23 Jan from 10:18am to 10:40am
XoseM changed 109 translations in Galician on Diaspora. Hide changes
  1. Está seguro de querer desbloquear esta conta?
    Está seguro de querer desbloquear esta conta?
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Está seguro de querer desbloquear esta conta?
    Está seguro de querer desbloquear esta conta?
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. A conta de %{name} ten bloqueo programado. Será procesado nuns intres...
    A conta de %{name} ten bloqueo programado. Será procesado nuns intres...
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. A conta de %{name} ten bloqueo programado. Será procesado nuns intres...
    A conta de %{name} ten bloqueo programado. Será procesado nuns intres...
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. A conta de %{name} ten desbloqueo programado. Será procesado nuns intres...
    A conta de %{name} ten desbloqueo programado. Será procesado nuns intres...
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. A conta de %{name} ten desbloqueo programado. Será procesado nuns intres...
    A conta de %{name} ten desbloqueo programado. Será procesado nuns intres...
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. PMF
    PMF
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. PMF
    PMF
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Lea a nosa páxina de %{faq} na wiki
    Lea a nosa páxina de %{faq} na wiki
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Le a nosa páxina de %{faq} na wiki
    Le a nosa páxina de %{faq} na wiki
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Le a nosa páxina de %{faq} na wiki
    Le a nosa páxina de %{faq} na wiki
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Le a nosa páxina de %{faq} na wiki
    Le a nosa páxina de %{faq} na wiki
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Chat
    Chat
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Chat
    Chat
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. páxina de contactos
    páxina de contactos
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. páxina de contactos
    páxina de contactos
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Como converso con alguén en diaspora*?
    Como converso con alguén en diaspora*?
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Como converso con alguén en diaspora*?
    Como converso con alguén en diaspora*?
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. 1 persoa etiquetou con %{tag}Ninguén etiquetou con %{tag}%{count} persoas etiquetaron con %{tag}
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    Ninguén etiquetou con %{tag}


    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    1 persoa etiquetou con %{tag}


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %{count} persoas etiquetaron con %{tag}


    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. 1 persoa etiquetou con %{tag}Ninguén etiquetou con %{tag}%{count} persoas etiquetaron con %{tag}
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    Ninguén etiquetou con %{tag}


    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    1 persoa etiquetou con %{tag}


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %{count} persoas etiquetaron con %{tag}


    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. 1 persoa etiquetou con %{tag}Ninguén etiquetou con %{tag}%{count} persoas etiquetaron con %{tag}
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    Ninguén etiquetou con %{tag}


    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    1 persoa etiquetou con %{tag}


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %{count} persoas etiquetaron con %{tag}


    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. 1 persoa etiquetou con %{tag}Ninguén etiquetado con %{tag}%{count} persoas etiquetaron con %{tag}
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    Ninguén etiquetado con %{tag}


    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    1 persoa etiquetou con %{tag}


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %{count} persoas etiquetaron con %{tag}


    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. 1 persoa etiquetou con %{tag}Ninguén etiquetado con %{tag}%{count} persoas etiquetaron con %{tag}
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    Ninguén etiquetado con %{tag}


    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    1 persoa etiquetou con %{tag}


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %{count} persoas etiquetaron con %{tag}


    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. 1 persoa etiquetada con %{tag}Ninguén etiquetado con %{tag}%{count} persoas etiquetaron con %{tag}
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    Ninguén etiquetado con %{tag}


    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    1 persoa etiquetada con %{tag}


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %{count} persoas etiquetaron con %{tag}


    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. 1 persoa etiquetada con %{tag}Ninguén etiquetado con %{tag}%{count} persoas etiquetaron con %{tag}
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    Ninguén etiquetado con %{tag}


    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    1 persoa etiquetada con %{tag}


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %{count} persoas etiquetaron con %{tag}


    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. 1 persoa etiquetada con %{tag}Ninguén etiquetado con %{tag}%{count} persoas etiquetadas con %{tag}
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    Ninguén etiquetado con %{tag}


    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    1 persoa etiquetada con %{tag}


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %{count} persoas etiquetadas con %{tag}


    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. 1 persoa etiquetada con %{tag}Ninguén etiquetado con %{tag}%{count} persoas etiquetadas con %{tag}
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    Ninguén etiquetado con %{tag}


    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    1 persoa etiquetada con %{tag}


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %{count} persoas etiquetadas con %{tag}


    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. 1 persoa etiquetada con %{tag}Ninguén etiquetado con %{tag}%{count} persoas etiquetadas con %{tag}
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    Ninguén etiquetado con %{tag}


    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    1 persoa etiquetada con %{tag}


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %{count} persoas etiquetadas con %{tag}


