14 de ene desde 15:37 to 16:13
Diego* changed 78 translations in Spanish, Argentina on Diaspora. Hide changes
  1.  
  2. En caso de no poder escanear el código QR automáticamente, puedes introducir manualmente el secreto en tu aplicación.
    En caso de no poder escanear el código QR automáticamente, puedes introducir manualmente el secreto en tu aplicación.
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1. En caso de no poder escanear el código QR automáticamente, puedes introducir manualmente el secreto en tu aplicación.
    En caso de no poder escanear el código QR automáticamente, puedes introducir manualmente el secreto en tu aplicación.
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  2. En caso de no poder escanear el código QR automáticamente, puedes introducir manualmente el secreto en tu aplicación.
    En caso de no poder escanear el código QR automáticamente, puedes introducir manualmente el secreto en tu aplicación.
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Cuando hayas escaneado el código QR o introducido el secreto, introduce el código de seis dígitos y confirma la configuración.
    Cuando hayas escaneado el código QR o introducido el secreto, introduce el código de seis dígitos y confirma la configuración.
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Cuando hayas escaneado el código QR o introducido el secreto, introduce el código de seis dígitos y confirma la configuración.
    Cuando hayas escaneado el código QR o introducido el secreto, introduce el código de seis dígitos y confirma la configuración.
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Cuando hayas escaneado el código QR o introducido el secreto, introduce el código de seis dígitos y confirma la configuración.
    Cuando hayas escaneado el código QR o introducido el secreto, introduce el código de seis dígitos y confirma la configuración.
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Si has perdido los códigos de recuperación, aquí puedes volver a generarlos. Los códigos de recuperación anteriores dejarán de tener validez.
    Si has perdido los códigos de recuperación, aquí puedes volver a generarlos. Los códigos de recuperación anteriores dejarán de tener validez.
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Si has perdido los códigos de recuperación, aquí puedes volver a generarlos. Los códigos de recuperación anteriores dejarán de tener validez.
    Si has perdido los códigos de recuperación, aquí puedes volver a generarlos. Los códigos de recuperación anteriores dejarán de tener validez.
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Si has perdido los códigos de recuperación, aquí puedes volver a generarlos. Los códigos de recuperación anteriores dejarán de tener validez.
    Si has perdido los códigos de recuperación, aquí puedes volver a generarlos. Los códigos de recuperación anteriores dejarán de tener validez.
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Los códigos de recuperación te permiten volver a acceder a tu cuenta en el caso de pérdida de tu teléfono móvil. Por favor, ten en cuenta que solo puedes usar cada código una sola vez.
    Los códigos de recuperación te permiten volver a acceder a tu cuenta en el caso de pérdida de tu teléfono móvil. Por favor, ten en cuenta que solo puedes usar cada código una sola vez.
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Los códigos de recuperación te permiten volver a acceder a tu cuenta en el caso de pérdida de tu teléfono móvil. Por favor, ten en cuenta que solo puedes usar cada código una sola vez.
    Los códigos de recuperación te permiten volver a acceder a tu cuenta en el caso de pérdida de tu teléfono móvil. Por favor, ten en cuenta que solo puedes usar cada código una sola vez.
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Los códigos de recuperación te permiten volver a acceder a tu cuenta en el caso de pérdida de tu teléfono móvil. Por favor, ten en cuenta que solo puedes usar cada código una sola vez.
    Los códigos de recuperación te permiten volver a acceder a tu cuenta en el caso de pérdida de tu teléfono móvil. Por favor, ten en cuenta que solo puedes usar cada código una sola vez.
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Visita nuestra %{wiki} si no sabes qué pod elegir o si tienes dudas respecto a la elección de un pod.
    Visita nuestra %{wiki} si no sabes qué pod elegir o si tienes dudas respecto a la elección de un pod.
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Visita nuestra <var>%{wiki}</var> si no sabes qué pod elegir o si tienes dudas respecto a la elección de un pod.
    Visita nuestra <var>%{wiki}</var> si no sabes qué pod elegir o si tienes dudas respecto a la elección de un pod.
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Visita nuestra %{wiki} si no sabes qué pod elegir o si tienes dudas respecto a la elección de un pod.
    Visita nuestra %{wiki} si no sabes qué pod elegir o si tienes dudas respecto a la elección de un pod.
