30 Jan ‘14 14:54
Atoly2d changed 1 translations in Ukrainian on LinguaLeo Courses. Hide changes
  1.  
  2. <dd class="course-rule rule-case-example"> <h3 class="rule-title"> Вживання модальних дієслів: </h3> <table border="1" align=left cellpadding=10> <tr> <td><b>Модальні дієслова</b></td> <td><b>Приклади</b></td> </tr> <tr> <td><b>Can</b> вживається для вираження фізичної або розумової здібності, можливості, яка властива комусь. <br/> Еквівалент can — <b>to be able (to)</b> використовується для вираження можливості, яка проявилася в певній ситуації. </td> <td>I can explain to Donald and Jane what they need to do. <br/> Я можу пояснити Дональду і Джейн їх обов'язки.<br/><br/> For the first time, we were able to take the project to the end. <br/> Вперше ми змогли завершити проект до кінця. </td> </tr> <tr> <td><b>Can, Could, May</b> вживається в питаннях, щоб попросити про щось ввічливо.<br/> <b>Can, Could, May</b> вживається для вираження речення з відтінком сумніву, невпевненості.<br/> * <b>Can</b> — менш формальний і вживається в розмовній мові, <b>Could</b> — нейтральне дієслово, <b>May</b> стилістично більш офіційне. </td> <td>Can you send this report?<br/> Ти можеш відправити цей звіт?<br/><br/> Could you repeat that, please?<br/> Не могли б ви ще раз це повторити?<br/><br/> May I interrupt you for a moment?<br/> Дозвольте мені на хвилинку вас перервати? </td> </tr> <tr> <td><b>Could</b> може вживатися в <u>минулому часі при вираженні здібності</u>: - "міг, могла,... і т.п.". Вживається також у контексті <u>теперішнього</u> чи <u>майбутнього часу, коли мова йдеться про схильності до чогось</u>. </td> <td>He could postpone his job and start helping me. <br/> Він зміг відкласти свою роботу і почав допомагати мені.<br/><br/> This project irritates me so much that I could sign off.<br/> Цей проект мене дратує настільки, що я можу піти з нього. </td> </tr> <tr> <td><b>Will, Would</b>використовується для вираження ввічливого прохання, пропозиції, запрошення, при цьому вирази з would менш формальні, більш ввічливі та розмовні. <br/> <b>Would</b> вживається в таких поєднаннях: <b>would you mind</b> будьте ласкаві, <b>would you like…</b> чи бажаєте… </td> <td>Would you like to schedule an appointment to discuss our future work?<br/>Не могли б ви запланувати зустріч, щоб обговорити нашу подальшу роботу? </td> </tr> <tr> <td><b>Shall</b> вживається для вираження повинності в договорах, різних документах.<br/> <b>Shall</b> використовується в питаннях, що задаються з метою отримання вказівки, розпорядження, поради або пропозиції (у такому разі вживається тільки з I, we). </td> <td>The team leader shall provide all documents in time.<br/> Керівник групи повинен надати всі документи вчасно.<br/><br/> Shall we make a start?<br/> Нам можна вже починати? </td> </tr> <tr> <td><b>Should</b> вживається, коли йдеться про пораду чи рекомендацію і перекладається українською: "повинен"; </td> <td>You should revise your new goals.<br/> Ти повинні переглянути свої нові цілі. </tr> </tr> <tr> <td><b>Must</b> використовується для вираження повинності в силу особистого переконання.<br/> Еквівалент must — <b>have to</b> вживається, коли йдеться про повинність, що обумовлена обставинами. </td> <td>I must ring my project manager now.<br/> Я повинен зараз подзвонити своєму керівнику проекту.<br/><br/> He has to work hard in order to finish his job in time.<br/>Йому потрібно з усіх сил намагатися, щоб закінчити роботу вчасно. </tr> </tr> <tr> <td><b>Mustn't (= to forbid)</b> вживається для вираження категоричної заборони.<br/> Якщо використовується еквівалент mustn’t — <b>don’t have to</b>, він означає, що "немає необхідності щось робити" і не виражає заборони. </td> <td>You mustn't organize a new learning management system.<br/> Вам заборонено створювати нову систему управління навчанням.<br/><br/> You look so tired. You don’t have to work all the time.<br> Ви виглядаєте таким виснаженим. Вам необов'язково викладатися на 100 відсотків. </tr> </tr> </table> </dd>
    <dd class="course-rule rule-case-example">  
        <h3 class="rule-title">  
            Вживання модальних дієслів:   
        </h3>  
      
    <table border="1" align=left cellpadding=10>  
    <tr>  
    <td><b>Модальні дієслова</b></td>  
    <td><b>Приклади</b></td>  
    </tr>  
      