    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Primeiro, debe activar o chat para un dos aspectos en que está esa persoa. Para facelo, vaia a %{contacts_page}, escolla o aspecto que desexe e pulse na icona de chat para activar o chat en ese aspecto. %{toggle_privilege} Podería, se quixese, crear un novo aspecto especial chamado "Chat" e engadir a el as persoas coas que quere conversar. Unha vez feito, abra a interface de chat e escolla a persoa coa que quere conversar.
    Primeiro, debe activar o chat para un dos aspectos en que está esa persoa. Para facelo, vaia a %{contacts_page}, escolla o aspecto que desexe e pulse na icona de chat para activar o chat en ese aspecto. %{toggle_privilege} Podería, se quixese, crear un novo aspecto especial chamado "Chat" e engadir a el as persoas coas que quere conversar. Unha vez feito, abra a interface de chat e escolla a persoa coa que quere conversar.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Primeiro, debes activar o chat para un dos aspectos en que está esa persoa. Para facelo, vaite a %{contacts_page}, escolle o aspecto que desexas e pulsa na icona de chat para activar o chat nese aspecto. %{toggle_privilege} Poderías, se quixeses, crear un novo aspecto especial chamado "Chat" e engadir a el as persoas coas que queres conversar. Unha vez feito, abre a interface de chat e escolle a persoa coa que queres conversar.
    Primeiro, debes activar o chat para un dos aspectos en que está esa persoa. Para facelo, vaite a %{contacts_page}, escolle o aspecto que desexas e pulsa na icona de chat para activar o chat nese aspecto. %{toggle_privilege} Poderías, se quixeses, crear un novo aspecto especial chamado "Chat" e engadir a el as persoas coas que queres conversar. Unha vez feito, abre a interface de chat e escolle a persoa coa que queres conversar.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Primeiro, debes activar o chat para un dos aspectos en que está esa persoa. Para facelo, vaite a %{contacts_page}, escolle o aspecto que desexas e pulsa na icona de chat para activar o chat nese aspecto. %{toggle_privilege} Poderías, se quixeses, crear un novo aspecto especial chamado "Chat" e engadir a el as persoas coas que queres conversar. Unha vez feito, abre a interface de chat e escolle a persoa coa que queres conversar.
    Primeiro, debes activar o chat para un dos aspectos en que está esa persoa. Para facelo, vaite a %{contacts_page}, escolle o aspecto que desexas e pulsa na icona de chat para activar o chat nese aspecto. %{toggle_privilege} Poderías, se quixeses, crear un novo aspecto especial chamado "Chat" e engadir a el as persoas coas que queres conversar. Unha vez feito, abre a interface de chat e escolle a persoa coa que queres conversar.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Primeiro, debes activar o chat para un dos aspectos en que está esa persoa. Para facelo, vaite a %{contacts_page}, escolle o aspecto que desexas e pulsa na icona de chat para activar o chat nese aspecto. %{toggle_privilege} Poderías, se quixeses, crear un novo aspecto especial chamado "Chat" e engadir a el as persoas coas que queres conversar. Unha vez feito, abre a interface de chat e escolle a persoa coa que queres conversar.
    Primeiro, debes activar o chat para un dos aspectos en que está esa persoa. Para facelo, vaite a %{contacts_page}, escolle o aspecto que desexas e pulsa na icona de chat para activar o chat nese aspecto. %{toggle_privilege} Poderías, se quixeses, crear un novo aspecto especial chamado "Chat" e engadir a el as persoas coas que queres conversar. Unha vez feito, abre a interface de chat e escolle a persoa coa que queres conversar.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Ctrl+Enter – Enviar a mensaxe que está a escribir
    Ctrl+EnterEnviar a mensaxe que está a escribir
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Ctrl+Enter – Enviar a mensaxe que estás a escribir
    Ctrl+EnterEnviar a mensaxe que estás a escribir
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Ctrl+Enter – Enviar a mensaxe que estás a escribir
    Ctrl+EnterEnviar a mensaxe que estás a escribir
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Ctrl+Enter – Enviar a mensaxe que estás a escribir
    Ctrl+EnterEnviar a mensaxe que estás a escribir
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. As fotos están preparadas para descargar, %{name}
    As fotos están preparadas para descargar, %{name}
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. As fotos están preparadas para descargar, %{name}
    As fotos están preparadas para descargar, %{name}
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Algo pasou coas súas fotos, %{name}
    Algo pasou coas súas fotos, %{name}
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Algo pasou coas súas fotos, %{name}
    Algo pasou coas súas fotos, %{name}
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Ola %{name}, As súas fotografías foron procesadas e están listas para descargar en [esta ligazón](%{url}). Saúdos, O robot de correo de diaspora*!
    Ola %{name},  
     
    As súas fotografías foron procesadas e están listas para descargar en [esta ligazón](%{url}).  
     
