo, pulse na frecha gris que aparece no canto inferior dereito da ventana do navegador
    Si. Tras desprazarse moi abaixo, pulse na frecha gris que aparece no canto inferior dereito da ventana do navegador
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Si. Tras desprazarse moi abaixo, pulse na frecha gris que aparece no canto inferior dereito da ventana do navegador
    Si. Tras desprazarse moi abaixo, pulse na frecha gris que aparece no canto inferior dereito da ventana do navegador
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Si. Tras desprazarse moi abaixo, pulse na frecha gris que aparece no canto inferior dereito da ventana do navegador.
    Si. Tras desprazarse moi abaixo, pulse na frecha gris que aparece no canto inferior dereito da ventana do navegador.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Existen álbumes de vídeo ou fotografía?
    Existen álbumes de vídeo ou fotografía?
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Non en este momento. Porén pode ver as fotografías subidas por unha persoa baixo a lapela Fotos na súa páxina de perfil.
    Non en este momento. Porén pode ver as fotografías subidas por unha persoa baixo a lapela Fotos na súa páxina de perfil.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Podo suscribirme as publicacións públicas de unha usuaria a través dun lector de fontes?
    Podo suscribirme as publicacións públicas de unha usuaria a través dun lector de fontes?
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Si, pero aínda estamos a traballar en esta característica polo que o formato dos resultados é moi básico. Se que probar igualmente, vaia a páxina de perfil da usuaria e pulse o botón de fonte no seu navegador, ou pode copiar o URL de perfil (ex. https://podname.org/people/unnumero) e pégueo no lector de fontes. O enderezo da fonte resultante é similar a: https://podname.org/public/username.atom – diaspora* utiliza Atom en lugar de RSS.
    Si, pero aínda estamos a traballar en esta característica polo que o formato dos resultados é moi básico. Se que probar igualmente, vaia a páxina de perfil da usuaria e pulse o botón de fonte no seu navegador, ou pode copiar o URL de perfil (ex. https://podname.org/people/unnumero) e pégueo no lector de fontes. O enderezo da fonte resultante é similar a:  https://podname.org/public/username.atomdiaspora* utiliza Atom en lugar de RSS.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Existe app de diaspora* para Android ou iOS?
    Existe app de diaspora* para Android ou iOS?
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Existen varias apps Android en desenvolvemento por parte da comunidade. Algunhas hai tempo que foron abandonadas polo que non funcionan ben coa versión actual de diaspora*. Non espere moito de elas. Actualmente non hai apps en iOS. O mellor xeito para acceder a diaspora* desde un dispositivo móbil é a través do navegador, xa que deseñamos unha versión móbil do sitio que debería funcionar ben en todos os dispositivos, aínda que non contén aínda todas as funcións.
    Existen varias apps Android en desenvolvemento por parte da comunidade. Algunhas hai tempo que foron abandonadas polo que non funcionan ben coa versión actual de diaspora*. Non espere moito de elas. Actualmente non hai apps en iOS. O mellor xeito para acceder a diaspora* desde un dispositivo móbil é a través do navegador, xa que deseñamos unha versión móbil do sitio que debería funcionar ben en todos os dispositivos, aínda que non contén aínda todas as funcións.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Enviando...
    Enviando...
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Pode utilizar %{markdown_link} para darlle formato as súas publicacións
    Pode utilizar %{markdown_link} para darlle formato as súas publicacións
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Introduza o valor da imaxe
    Introduza o valor da imaxe
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Introduza o código na caixa:
    Introduza o código na caixa:
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. O código segredo non concorda coa imaxe
    O código segredo non concorda coa imaxe
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. A imaxe segreda e o código son diferentes
    A imaxe segreda e o código son diferentes
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Fallou a verificación humana
    Fallou a verificación humana
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. NSFW ("non seguro no traballo") é o xeito en que a comunidade autoxestionada de diaspora* marca os contidos que poderían non ser axeitados para ver mentras está a traballar. Se ten pensado compartir este tipo de contido con frecuencia, por favor marque esta opción para que calquera sepa que todo o que comparta estará oculto dos fluxos da xente a menos que escollan velos.
    NSFW ("non seguro no traballo") é o xeito en que a comunidade autoxestionada de diaspora* marca os contidos que poderían non ser axeitados para ver mentras está a traballar. Se ten pensado compartir este tipo de contido con frecuencia, por favor marque esta opción para que calquera sepa que todo o que comparta estará oculto dos fluxos da xente a menos que escollan velos.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Se escolle non seleccionar esta opción, por favor engada a etiqueta #nsfw cada vez que comparta estos contidos.
    Se escolle non seleccionar esta opción, por favor engada a etiqueta #nsfw cada vez que comparta estos contidos.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Se escolle non seleccionar esta opción, por favor engada a etiqueta #nsfw cada vez que comparta estos contidos.
    Se escolle non seleccionar esta opción, por favor engada a etiqueta #nsfw cada vez que comparta estos contidos.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Se escolle non seleccionar esta opción, por favor engada a etiqueta #nsfw cada vez que comparta estes contidos.
    Se escolle non seleccionar esta opción, por favor engada a etiqueta #nsfw cada vez que comparta estes contidos.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Marcar todo o que comparto como NSFW
    Marcar todo o que comparto como NSFW
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Non os atopou?
    Non os atopou?
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Utilice o ID de diaspora* (nome@servidor.tld) para asegurarse de que atopa aos seus amigos.
    Utilice o ID de diaspora* (nome@servidor.tld) para asegurarse de que atopa aos seus amigos.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Aínda nada? Envíe un convite!
    Aínda nada? Envíe un convite!
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Eliminar localización
    Eliminar localización
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Marcar como lido
    Marcar como lido
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Mostrar todo
    Mostrar todo
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Mostrar non lido
    Mostrar non lido
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Todas as notificacións
    Todas as notificacións
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Tamén comentou
    Tamén comentou
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Comentario na publicación
    Comentario na publicación
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Gustado
    Gustado
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Mencionada nunha publicación
    Mencionada nunha publicación
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Compartido
    Compartido
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Comezou a compartir
    Comezou a compartir
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Engadir enquisa
    Engadir enquisa
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Engadir enquisa
    Engadir enquisa
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Engadir sondaxe
    Engadir sondaxe
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. publicación
    publicación
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. comentario
    comentario
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Un novo %{type} foi marcado como ofensivo
    Un novo %{type}  foi marcado como ofensivo
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ola, o %{type} con ID %{id} foi marcado como ofensivo. Razón: %{reason} [%{url}][1] Por favor revísea o antes posible! Saúdos, O robot de correo de diaspora*! [1]: %{url}
    Ola, 
     
