La discusión empezó el , con 2 comentarios.
  1. F847844c6fd7937fe789b4ae28ec498f
    Daniel Sarsi Orta portugués, Brasil Translator with all proofreading rights

    Mudando todos "baixar" ou semelhantes para "transferir". Vamos manter um padrão aqui.

  2. 936_goma
    Goma español Translator with all proofreading rights

    Todos los "Seleccione esto" me suenan fatal, y creo que son farragosos, ¿No sería posible ir directamente al verbo en cuestión? EJEMPLO:
    Descargar archivos torrent de una lista de series predefinida.

  3. 070c2b6fabc887ba94f11fa15195c90e
    Lady Madonna catalán Translator with all proofreading rights

    A mí me parece bien... ya pensaba que tal como está queda fatal, pero no se me ocurría nada mejor... simplicidad al poder ;)


Historial

  1. 프리셋 쇼로부터 토렌트 파일을 다운로드 하시려면 이 곳을 선택해 주세요.
    프리셋 쇼로부터 토렌트 파일을 다운로드 하시려면 곳을 선택해 주세요.
    cambiado por mpstyle .
    Copy to clipboard
  2. 프리셋 쇼로부터 토렌트 파일을 다운로드 하시려면 이 곳을 선택해 주세요.
    프리셋 쇼로부터 토렌트 파일을 다운로드 하시려면 곳을 선택해 주세요.
    cambiado por mpstyle .
    Copy to clipboard