    Saúdos, 
     
    O robot de correo de diaspora*!
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Ola %{name}, As túas fotografías foron procesadas e están listas para descargar [nesta ligazón](%{url}). Saúdos, O robot de correo de diaspora*!
    Ola %{name},  
     
    As túas fotografías foron procesadas e están listas para descargar  [nesta ligazón](%{url}).  
     
    Saúdos, 
     
    O robot de correo de diaspora*!
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Ola %{name}, As túas fotografías foron procesadas e están listas para descargar [nesta ligazón](%{url}). Saúdos, O robot de correo de diaspora*!
    Ola %{name},  
     
    As túas fotografías foron procesadas e están listas para descargar  [nesta ligazón](%{url}).  
     
    Saúdos, 
     
    O robot de correo de diaspora*!
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Ola %{name}, As túas fotografías foron procesadas e están listas para descargar [nesta ligazón](%{url}). Saúdos, O robot de correo de diaspora*!
    Ola %{name},  
     
    As túas fotografías foron procesadas e están listas para descargar  [nesta ligazón](%{url}).  
     
    Saúdos, 
     
    O robot de correo de diaspora*!
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Ola %{name} Atopamos un problema ao procesar as súas fotografías para descargar. Por favor, inténteo de novo! Lamentámolo, O robot de correo de diaspora*!
    Ola %{name}  
     
    Atopamos un problema ao procesar as súas fotografías para descargar.  
    Por favor, inténteo de novo! 
     
    Lamentámolo, 
     
    O robot de correo de diaspora*!
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Ola %{name} Atopamos un problema ao procesar as túas fotografías para descargar. Por favor, inténtao de novo! Lamentámolo, O robot de correo de diaspora*!
    Ola %{name}  
     
    Atopamos un problema ao procesar as túas fotografías para descargar.  
    Por favor, inténtao de novo! 
     
    Lamentámolo, 
     
    O robot de correo de diaspora*!
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Ola %{name} Atopamos un problema ao procesar as túas fotografías para descargar. Por favor, inténtao de novo! Lamentámolo, O robot de correo de diaspora*!
    Ola %{name}  
     
    Atopamos un problema ao procesar as túas fotografías para descargar.  
    Por favor, inténtao de novo! 
     
    Lamentámolo, 
     
    O robot de correo de diaspora*!
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Ola %{name} Atopamos un problema ao procesar as túas fotografías para descargar. Por favor, inténtao de novo! Lamentámolo, O robot de correo de diaspora*!
    Ola %{name}  
     
    Atopamos un problema ao procesar as túas fotografías para descargar.  
    Por favor, inténtao de novo! 
     