    o %{type} con ID %{id} foi marcado como ofensivo. 
     
    Razón: %{reason}  
     
    [%{url}][1] 
     
    Por favor revísea o antes posible! 
     
     
    Saúdos, 
     
    O robot de correo de diaspora*! 
     
    [1]: %{url}
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Vista dos informes
    Vista dos informes
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <strong>Publicación</strong>: %{content}
    <strong>Publicación</strong>: %{content}
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <strong>Comentario</strong>: %{data}
    <strong>Comentario</strong>: %{data}
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <strong>Enviado por</strong>: %{person}
    <strong>Enviado por</strong>: %{person}
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Razón:
    Razón:
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Marcar como revisado
    Marcar como revisado
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Eliminar elemento
    Eliminar elemento
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Seguro que quere eliminar?
    Seguro que quere eliminar?
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Non se atopou o comentario/publicación. Semella que foi eliminado pola usuaria!
    Non se atopou o comentario/publicación. Semella que foi eliminado pola usuaria!
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. A publicación foi destruída
    A publicación foi destruída
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Algo fallou
    Algo fallou
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. alguén enviou un informe
    alguén enviou un informe
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Axuda
    Axuda
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Que atallos de teclado están dispoñibles?
    Que atallos de teclado están dispoñibles?
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. j - Saltar a seguinte publicación
    j - Saltar a seguinte publicación
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. j - Saltar a seguinte publicación
    j - Saltar a seguinte publicación
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. j - Ir a seguinte publicación
    j - Ir a seguinte publicación
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. j - Ir a seguinte publicación
    j - Ir a seguinte publicación
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. j – Ir a seguinte publicación
    j  Ir a seguinte publicación
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. k – Ir a publicación anterior
    kIr a publicación anterior
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. c – Comentar a publicación actual
    cComentar a publicación actual
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. l – Gustar a publicación actual
    lGustar a publicación actual
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Atallos de teclado
    Atallos de teclado
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Termos
    Termos
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Marcar todo o mostrado como lido
    Marcar todo o mostrado como lido
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ao crear unha conta vostede acepta os %{terms_link}
    Ao crear unha conta vostede acepta os %{terms_link}
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. termos de servizo
    termos de servizo
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. A súa conta de diaspora* foi marcada para ser eliminada debido a inactividade
    A súa conta de diaspora* foi marcada para ser eliminada debido a inactividade
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ola, Semella que xa non quere a súa conta en %{pod_url}, xa que non a utilizou desde hai %{after_days} días. Para asegurarnos de que as usuarias activas obteñen o mellor rendemento en esta instancia de diaspora* eliminamos as contas non desexadas da nosa base de datos. Encantaríanos que seguise formando parte da comunidade de diaspora*, e é ben vida se quere manter a súa conta con vida. Se quere manter a conta activa, só precisa conectarse a súa conta antes de %{remove_after}. Cando se conecte, bote unha ollada por diaspora*. Cambiou moito desde a última vez que se conectou, e cremos que lle gustarán as melloras que introducimos. Siga algunhas #etiquetas para atopar o contido que lle gusta. Conéctese aquí: %{login_url}. Se esqueceu as credenciais de conexión, pode solicitar unhas novas en esta páxina. Agardamos vela de novo, O robot de correo de diaspora*!
    Ola, 
     
    Semella que xa non quere a súa conta en %{pod_url}, xa que non a utilizou desde hai %{after_days} días. Para asegurarnos de que as usuarias activas obteñen o mellor rendemento en esta instancia de diaspora* eliminamos as contas non desexadas da nosa base de datos. 
     