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. private:read y private:modify requieren contacts:read también
    private:read y private:modify requieren contacts:read también
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1. private:read y private:modify requieren contacts:read también
    private:read y private:modify requieren contacts:read también
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  2. private:read y private:modify requieren contacts:read también
    private:read y private:modify requieren contacts:read también
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Alcance desconocido: %{scope_name}
    Alcance desconocido: %{scope_name}
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Alcance desconocido: <var>%{scope_name}</var>
    Alcance desconocido: <var>%{scope_name}</var>
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Alcance desconocido: %{scope_name}
    Alcance desconocido: %{scope_name}
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Contactos (sólo lectura)
    Contactos (sólo lectura)
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Contactos (sólo lectura)
    Contactos (sólo lectura)
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Contactos (sólo lectura)
    Contactos (sólo lectura)
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Contactos (escritura)
    Contactos (escritura)
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Contactos (escritura)
    Contactos (escritura)
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Contactos (escritura)
    Contactos (escritura)
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Se conceden a la aplicación permisos de lectura y escritura de mensajes privados.
    Se conceden a la aplicación permisos de lectura y escritura de mensajes privados.
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Se conceden a la aplicación permisos de lectura y escritura de mensajes privados.
    Se conceden a la aplicación permisos de lectura y escritura de mensajes privados.
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Se conceden a la aplicación permisos de lectura y escritura de mensajes privados.
    Se conceden a la aplicación permisos de lectura y escritura de mensajes privados.
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Se concede a la aplicación acceso para leer los datos de la dirección de correo electrónico del usuario.
    Se concede a la aplicación acceso para leer los datos de la dirección de correo electrónico del usuario.
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Se concede a la aplicación acceso para leer los datos de la dirección de correo electrónico del usuario.
    Se concede a la aplicación acceso para leer los datos de la dirección de correo electrónico del usuario.
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Se concede a la aplicación acceso para leer los datos de la dirección de correo electrónico del usuario.
    Se concede a la aplicación acceso para leer los datos de la dirección de correo electrónico del usuario.
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Se concede a la aplicación permiso de lectura, escritura y para interactuar con las publicaciones.
    Se concede a la aplicación permiso de lectura, escritura y para interactuar con las publicaciones.
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Se concede a la aplicación permiso de lectura, escritura y para interactuar con las publicaciones.
    Se concede a la aplicación permiso de lectura, escritura y para interactuar con las publicaciones.
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Se concede a la aplicación permiso de lectura, escritura y para interactuar con las publicaciones.
    Se concede a la aplicación permiso de lectura, escritura y para interactuar con las publicaciones.
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Se concede a la aplicación permisos de lectura y escritura para las notificaciones del usuario.
    Se concede a la aplicación permisos de lectura y escritura para las notificaciones del usuario.
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Se concede a la aplicación permisos de lectura y escritura para las notificaciones del usuario.
    Se concede a la aplicación permisos de lectura y escritura para las notificaciones del usuario.
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Se concede a la aplicación permisos de lectura y escritura para las notificaciones del usuario.
    Se concede a la aplicación permisos de lectura y escritura para las notificaciones del usuario.
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Posts privados (sólo lectura)
    Posts privados (sólo lectura)
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Posts privados (sólo lectura)
    Posts privados (sólo lectura)
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Posts privados (sólo lectura)
    Posts privados (sólo lectura)
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Se concede a la aplicación permiso para acceder a tus posts privados y los posts privados de tus contactos.
    Se concede a la aplicación permiso para acceder a tus posts privados y los posts privados de tus contactos.
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Se concede a la aplicación permiso para acceder a tus posts privados y los posts privados de tus contactos.
    Se concede a la aplicación permiso para acceder a tus posts privados y los posts privados de tus contactos.
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Se concede a la aplicación permiso para acceder a tus posts privados y los posts privados de tus contactos.
    Se concede a la aplicación permiso para acceder a tus posts privados y los posts privados de tus contactos.
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Posts privados (escritura)
    Posts privados (escritura)
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Posts privados (escritura)
    Posts privados (escritura)
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Posts privados (escritura)
    Posts privados (escritura)
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Se concede a la aplicación permiso para publicar posts privados.
    Se concede a la aplicación permiso para publicar posts privados.
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Se concede a la aplicación permiso para publicar posts privados.
    Se concede a la aplicación permiso para publicar posts privados.
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Se concede a la aplicación permiso para publicar posts privados.
    Se concede a la aplicación permiso para publicar posts privados.
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Posts públicos (sólo lectura)
    Posts públicos (sólo lectura)
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Posts públicos (sólo lectura)
    Posts públicos (sólo lectura)
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Posts públicos (sólo lectura)
    Posts públicos (sólo lectura)
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Se concede a la aplicación permiso para acceder a tus posts públicos, incluyendo interacciones e información relacionada.
    Se concede a la aplicación permiso para acceder a tus posts públicos, incluyendo interacciones e información relacionada.