    Lamentámolo, 
     
    O robot de correo de diaspora*!
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Descargar as miñas fotografías
    Descargar as miñas fotografías
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Descargar as miñas fotografías
    Descargar as miñas fotografías
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Solicitar as miñas fotografías
    Solicitar as miñas fotografías
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Solicitar as miñas fotografías
    Solicitar as miñas fotografías
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Actualizar as miñas fotografías
    Actualizar as miñas fotografías
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Actualizar as miñas fotografías
    Actualizar as miñas fotografías
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Estamos a preparar as súas fotos. Por favor, volte nuns momentos.
    Estamos a preparar as súas fotos. Por favor, volte nuns momentos.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Estamos a preparar as súas fotos. Por favor, volte nuns momentos.
    Estamos a preparar as súas fotos. Por favor, volte nuns momentos.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Por favor asegúrese de que o nome da etiqueta ten menos de %{count} caracteres. En este momento ten %{current_length} caracteres.
    Por favor asegúrese de que o nome da etiqueta ten menos de %{count} caracteres. En este momento ten %{current_length} caracteres.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Por favor asegúrate de que o nome da etiqueta ten menos de %{count} caracteres. Neste momento ten %{current_length} caracteres.
    Por favor asegúrate de que o nome da etiqueta ten menos de %{count} caracteres. Neste momento ten %{current_length} caracteres.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Por favor asegúrate de que o nome da etiqueta ten menos de %{count} caracteres. Neste momento ten %{current_length} caracteres.
    Por favor asegúrate de que o nome da etiqueta ten menos de %{count} caracteres. Neste momento ten %{current_length} caracteres.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Por favor asegúrate de que o nome da etiqueta ten menos de %{count} caracteres. Neste momento ten %{current_length} caracteres.
    Por favor asegúrate de que o nome da etiqueta ten menos de %{count} caracteres. Neste momento ten %{current_length} caracteres.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Aínda non ten contactos en este aspecto. Abaixo ten unha listaxe dos seus contactos que pode engadir a este aspecto.
    Aínda non ten contactos en este aspecto. Abaixo ten unha listaxe dos seus contactos que pode engadir a este aspecto.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Aínda non tes contactos neste aspecto. Abaixo tes unha listaxe dos teus contactos que podes engadir a este aspecto.
    Aínda non tes contactos neste aspecto. Abaixo tes unha listaxe dos teus contactos que podes engadir a este aspecto.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Aínda non tes contactos neste aspecto. Abaixo tes unha listaxe dos teus contactos que podes engadir a este aspecto.
    Aínda non tes contactos neste aspecto. Abaixo tes unha listaxe dos teus contactos que podes engadir a este aspecto.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Aínda non tes contactos neste aspecto. Abaixo tes unha listaxe dos teus contactos que podes engadir a este aspecto.
    Aínda non tes contactos neste aspecto. Abaixo tes unha listaxe dos teus contactos que podes engadir a este aspecto.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Como recibo, ou deixo de recibir, notificacións sobre unha publicación?
    Como recibo, ou deixo de recibir, notificacións sobre unha publicación?
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Como recibo, ou deixo de recibir, notificacións sobre unha publicación?
    Como recibo, ou deixo de recibir, notificacións sobre unha publicación?
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Atopará a icona dunha campá xunto a X arriba a dereita na publicación. Púlsea para activar ou desactivar as notificacións para esa publicación.
    Atopará a icona dunha campá xunto a X arriba a dereita na publicación. Púlsea para activar ou desactivar as notificacións para esa publicación.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Atoparás a icona dunha campá xunto a X arriba a dereita na publicación. Prrémea para activar ou desactivar as notificacións para esa publicación.
    Atoparás a icona dunha campá xunto a X arriba a dereita na publicación. Prrémea para activar ou desactivar as notificacións para esa publicación.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Atoparás a icona dunha campá xunto a X arriba a dereita na publicación. Prrémea para activar ou desactivar as notificacións para esa publicación.
    Atoparás a icona dunha campá xunto a X arriba a dereita na publicación. Prrémea para activar ou desactivar as notificacións para esa publicación.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Atoparás a icona dunha campá xunto a X arriba a dereita na publicación. Prémea para activar ou desactivar as notificacións para esa publicación.
    Atoparás a icona dunha campá xunto a X arriba a dereita na publicación. Prémea para activar ou desactivar as notificacións para esa publicación.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Atoparás a icona dunha campá xunto a X arriba a dereita na publicación. Prémea para activar ou desactivar as notificacións para esa publicación.
    Atoparás a icona dunha campá xunto a X arriba a dereita na publicación. Prémea para activar ou desactivar as notificacións para esa publicación.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Atoparás a icona dunha campá xunto a X arriba a dereita na publicación. Prémea para activar ou desactivar as notificacións para esa publicación.
    Atoparás a icona dunha campá xunto a X arriba a dereita na publicación. Prémea para activar ou desactivar as notificacións para esa publicación.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Como informo sobre unha publicación ofensiva?
    Como informo sobre unha publicación ofensiva?
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Como informo sobre unha publicación ofensiva?
    Como informo sobre unha publicación ofensiva?
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Pulse na icona dun triángulo de alerta arriba a dereita na publicación para informar a administración da instancia. Introduza a razón para informar sobre a publicación na caixa que se abre. Por favor, informe só sobre publicacións que non sigan as nosas %{community_guidelines} ou os termos de servizo da instancia, por exemplo publicacións que conteñen contido ilegal ou son ofensivas ou fan spam.