    Encantaríanos que seguise formando parte da comunidade de diaspora*, e é ben vida se quere manter a súa conta con vida. 
     
    Se quere manter a conta activa, precisa conectarse a súa conta antes de %{remove_after}. Cando se conecte, bote unha ollada por diaspora*. Cambiou moito desde a última vez que se conectou, e cremos que lle gustarán as melloras que introducimos. Siga algunhas #etiquetas para atopar o contido que lle gusta. 
     
    Conéctese aquí: %{login_url}. Se esqueceu as credenciais de conexión, pode solicitar unhas novas en esta páxina. 
     
    Agardamos vela de novo, 
     
    O robot de correo de diaspora*!
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Acadou o final do fluxo.
    Acadou o final do fluxo.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Aínda non hai publicacións.
    Aínda non hai publicacións.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Actualmente non está a ignorar a ningunha usuaria.
    Actualmente non está a ignorar a ningunha usuaria.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Actualmente non está a ignorar a ningunha usuaria.
    Actualmente non está a ignorar a ningunha usuaria.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Actualmente non está a ignorar a ningunha usuaria
    Actualmente non está a ignorar a ningunha usuaria
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Hai unha nova mensaxe privada que comprobar en diaspora* para vostede.
    Hai unha nova mensaxe privada que comprobar en diaspora* para vostede.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Hai unha nova mensaxe privada que comprobar en diaspora* para vostede.
    Hai unha nova mensaxe privada que comprobar en diaspora* para vostede.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Hai unha nova mensaxe privada que ler en diaspora* para vostede.
    Hai unha nova mensaxe privada que ler en diaspora* para vostede.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Hai un novo comentario que ler nunha publicación limitada en diaspora* para vostede.
    Hai un novo comentario que ler nunha publicación limitada en diaspora* para vostede.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Estatísticas
    Estatísticas
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. r – Compartir a publicación actual
    rCompartir a publicación actual
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. m – Expandir a publicación actual
    mExpandir a publicación actual
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. o – Abrir a primeira ligazón da publicación actual
    oAbrir a primeira ligazón da publicación actual
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Os seus datos persoais están preparados para descargar, %{name}
    Os seus datos persoais están preparados para descargar, %{name}
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ola %{name}, Os seus datos foron tratados e están listos para descargar na seguinte [ligazón](%{url}). Saúdos, O robot de correo de diaspora*!
    Ola %{name}, 
     
    Os seus datos foron tratados e están listos para descargar na seguinte [ligazón](%{url}). 
     
    Saúdos, 
     
    O robot de correo de diaspora*!
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Lamentámolo, hai un problema cos seus datos, %{name}
    Lamentámolo, hai un problema cos seus datos, %{name}
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Descargar o meu perfil
    Descargar o meu perfil
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Solicitar os datos do meu perfil
    Solicitar os datos do meu perfil
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Actualizar os datos do perfil
    Actualizar os datos do perfil
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Estamos a procesar os seus datos. Por favor, volte nuns momentos.
    Estamos a procesar os seus datos. Por favor, volte nuns momentos.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Eliminar metados como a localización, autor, modelo de cámara das imaxes subidas (recomendado)
    Eliminar metados como a localización, autor, modelo de cámara das imaxes subidas (recomendado)
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Nome
    Nome
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Rede
    Rede
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Servizos
    Servizos
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Usuarias totais
    Usuarias totais
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Usuarias activas no último medio ano
    Usuarias activas no último medio ano
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Usuarias activas por mes
    Usuarias activas por mes
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Publicacións locais
    Publicacións locais
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Comentarios locais
    Comentarios locais
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Versión
    Versión
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Rexistros
    Rexistros
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Dispoñible
    Dispoñible
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Non dispoñible
    Non dispoñible
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Aberto
    Aberto
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Pechado
    Pechado
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Aínda non ten notificacións.
    Aínda non ten notificacións.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %{name} (eliminar)
    %{name} (eliminar)
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %{name} (engadir)
    %{name} (engadir)
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ctrl+Enter – Enviar a mensaxe que está a escribir
    Ctrl+EnterEnviar a mensaxe que está a escribir
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. As fotos están preparadas para descargar, %{name}
    As fotos están preparadas para descargar, %{name}
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Descargar as miñas fotografías
    Descargar as miñas fotografías
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Solicitar as miñas fotografías
    Solicitar as miñas fotografías
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Actualizar as miñas fotografís
    Actualizar as miñas fotografís
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Actualizar as miñas fotografís
    Actualizar as miñas fotografís
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Actualizar as miñas fotografías
    Actualizar as miñas fotografías
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Estamos a preparar as súas fotos. Por favor, volte nuns momentos.
    Estamos a preparar as súas fotos. Por favor, volte nuns momentos.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
20 Jan from 7:10am to 8:11am