La discusión empezó el , con 2 comentarios.
  1. F847844c6fd7937fe789b4ae28ec498f
    Daniel Sarsi Orta portugués, Brasil Translator with all proofreading rights

    Mudando todos "baixar" ou semelhantes para "transferir". Vamos manter um padrão aqui.

  2. 936_goma
    Goma español Translator with all proofreading rights

    Todos los "Seleccione esto" me suenan fatal, y creo que son farragosos, ¿No sería posible ir directamente al verbo en cuestión? EJEMPLO:
    Descargar archivos torrent de una lista de series predefinida.

  3. 070c2b6fabc887ba94f11fa15195c90e
    Lady Madonna catalán Translator with all proofreading rights

    A mí me parece bien... ya pensaba que tal como está queda fatal, pero no se me ocurría nada mejor... simplicidad al poder ;)


Historial

  1. Choose this to download torrent files from a list of preset shows.
    Choose this to download torrent files from a list of preset shows.
    cambiado por Matthew .
    Copy to clipboard
  2. Choose this to download torrent files from a list of preset shows.
    Choose this to download torrent files from a list of preset shows.
    cambiado por Matthew .
    Copy to clipboard
  3. Valitse tämä ladataksesi torrent tiedosto listasta esivalittuja ohjelmia
    Valitse tämä ladataksesi torrent tiedosto listasta esivalittuja ohjelmia

    Valitse tämä ladataksesi torrent tiedosto listasta esivalittuja ohjelmia

    cambiado por Jaquatech .
    Copy to clipboard