    Pulse na icona dun triángulo de alerta arriba a dereita na publicación para informar a administración da instancia. Introduza a razón para informar sobre a publicación na caixa que se abre. Por favor, informe sobre publicacións que non sigan as nosas %{community_guidelines} ou os termos de servizo da instancia, por exemplo publicacións que conteñen contido ilegal ou son ofensivas ou fan spam.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Preme na icona dun triángulo de alerta arriba a dereita na publicación para informar a administración da instancia. Escribe a razón para informar sobre a publicación na caixa que se abre. Por favor, informa só sobre publicacións que non sigan as nosas %{community_guidelines} ou os termos de servizo da instancia, por exemplo publicacións que conteñen contido ilegal ou son ofensivas ou fan spam.
    Preme na icona dun triángulo de alerta arriba a dereita na publicación para informar a administración da instancia. Escribe a razón para informar sobre a publicación na caixa que se abre. Por favor, informa sobre publicacións que non sigan as nosas %{community_guidelines} ou os termos de servizo da instancia, por exemplo publicacións que conteñen contido ilegal ou son ofensivas ou fan spam.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Preme na icona dun triángulo de alerta arriba a dereita na publicación para informar a administración da instancia. Escribe a razón para informar sobre a publicación na caixa que se abre. Por favor, informa só sobre publicacións que non sigan as nosas %{community_guidelines} ou os termos de servizo da instancia, por exemplo publicacións que conteñen contido ilegal ou son ofensivas ou fan spam.
    Preme na icona dun triángulo de alerta arriba a dereita na publicación para informar a administración da instancia. Escribe a razón para informar sobre a publicación na caixa que se abre. Por favor, informa sobre publicacións que non sigan as nosas %{community_guidelines} ou os termos de servizo da instancia, por exemplo publicacións que conteñen contido ilegal ou son ofensivas ou fan spam.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Preme na icona dun triángulo de alerta arriba a dereita na publicación para informar a administración da instancia. Escribe a razón para informar sobre a publicación na caixa que se abre. Por favor, informa só sobre publicacións que non sigan as nosas %{community_guidelines} ou os termos de servizo da instancia, por exemplo publicacións que conteñen contido ilegal ou son ofensivas ou fan spam.
    Preme na icona dun triángulo de alerta arriba a dereita na publicación para informar a administración da instancia. Escribe a razón para informar sobre a publicación na caixa que se abre. Por favor, informa sobre publicacións que non sigan as nosas %{community_guidelines} ou os termos de servizo da instancia, por exemplo publicacións que conteñen contido ilegal ou son ofensivas ou fan spam.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Cómo engado a miña localización a publicación?
    Cómo engado a miña localización a publicación?
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Cómo engado a miña localización a publicación?
    Cómo engado a miña localización a publicación?
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Pulse na icona de marca xunto a cámara no editor. Así engadirá a súa localización desde OpenStreetMap. Pode editar a súa localización – podería querer incluír só a cidade en lugar de unha rúa en particular.
    Pulse na icona de marca xunto a cámara no editor. Así engadirá a súa localización desde OpenStreetMap. Pode editar a súa localizaciónpodería querer incluír a cidade en lugar de unha rúa en particular.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Preme na icona de marca xunto a cámara no editor. Así engadirás a túa localización desde OpenStreetMap. Podes editar a túa localización – poderías querer incluír só a cidade no lugar de unha rúa en particular.
    Preme na icona de marca xunto a cámara no editor. Así engadirás a túa localización desde OpenStreetMap. Podes editar a túa localizaciónpoderías querer incluír a cidade no lugar de unha rúa en particular.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Preme na icona de marca xunto a cámara no editor. Así engadirás a túa localización desde OpenStreetMap. Podes editar a túa localización – poderías querer incluír só a cidade no lugar de unha rúa en particular.
    Preme na icona de marca xunto a cámara no editor. Así engadirás a túa localización desde OpenStreetMap. Podes editar a túa localizaciónpoderías querer incluír a cidade no lugar de unha rúa en particular.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Preme na icona de marca xunto a cámara no editor. Así engadirás a túa localización desde OpenStreetMap. Podes editar a túa localización – poderías querer incluír só a cidade no lugar de unha rúa en particular.
    Preme na icona de marca xunto a cámara no editor. Así engadirás a túa localización desde OpenStreetMap. Podes editar a túa localizaciónpoderías querer incluír a cidade no lugar de unha rúa en particular.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Como engado unha sondaxe a publicación?
    Como engado unha sondaxe a publicación?
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Como engado unha enquisa a publicación?
    Como engado unha enquisa a publicación?
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Como engado unha enquisa a publicación?
    Como engado unha enquisa a publicación?
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Como engado unha enquisa a publicación?
    Como engado unha enquisa a publicación?
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Pulse na icona gráfica para xerar unha sondaxe. Escriba unha pregunta e engada ao menos dúas respostas. Non esqueza marcar como pública a súa publicación se quere que todo o mundo poida participar na sondaxe.
    Pulse na icona gráfica para xerar unha sondaxe. Escriba unha pregunta e engada ao menos dúas respostas. Non esqueza marcar como pública a súa publicación se quere que todo o mundo poida participar na sondaxe.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Preme na icona de gráfica para xerar unha enquisa. Escribe unha pregunta e engade ao menos dúas respostas. Non esquezas marcar como pública a túa publicación se queres que todo o mundo poida participar na enquisa.
