Diaspora/Diaspora
-
Hello! You have been invited to join diaspora* by %{user}! Click this link to get started [%{invite_url}][1] Or you can add %{diaspora_id} to your contacts if you already have an account. Love, The diaspora* email robot! P.S.: Just in case you don't know (yet) what diaspora* is, [here][2] is the answer! [1]: %{invite_url} [2]: %{diasporafoundation_url}
Hello!
You have been invited to join diaspora* by %{user}!
Click this link to get started
[%{invite_url}][1]
Or you can add %{diaspora_id} to your contacts if you already have an account.
Love,
The diaspora* email robot!
P.S.: Just in case you don't know (yet) what diaspora* is, [here][2] is the answer!
[1]: %{invite_url}
[2]: %{diasporafoundation_url}¡Hola!
¡Has recibido una invitación para unirte a diaspora* de %{diaspora_id}!
Sigue este enlace para comenzar
[%{invite_url}][1]
O puedes añadir %{diaspora_id} a tus contactos si ya tienes una cuenta.
Saludos,
¡El generador de correo automático de diaspora*!
P.D.: ¡En el caso de que (todavía) no sepas qué es diaspora*, [aquí][2] está la respuesta!
[1]: %{invite_url}
[2]: %{diasporafoundation_url} -
Create account
Create account
Registrarse -
The current segment is averaging %{post_yest} posts per user, from %{post_day}
The current segment is averaging %{post_yest} posts per user, from %{post_day}
El período actual tiene un promedio de<b>
%{post_yest}</b>
publicaciones por usuario, de<b>
%{post_day}</b>
-
Tag name: %{name_tag} Count: %{count_tag}
Tag name: %{name_tag} Count: %{count_tag}
Etiqueta:<b>
%{name_tag}</b>
Veces:<b>
%{count_tag}</b>
-
Version 0.7.0.0 of diaspora* provides the first stage of account migration: you can now export all your data from the “Account” section of the user settings. Keep your data safely! In a future release you will be able to migrate your whole account, including posts and contacts, to another pod.
Version 0.7.0.0 of diaspora* provides the first stage of account migration: you can now export all your data from the “Account” section of the user settings. Keep your data safely! In a future release you will be able to migrate your whole account, including posts and contacts, to another pod.
En el futuro será capaz de exportar su cuenta (semilla) de un servidor (vaina) para importarlo en otro, pero esto de momento no es posible. De todas formas puede abrir una nueva cuenta (semilla) y añadir a sus contactos a los aspectos correspondientes y pedirle a ellos que hagan lo mismo con su nueva cuenta. -
In short: everything. Communication between pods is always encrypted (using SSL and diaspora*’s own transport encryption), but the storage of data on pods is not encrypted. If they wanted to, the database administrator for your pod (usually the person running the pod) could access all your profile data and everything that you post (as is the case for most websites that store user data). This is why we give you the choice which pod you sign up to, so you can choose a pod whose admin you are happy to trust with your data. Running your own pod provides more privacy since you then control access to the database.
In short: everything. Communication between pods is always encrypted (using SSL and diaspora*’s own transport encryption), but the storage of data on pods is not encrypted. If they wanted to, the database administrator for your pod (usually the person running the pod) could access all your profile data and everything that you post (as is the case for most websites that store user data). This is why we give you the choice which pod you sign up to, so you can choose a pod whose admin you are happy to trust with your data. Running your own pod provides more privacy since you then control access to the database.
La comunicación entre "pods" (vainas) siempre está cifrada (usando tanto SSL como el cifrado propio que utiliza diaspora*), pero el almacenamiento de datos en los "pods" no está cifrado. Si quisiera, la persona que administra la base de datos en tu "pod" (generalmente la persona que dirige la vaina) podría acceder tanto a todos los datos de su perfil como a sus publicaciones (este es el caso de la mayoría de los sitios web que almacenan datos de sus usuarios). Poner en marcha su propio "pod" proporciona una mayor privacidad al poder usted controlar el nivel de acceso a la base de datos. -
Once you are sharing with someone on another pod, any posts you share with them and a copy of your profile data are stored (cached) on their pod, and are accessible to that pod’s database administrator. When you delete a post or profile data it is deleted from your pod and a delete request is sent to any other pods where it had previously been stored. Your images are never stored on any pod but your own; only links to them are transmitted to other pods.
Once you are sharing with someone on another pod, any posts you share with them and a copy of your profile data are stored (cached) on their pod, and are accessible to that pod’s database administrator. When you delete a post or profile data it is deleted from your pod and a delete request is sent to any other pods where it had previously been stored. Your images are never stored on any pod but your own; only links to them are transmitted to other pods.
Cuando esté compartiendo con un contacto alojado en otro servidor (vaina), cualquier publicación que compartas con ese contacto, así como, una copia de tu perfil, se guardara en ese servidor, estando esta información accesible para el administrador de la base de datos de ese servidor. Cuando borre una publicación o un dato de perfil, esta información será borrada tanto de su servidor como de cuaquier otro en el esté alojada. -
Yes. Click “My aspects” in the side-bar and then click individual aspects in the list to select or deselect them. Only the posts by people in the selected aspects will appear in your stream.