    <tr>  
    <td><b>Can</b> вживається для вираження фізичної або розумової здібності, можливості, яка властива комусь. <br/>  
    Еквівалент can<b>to be able (to)</b> використовується для вираження можливості, яка проявилася в певній ситуації.  
    </td>  
    <td>I can explain to Donald and Jane what they need to do. <br/> Я можу пояснити Дональду і Джейн їх обов'язки.<br/><br/>  
    For the first time, we were able to take the project to the end. <br/> Вперше ми змогли завершити проект до кінця.  
    </td>  
    </tr>  
      
    <tr>  
    <td><b>Can, Could, May</b> вживається в питаннях, щоб попросити про щось ввічливо.<br/>  
    <b>Can, Could, May</b> вживається для вираження речення з відтінком сумніву, невпевненості.<br/>   
    * <b>Can</b>менш формальний і вживається в розмовній мові, <b>Could</b>нейтральне дієслово, <b>May</b> стилістично більш офіційне.  
    </td>  
    <td>Can you send this report?<br/> Ти можеш відправити цей звіт?<br/><br/>  
    Could you repeat that, please?<br/> Не могли б ви ще раз це повторити?<br/><br/>  
    May I interrupt you for a moment?<br/> Дозвольте мені на хвилинку вас перервати?  
    </td>  
    </tr>  
      
    <tr>  
    <td><b>Could</b>  може вживатися в <u>минулому часі при вираженні здібності</u>: - "міг, могла,... і т.п.". Вживається також у контексті <u>теперішнього</u> чи <u>майбутнього часу, коли мова йдеться про схильності до чогось</u>.  
    </td>  
    <td>He could postpone his job and start helping me. <br/> Він зміг відкласти свою роботу і почав допомагати мені.<br/><br/>  
    This project irritates me so much that I could sign off.<br/> Цей проект мене дратує настільки, що я можу піти з нього.  
    </td>  
    </tr>  
      
    <tr>  
    <td><b>Will, Would</b>використовується для вираження ввічливого прохання, пропозиції, запрошення, при цьому вирази з would менш формальні, більш ввічливі та розмовні. <br/>  
    <b>Would</b> вживається в таких поєднаннях: <b>would you mind</b> будьте ласкаві, <b>would you like</b> чи бажаєте  
    </td>  
    <td>Would you like to schedule an appointment to discuss our future work?<br/>Не могли б ви запланувати зустріч, щоб обговорити нашу подальшу роботу?  
    </td>  
    </tr>  
      
    <tr>  
    <td><b>Shall</b> вживається для вираження повинності в договорах, різних документах.<br/>  
    <b>Shall</b>  використовується в питаннях, що задаються з метою отримання вказівки, розпорядження, поради або пропозиції (у такому разі вживається тільки з I, we).  
    </td>  
    <td>The team leader shall provide all documents in time.<br/> Керівник групи повинен надати всі документи вчасно.<br/><br/>  
    Shall we make a start?<br/> Нам можна вже починати?  
    </td>  
    </tr>  
      
    <tr>  
    <td><b>Should</b> вживається, коли йдеться про пораду чи рекомендацію і перекладається українською: "повинен";  
    </td>  
    <td>You should revise your new goals.<br/> Ти повинні переглянути свої нові цілі.  
    </tr>  
    </tr>  
      
    <tr>  
    <td><b>Must</b> використовується для вираження повинності в силу особистого переконання.<br/>  
    Еквівалент must<b>have to</b> вживається, коли йдеться про повинність, що обумовлена обставинами.  
    </td>  
    <td>I must ring my project manager now.<br/>  Я повинен зараз подзвонити своєму керівнику проекту.<br/><br/>  
    He has to work hard in order to finish his job in time.<br/>Йому потрібно з усіх сил намагатися, щоб закінчити роботу вчасно. 
    </tr>  
    </tr>  
      
    <tr>  
    <td><b>Mustn't (= to forbid)</b>  вживається для вираження категоричної заборони.<br/>  
    Якщо використовується еквівалент mustnt<b>dont have to</b>, він означає, що "немає необхідності щось робити" і не виражає заборони. 
    </td>  
    <td>You mustn't organize a new learning management system.<br/> Вам заборонено створювати нову систему управління навчанням.<br/><br/>  
    You look so tired. You dont have to work all the time.<br> Ви виглядаєте таким виснаженим. Вам необов'язково викладатися на 100 відсотків.  
      
    </tr>  
    </tr>  
    </table>  
    </dd>
    changed by Atoly2d .
    Copy to clipboard
30 Jan ‘14 14:54