    Preme na icona de gráfica para xerar unha enquisa. Escribe unha pregunta e engade ao menos dúas respostas. Non esquezas marcar como pública a túa publicación se queres que todo o mundo poida participar na enquisa.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Preme na icona de gráfica para xerar unha enquisa. Escribe unha pregunta e engade ao menos dúas respostas. Non esquezas marcar como pública a túa publicación se queres que todo o mundo poida participar na enquisa.
    Preme na icona de gráfica para xerar unha enquisa. Escribe unha pregunta e engade ao menos dúas respostas. Non esquezas marcar como pública a túa publicación se queres que todo o mundo poida participar na enquisa.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Preme na icona de gráfica para xerar unha enquisa. Escribe unha pregunta e engade ao menos dúas respostas. Non esquezas marcar como pública a túa publicación se queres que todo o mundo poida participar na enquisa.
    Preme na icona de gráfica para xerar unha enquisa. Escribe unha pregunta e engade ao menos dúas respostas. Non esquezas marcar como pública a túa publicación se queres que todo o mundo poida participar na enquisa.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Anxos tamén poderá @mencionar a Benito nunha publicación.
    Anxos tamén poderá @mencionar a Benito nunha publicación.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Anxos tamén poderá @mencionar a Benito nunha publicación.
    Anxos tamén poderá @mencionar a Benito nunha publicación.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Como sei que alguén comezou a compartir conmigo?
    Como sei que alguén comezou a compartir conmigo?
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Como sei que alguén comezou a compartir conmigo?
    Como sei que alguén comezou a compartir conmigo?
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Recibirá unha notificación cada vez que alguén comece a compartir con vostede.
    Recibirá unha notificación cada vez que alguén comece a compartir con vostede.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Recibirás unha notificación cada vez que alguén comece a compartir contigo.
    Recibirás unha notificación cada vez que alguén comece a compartir contigo.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Recibirás unha notificación cada vez que alguén comece a compartir contigo.
    Recibirás unha notificación cada vez que alguén comece a compartir contigo.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Recibirás unha notificación cada vez que alguén comece a compartir contigo.
    Recibirás unha notificación cada vez que alguén comece a compartir contigo.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. %{name} foi eliminado correctamente. Vostede utilizaba este aspecto para seguir automáticamente usuarias. Comprobe os axustes de usuaria para escoller un novo aspecto de seguimento automático.
    %{name} foi eliminado correctamente. Vostede utilizaba este aspecto para seguir automáticamente usuarias. Comprobe os axustes de usuaria para escoller un novo aspecto de seguimento automático.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. %{name} foi eliminado correctamente. Utilizabas este aspecto para seguir automáticamente usuarias. Comproba os axustes de usuaria para escoller un novo aspecto de seguimento automático.
    %{name} foi eliminado correctamente. Utilizabas este aspecto para seguir automáticamente usuarias. Comproba os axustes de usuaria para escoller un novo aspecto de seguimento automático.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. %{name} foi eliminado correctamente. Utilizabas este aspecto para seguir automáticamente usuarias. Comproba os axustes de usuaria para escoller un novo aspecto de seguimento automático.
    %{name} foi eliminado correctamente. Utilizabas este aspecto para seguir automáticamente usuarias. Comproba os axustes de usuaria para escoller un novo aspecto de seguimento automático.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. %{name} foi eliminado correctamente. Utilizabas este aspecto para seguir automáticamente usuarias. Comproba os axustes de usuaria para escoller un novo aspecto de seguimento automático.
    %{name} foi eliminado correctamente. Utilizabas este aspecto para seguir automáticamente usuarias. Comproba os axustes de usuaria para escoller un novo aspecto de seguimento automático.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Hai un novo comentario nunha das súas publicacións
    Hai un novo comentario nunha das súas publicacións
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Hai un novo comentario nunha das túas publicacións
    Hai un novo comentario nunha das túas publicacións
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Hai un novo comentario nunha das túas publicacións
    Hai un novo comentario nunha das túas publicacións
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Hai un novo comentario nunha das túas publicacións
    Hai un novo comentario nunha das túas publicacións
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Vostede foi mencionada nunha publicación limitada.
    Vostede foi mencionada nunha publicación limitada.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Vostede foi mencionada nunha publicación limitada.
    Vostede foi mencionada nunha publicación limitada.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. A %{name} gustoulle a súa publicación limitada
    A %{name} gustoulle a súa publicación limitada
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. A %{name} gustoulle a túa publicación limitada
    A %{name} gustoulle a túa publicación limitada
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. A %{name} gustoulle a túa publicación limitada
    A %{name} gustoulle a túa publicación limitada
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. A %{name} gustoulle a túa publicación limitada
    A %{name} gustoulle a túa publicación limitada
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Tumblr
    Tumblr
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Tumblr
    Tumblr
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Twitter
    Twitter
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Twitter
    Twitter
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. WordPress
    WordPress
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. WordPress
    WordPress
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Conectar
    Conectar
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Conectar
    Conectar
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Non hai servizos dispoñibles en esta instancia.
    Non hai servizos dispoñibles en esta instancia.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Non hai servizos dispoñibles en esta instancia.
    Non hai servizos dispoñibles en esta instancia.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Non conectado actualmente.