Yes. Click “My aspects” in the side-bar and then click individual aspects in the list to select or deselect them. Only the posts by people in the selected aspects will appear in your stream.
Sí. Pinche en "Mis Aspectos" en la barra lateral, allí podrá marcar o desmarcar cada uno de los aspectos de la lista para incluirlos o no. Sólo las publicaciones de las personas en los aspectos seleccionados aparecerán en su entrada. -
Click “My aspects” in the side-bar from a stream view and click the pencil icon by the aspect you want to rename, or go to your Contacts page and select the relevant aspect. Then click the edit icon next to the aspect name at the top of this page, change the name and press “Update”.
Click “My aspects” in the side-bar from a stream view and click the pencil icon by the aspect you want to rename, or go to your Contacts page and select the relevant aspect. Then click the edit icon next to the aspect name at the top of this page, change the name and press “Update”.
Sí. En tu lista de aspectos en el lado izquierdo de la pagina principal, apunta tu mouse hacia el aspecto que quieres renombrar. Haz click en el pequeño lapiz "editar" que aparece en la derecha. Haz click en la caja "renombrar" que aparece. -
Yes. When you are making a post, use the aspect selector button to select or deselect aspects. “All aspects” is the default setting. Your post will be visible to all the aspects you select. You could also select the aspects you want to post to in the side-bar. When you post, the aspect(s) that you have selected in the list on the left will automatically be selected in the aspect selector when you start to make a new post.
Yes. When you are making a post, use the aspect selector button to select or deselect aspects. “All aspects” is the default setting. Your post will be visible to all the aspects you select. You could also select the aspects you want to post to in the side-bar. When you post, the aspect(s) that you have selected in the list on the left will automatically be selected in the aspect selector when you start to make a new post.
Sí. Cuando estas haciendo una nueva publicación, usa el botón de selector de aspecto para seleccionar o deseleccionar aspectos. Tu publicación será visible para todos los aspectos que selecciones. También puedes seleccionar los aspectos a los que quieres publicar desde la barra lateral. Cuando tu publicas, el(los) aspectos que has seleccionado en la lista de la izquierda serán automáticamente seleccionados en el selector de aspectos cuado hagas una nueva publicación. -
Yes. Go to your contacts page and click on “My contacts”. For each contact you can use the menu on the right to add them to (or remove them from) as many aspects as you want. Or you can add them to a new aspect (or remove them from an aspect) by clicking the aspect selector button on their profile page. Or you can even just move the pointer over their name where you see it in the stream, and a “hovercard” will appear. You can change the aspects they are in right there.
Yes. Go to your contacts page and click on “My contacts”. For each contact you can use the menu on the right to add them to (or remove them from) as many aspects as you want. Or you can add them to a new aspect (or remove them from an aspect) by clicking the aspect selector button on their profile page. Or you can even just move the pointer over their name where you see it in the stream, and a “hovercard” will appear. You can change the aspects they are in right there.
Sí. Ve a la página de tus contactos y haz click en "mis contactos". Para cada contacto puedes usar el menu de la derecha para agregarlos a (o remover de) cuantos aspectos quieras. O puedes agregarlos (o removerlos) a un nuevo aspecto al hacer click en el boton de selección de aspecto en su pagina de perfil. O puedes incluso mover el puntero sobre su nombre cuando los veas en el flujo, y una carta flotante aparecera. Puedes cambiar los aspectos en los cuales están directamente de ahí. -
Click “My aspects” in the side-bar from a stream view and click the pencil icon by the aspect you want to delete, or go to your Contacts page and select the relevant aspect. Then click the trash icon in the top right of the page.
Click “My aspects” in the side-bar from a stream view and click the pencil icon by the aspect you want to delete, or go to your Contacts page and select the relevant aspect. Then click the trash icon in the top right of the page.
En tu lista de aspectos en el lado izquierdo de la pagina principal, apunta tu mouse al aspecto que quieras eliminar. Haz click en el pequeño lapiz "editar" que aparezca en la derecha. Haz click en el boton eliminar en la caja que aparecera. -
Type the “@” sign and start typing their name. A drop-down menu should appear to let you select them more easily. Note that it is only possible to mention people you have added to an aspect.
Type the “@” sign and start typing their name. A drop-down menu should appear to let you select them more easily. Note that it is only possible to mention people you have added to an aspect.
Escribe "@" y empieza a escribir su(s) nombre(s). Debería aparecer un menú desplegable para ayudarte en la selección. Ten en cuenta que solo es posible mencionar personas a aquellas personas que se encuentren en tus aspectos. -
If you want to invite your friends to join diaspora*, use the invitation link or the email link in the side-bar. Follow #tags to discover others who share your interests, and add those who post things that interest you to an aspect. Shout out that you’re #newhere in a public post.