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Se concede a la aplicación permiso para acceder a tus posts públicos, incluyendo interacciones e información relacionada.
    Se concede a la aplicación permiso para acceder a tus posts públicos, incluyendo interacciones e información relacionada.
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Se concede a la aplicación permiso para acceder a tus posts públicos, incluyendo interacciones e información relacionada.
    Se concede a la aplicación permiso para acceder a tus posts públicos, incluyendo interacciones e información relacionada.
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Posts públicos (escritura)
    Posts públicos (escritura)
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Posts públicos (escritura)
    Posts públicos (escritura)
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Posts públicos (escritura)
    Posts públicos (escritura)
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Concede a la aplicación permiso para publicar posts públicos e información relacionada (como archivos adjuntos).
    Concede a la aplicación permiso para publicar posts públicos e información relacionada (como archivos adjuntos).
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Concede a la aplicación permiso para publicar posts públicos e información relacionada (como archivos adjuntos).
    Concede a la aplicación permiso para publicar posts públicos e información relacionada (como archivos adjuntos).
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Concede a la aplicación permiso para publicar posts públicos e información relacionada (como archivos adjuntos).
    Concede a la aplicación permiso para publicar posts públicos e información relacionada (como archivos adjuntos).
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Perfil extendido (escritura)
    Perfil extendido (escritura)
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Perfil extendido (escritura)
    Perfil extendido (escritura)
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Perfil extendido (escritura)
    Perfil extendido (escritura)
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Se concede a la aplicación permiso para actualizar los datos de tu perfil extendido.
    Se concede a la aplicación permiso para actualizar los datos de tu perfil extendido.
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Se concede a la aplicación permiso para actualizar los datos de tu perfil extendido.
    Se concede a la aplicación permiso para actualizar los datos de tu perfil extendido.
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Se concede a la aplicación permiso para actualizar los datos de tu perfil extendido.
    Se concede a la aplicación permiso para actualizar los datos de tu perfil extendido.
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Datos del perfil privado (sólo lectura)
    Datos del perfil privado (sólo lectura)
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Datos del perfil privado (sólo lectura)
    Datos del perfil privado (sólo lectura)
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Datos del perfil privado (sólo lectura)
    Datos del perfil privado (sólo lectura)
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Se concede a la aplicación permiso de sólo lectura para acceder a los datos de tu perfil privado.
    Se concede a la aplicación permiso de sólo lectura para acceder a los datos de tu perfil privado.
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Se concede a la aplicación permiso de sólo lectura para acceder a los datos de tu perfil privado.
    Se concede a la aplicación permiso de sólo lectura para acceder a los datos de tu perfil privado.
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Se concede a la aplicación permiso de sólo lectura para acceder a los datos de tu perfil privado.
    Se concede a la aplicación permiso de sólo lectura para acceder a los datos de tu perfil privado.
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Etiquetas (sólo lectura)
    Etiquetas (sólo lectura)
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Etiquetas (sólo lectura)
    Etiquetas (sólo lectura)
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Etiquetas (sólo lectura)
    Etiquetas (sólo lectura)
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Se concede a la aplicación permiso de sólo lectura para acceder a las etiquetas que sigues.
    Se concede a la aplicación permiso de sólo lectura para acceder a las etiquetas que sigues.
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Se concede a la aplicación permiso de sólo lectura para acceder a las etiquetas que sigues.
    Se concede a la aplicación permiso de sólo lectura para acceder a las etiquetas que sigues.
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Se concede a la aplicación permiso de sólo lectura para acceder a las etiquetas que sigues.
    Se concede a la aplicación permiso de sólo lectura para acceder a las etiquetas que sigues.
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Etiquetas (escritura)
    Etiquetas (escritura)
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Etiquetas (escritura)
    Etiquetas (escritura)
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Etiquetas (escritura)
    Etiquetas (escritura)
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Se concede a la aplicación permiso para modificar las etiquetas que sigues.
    Se concede a la aplicación permiso para modificar las etiquetas que sigues.
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Se concede a la aplicación permiso para modificar las etiquetas que sigues.
    Se concede a la aplicación permiso para modificar las etiquetas que sigues.
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Se concede a la aplicación permiso para modificar las etiquetas que sigues.
    Se concede a la aplicación permiso para modificar las etiquetas que sigues.
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Dirección IP del inicio de sesión actual
    Dirección IP del inicio de sesión actual
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Dirección IP del inicio de sesión actual
    Dirección IP del inicio de sesión actual
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Dirección IP del inicio de sesión actual
    Dirección IP del inicio de sesión actual
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Cambiar al modo optimizado para pantallas táctiles
    Cambiar al modo optimizado para pantallas táctiles
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Cambiar al modo optimizado para pantallas táctiles
    Cambiar al modo optimizado para pantallas táctiles
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Cambiar al modo optimizado para pantallas táctiles
    Cambiar al modo optimizado para pantallas táctiles
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Se concede a la aplicación permiso de sólo lectura para acceder a tus contactos e información relacionada (como los aspectos).