    Non conectado actualmente.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Non estás conectado a instancia.
    Non estás conectado a instancia.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Non estás conectado a instancia.
    Non estás conectado a instancia.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Non estás conectado a instancia.
    Non estás conectado a instancia.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Hai un novo comentario nunha publicación onde vostede comentou
    Hai un novo comentario nunha publicación onde vostede comentou
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Hai un novo comentario nunha publicación onde ti comentaches
    Hai un novo comentario nunha publicación onde ti comentaches
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Hai un novo comentario nunha publicación onde ti comentaches
    Hai un novo comentario nunha publicación onde ti comentaches
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Hai un novo comentario nunha publicación onde ti comentaches
    Hai un novo comentario nunha publicación onde ti comentaches
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Xestionar etiquetas seguidas
    Xestionar etiquetas seguidas
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Xestionar etiquetas seguidas
    Xestionar etiquetas seguidas
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Non está a seguir etiquetas.
    Non está a seguir etiquetas.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Non estás a seguir etiquetas.
    Non estás a seguir etiquetas.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Non estás a seguir etiquetas.
    Non estás a seguir etiquetas.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Non estás a seguir etiquetas.
    Non estás a seguir etiquetas.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. O seu correo electrónico non será visible por outras usuarias
    O seu correo electrónico non será visible por outras usuarias
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. O teu correo electrónico non será visible por outras usuarias
    O teu correo electrónico non será visible por outras usuarias
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. O teu correo electrónico non será visible por outras usuarias
    O teu correo electrónico non será visible por outras usuarias
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. O teu correo electrónico non será visible por outras usuarias
    O teu correo electrónico non será visible por outras usuarias
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Estatísticas do nodo
    Estatísticas do nodo
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Estatísticas do nodo
    Estatísticas do nodo
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Sen asunto
    Sen asunto
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Sen asunto
    Sen asunto
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Rexistro duplicado rexeitado.
    Rexistro duplicado rexeitado.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Rexistro duplicado rexeitado.
    Rexistro duplicado rexeitado.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Non ten permiso para facer iso.
    Non ten permiso para facer iso.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Non tes permiso para facer iso.
    Non tes permiso para facer iso.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Non tes permiso para facer iso.
    Non tes permiso para facer iso.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Non tes permiso para facer iso.
    Non tes permiso para facer iso.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Revogar
    Revogar
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Revogar
    Revogar
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Non ten aplicacións autorizadas
    Non ten aplicacións autorizadas
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Non tes aplicacións autorizadas
    Non tes aplicacións autorizadas
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. %{name} ten acceso a:
    %{name} ten acceso a:
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. %{name} ten acceso a:
    %{name} ten acceso a:
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. %{name} non require permisos
    %{name} non require permisos
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. %{name} non require permisos
    %{name} non require permisos
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Non tes aplicacións autorizadas
    Non tes aplicacións autorizadas
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Non tes aplicacións autorizadas
    Non tes aplicacións autorizadas
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Vexa os termos de servizo da aplicación
    Vexa os termos de servizo da aplicación
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Ver os termos de servizo da aplicación
    Ver os termos de servizo da aplicación
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Vexa a política de intimidade da aplicación
    Vexa a política de intimidade da aplicación
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Ver a política de intimidade da aplicación
    Ver a política de intimidade da aplicación
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Ver os termos de servizo da aplicación
    Ver os termos de servizo da aplicación
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Ver os termos de servizo da aplicación
    Ver os termos de servizo da aplicación
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Ver a política de intimidade da aplicación
    Ver a política de intimidade da aplicación
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Ver a política de intimidade da aplicación
    Ver a política de intimidade da aplicación
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. perfil básico
    perfil básico
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. perfil básico
    perfil básico
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Esto permite a aplicación ler o seu perfil básico
    Esto permite a aplicación ler o seu perfil básico
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Esto permite a aplicación ler o teu perfil básico
    Esto permite a aplicación ler o teu perfil básico
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Esto permite a aplicación ler o teu perfil básico
    Esto permite a aplicación ler o teu perfil básico
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Esto permite a aplicación ler o teu perfil básico
    Esto permite a aplicación ler o teu perfil básico
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. ler perfil, fluxo e conversas
    ler perfil, fluxo e conversas