If you want to invite your friends to join diaspora*, use the invitation link or the email link in the side-bar. Follow #tags to discover others who share your interests, and add those who post things that interest you to an aspect. Shout out that you’re #newhere in a public post.
Invita a tus amigos usando el enlace de e-mail en la barra lateral. Sigue los #tags para descubrir a otros amigos que compartan tus intereses, y agrega aquellos que publican cosas que te interesen en algún aspecto. Dí que eres #nuevoaquí o #newhere en un post público. -
You can search for people by entering their username or their diaspora* name (the name that is shown on their profile). If neither of these methods work, enter their full diaspora* ID (username@podname.org). If your search doesn’t work the first time, it could be due to network latency. Try it again.
You can search for people by entering their username or their diaspora* name (the name that is shown on their profile). If neither of these methods work, enter their full diaspora* ID (username@podname.org). If your search doesn’t work the first time, it could be due to network latency. Try it again.
Si conoces su ID de diaspora* completo (ej. nombreusuario@nombrevaina.org) puedes encontrales al buscar desde ahí. Si estas en su mismo pod, puedes buscarle por su nombre de usuario. Una alternativa es buscar por su nombre de perfil (el nombre que ves en la pantalla). Si una búsqueda no funciona a la primera, inténtalo denuevo. -
diaspora* uses a simplified system called %{markdown}. The publisher has buttons to make it easy to format your text. If you want to format your post manually, you can find the full Markdown syntax %{here}. The preview tab means you can see how your message will look before you share it. Remember that you can’t edit it once posted, so use the preview to make sure it’s perfect before pressing Share!
diaspora* uses a simplified system called %{markdown}. The publisher has buttons to make it easy to format your text. If you want to format your post manually, you can find the full Markdown syntax %{here}. The preview tab means you can see how your message will look before you share it. Remember that you can’t edit it once posted, so use the preview to make sure it’s perfect before pressing Share!
Al usar un sistema simplificado llamado %{markdown}. Puedes encontrar la sintaxis completa de marcado %{here}. El boton de previsualización es realmente útil aquí, ya que puedes ver como tu mensage se verá antes de que lo compartas. -
If you want to include an image stored on your computer in your post, click the little camera icon at the bottom of the publisher. You can also drag and drop an image, or multiple images, from your computer onto that icon. If you want to insert an image from the web into your post, click the image button on the top of the publisher, which will create the Markdown code for you.
If you want to include an image stored on your computer in your post, click the little camera icon at the bottom of the publisher. You can also drag and drop an image, or multiple images, from your computer onto that icon. If you want to insert an image from the web into your post, click the image button on the top of the publisher, which will create the Markdown code for you.
Haz click en el pequeño ícono de la camara para insertar una imagen en una publicación. Presiona la foto otra ves para agregar otra foto, o puedes seleccionar multipes fotos para subir de una vez. -
No. Images are resized automatically to fit the stream or single-post view. Markdown does not have a code for specifying the size of an image.
No. Images are resized automatically to fit the stream or single-post view. Markdown does not have a code for specifying the size of an image.
No. Las imagenes son escaladas automáticamente para encajar su espacio en el flujo. El sistema de marcado no tiene un codigo para especificar el tamaño de una imagen. -
You can usually just paste the URL (e.g. http://www.youtube.com/watch?v=nnnnnnnnnnn ) into your post and the video or audio will be embedded automatically. The sites supported include: YouTube, Vimeo, SoundCloud, Flickr and a few more. diaspora* uses oEmbed for this feature. If you post a direct link to an audio or video file, diaspora* will embed it using standard HTML5 player. We’re supporting more media sources all the time. Remember to always post simple, full links – no shortened links; no operators after the base URL – and give it a little time before you refresh the page after posting for seeing the preview.
You can usually just paste the URL (e.g. http://www.youtube.com/watch?v=nnnnnnnnnnn ) into your post and the video or audio will be embedded automatically. The sites supported include: YouTube, Vimeo, SoundCloud, Flickr and a few more. diaspora* uses oEmbed for this feature. If you post a direct link to an audio or video file, diaspora* will embed it using standard HTML5 player. We’re supporting more media sources all the time. Remember to always post simple, full links – no shortened links; no operators after the base URL – and give it a little time before you refresh the page after posting for seeing the preview.
Puedes usualmente copiar la URL (ej. http://www.youtube.com/watch?v=nnnnnnnnnnn ) en tu publicación y el vídeo o audio sera incrustado automáticamente. Algunos sitios que son soportados son YouTube, Vimeo, SoundCloud, Flickr y unos cuantos más. Diaspora* usa oEmbed para esa funcionalidad. Estamos soportando nuevos sitios todo el tiempo. Recuerda siempre incluir enlaces simples, completos, no acortados; sin operadores después de la URL de base; y dale un poco de tiempo antes de refrescar la pagina después de publicar para ver la previsualización. -
What if I'm sharing my post with a connected service with a smaller character count?
What if I'm sharing my post with a connected service with a smaller character count?
¿Cual es el límite de caracteres para publicaciones compartidas a traves de un servicio con un conteo menor de caracteres?