    Se concede a la aplicación permiso de sólo lectura para acceder a tus contactos e información relacionada (como los aspectos).
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Se concede a la aplicación permiso de sólo lectura para acceder a tus contactos e información relacionada (como los aspectos).
    Se concede a la aplicación permiso de sólo lectura para acceder a tus contactos e información relacionada (como los aspectos).
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Se concede a la aplicación permiso de sólo lectura para acceder a tus contactos e información relacionada (como los aspectos).
    Se concede a la aplicación permiso de sólo lectura para acceder a tus contactos e información relacionada (como los aspectos).
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Se concede a la aplicación permiso para modificar la información de tus contactos e información relacionada (como los aspectos).
    Se concede a la aplicación permiso para modificar la información de tus contactos e información relacionada (como los aspectos).
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Se concede a la aplicación permiso para modificar la información de tus contactos e información relacionada (como los aspectos).
    Se concede a la aplicación permiso para modificar la información de tus contactos e información relacionada (como los aspectos).
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Se concede a la aplicación permiso para modificar la información de tus contactos e información relacionada (como los aspectos).
    Se concede a la aplicación permiso para modificar la información de tus contactos e información relacionada (como los aspectos).
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Para activar tu nueva dirección de correo %{unconfirmed_email}, por favor seguí este enlace::
    Para activar tu nueva dirección de correo %{unconfirmed_email}, por favor seguí este enlace::
    cambiado por Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Para activar tu nueva dirección de correo %{unconfirmed_email}, por favor seguí este enlace:
    Para activar tu nueva dirección de correo %{unconfirmed_email}, por favor seguí este enlace:
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Para activar tu nueva dirección de correo <var>%{unconfirmed_email}</var>, por favor seguí este enlace:
    Para activar tu nueva dirección de correo <var>%{unconfirmed_email}</var>, por favor seguí este enlace:
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Para activar tu nueva dirección de correo %{unconfirmed_email}, por favor seguí este enlace:
    Para activar tu nueva dirección de correo %{unconfirmed_email}, por favor seguí este enlace:
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1. El E-Mail no pudo ser activado. Link equivocado?
    El E-Mail no pudo ser activado. Link equivocado?
    cambiado por Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. El E-Mail no pudo ser activado. ¿Link equivocado?
    El E-Mail no pudo ser activado. ¿Link equivocado?
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1. El E-Mail no pudo ser activado. ¿Link equivocado?
    El E-Mail no pudo ser activado. ¿Link equivocado?
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  2. El E-Mail no pudo ser activado. ¿Link equivocado?
    El E-Mail no pudo ser activado. ¿Link equivocado?
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Se ha activado la autentificación de doble factor
    Se ha activado la autentificación de doble factor
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Se ha activado la autenticación de doble factor
    Se ha activado la autenticación de doble factor
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Se ha activado la autenticación de doble factor
    Se ha activado la autenticación de doble factor
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Se ha activado la autenticación de doble factor
    Se ha activado la autenticación de doble factor
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Introduce tu contraseña para desactivar la autentificación de doble factor
    Introduce tu contraseña para desactivar la autentificación de doble factor
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Introduce tu contraseña para desactivar la autenticación de doble factor
    Introduce tu contraseña para desactivar la autenticación de doble factor
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Introduce tu contraseña para desactivar la autenticación de doble factor
    Introduce tu contraseña para desactivar la autenticación de doble factor
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Introduce tu contraseña para desactivar la autenticación de doble factor
    Introduce tu contraseña para desactivar la autenticación de doble factor
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1. La autentificación de doble factor no está activada
    La autentificación de doble factor no está activada
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  2. La autenticación de doble factor no está activada
    La autenticación de doble factor no está activada
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1. La autenticación de doble factor no está activada
    La autenticación de doble factor no está activada
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  2. La autenticación de doble factor no está activada
    La autenticación de doble factor no está activada
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Activar la autentificación de doble factor
    Activar la autentificación de doble factor
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Activar la autenticación de doble factor
    Activar la autenticación de doble factor
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  1. Activar la autenticación de doble factor
    Activar la autenticación de doble factor
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
  2. Activar la autenticación de doble factor
    Activar la autenticación de doble factor
    cambiado por Diego* .
    Copy to clipboard
14 de ene desde 15:37 to 16:13