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. ler perfil, fluxo e conversas
    ler perfil, fluxo e conversas
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Esto permite a aplicación ler o seu fluxo, as súas conversas e o seu perfil completo
    Esto permite a aplicación ler o seu fluxo, as súas conversas e o seu perfil completo
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Esto permite a aplicación ler o teu fluxo, as túas conversas e o teu perfil completo
    Esto permite a aplicación ler o teu fluxo, as túas conversas e o teu perfil completo
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Esto permite a aplicación ler o teu fluxo, as túas conversas e o teu perfil completo
    Esto permite a aplicación ler o teu fluxo, as túas conversas e o teu perfil completo
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Esto permite a aplicación ler o teu fluxo, as túas conversas e o teu perfil completo
    Esto permite a aplicación ler o teu fluxo, as túas conversas e o teu perfil completo
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. enviar publicacións, conversas e reaccións
    enviar publicacións, conversas e reaccións
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. enviar publicacións, conversas e reaccións
    enviar publicacións, conversas e reaccións
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Esto permite que a aplicación envíe novas publicacións, escriba conversas, e envíe reaccións
    Esto permite que a aplicación envíe novas publicacións, escriba conversas, e envíe reaccións
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Esto permite que a aplicación envíe novas publicacións, escriba conversas, e envíe reaccións
    Esto permite que a aplicación envíe novas publicacións, escriba conversas, e envíe reaccións
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Vaia! Algo foi mal :(
    Vaia! Algo foi mal :(
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Vaia! Algo foi mal :(
    Vaia! Algo foi mal :(
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Debe contactar coas desenvolvedoras da aplicación e incluír a seguinte información detallada do fallo:
    Debe contactar coas desenvolvedoras da aplicación e incluír a seguinte información detallada do fallo:
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Debes contactar coas desenvolvedoras da aplicación e incluír a seguinte información detallada do fallo:
    Debes contactar coas desenvolvedoras da aplicación e incluír a seguinte información detallada do fallo:
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Debes contactar coas desenvolvedoras da aplicación e incluír a seguinte información detallada do fallo:
    Debes contactar coas desenvolvedoras da aplicación e incluír a seguinte información detallada do fallo:
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Debes contactar coas desenvolvedoras da aplicación e incluír a seguinte información detallada do fallo:
    Debes contactar coas desenvolvedoras da aplicación e incluír a seguinte información detallada do fallo:
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Debe conectarse antes de poder autorizar esta aplicación
    Debe conectarse antes de poder autorizar esta aplicación
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Debes conectarte antes de poder autorizar esta aplicación
    Debes conectarte antes de poder autorizar esta aplicación
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Debes conectarte antes de poder autorizar esta aplicación
    Debes conectarte antes de poder autorizar esta aplicación
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Debes conectarte antes de poder autorizar esta aplicación
    Debes conectarte antes de poder autorizar esta aplicación
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Non se puido autorizar a aplicación
    Non se puido autorizar a aplicación
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Non se puido autorizar a aplicación
    Non se puido autorizar a aplicación
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Aprobar
    Aprobar
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Aprobar
    Aprobar
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Rexeitar
    Rexeitar
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Rexeitar
    Rexeitar
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Falta o id de cliente ou URI de redirección
    Falta o id de cliente ou URI de redirección
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Falta o id de cliente ou URI de redirección
    Falta o id de cliente ou URI de redirección
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Non se atopou un cliente con client_id %{client_id} e con redirección URI %{redirect_uri}
    Non se atopou un cliente con client_id %{client_id} e con redirección URI %{redirect_uri}
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Non se atopou un cliente con client_id %{client_id} e con redirección URI %{redirect_uri}
    Non se atopou un cliente con client_id %{client_id} e con redirección URI %{redirect_uri}
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Xa participou en esta sondaxe!
    Xa participou en esta sondaxe!
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Xa participaches nesta enquisa!
    Xa participaches nesta enquisa!
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Engadir sondaxe
    Engadir sondaxe
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Engadir enquisa
    Engadir enquisa
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Pode participar en esta sondaxe na <%= original_post_link %>
    Pode participar en esta sondaxe na <%= original_post_link %>
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Podes participar nesta enquisa en <%= original_post_link %>
    Podes participar nesta enquisa en <%= original_post_link %>
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Xa participaches nesta enquisa!
    Xa participaches nesta enquisa!
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Xa participaches nesta enquisa!
    Xa participaches nesta enquisa!
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Engadir enquisa
    Engadir enquisa
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Engadir enquisa
    Engadir enquisa
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Podes participar nesta enquisa en <%= original_post_link %>
    Podes participar nesta enquisa en <%= original_post_link %>
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Podes participar nesta enquisa en <%= original_post_link %>
    Podes participar nesta enquisa en <%= original_post_link %>
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
23 Jan from 10:18am to 10:40am