Proofread rights

Discussion commencée , avec 5 commentaires.
  1. E4f3866e16af8bd6ea8799e9e26548f2
    Thalyn Traducteur en français ayant un droit de relecture sur les traductions d'autres traducteurs seulement

    Bonjour,
    Puis-je avoir les droits pour valider les trads FR, s'il vous plait ?
    Bonne année! :)

    Hi,
    May I get the rights to proofread the FR translations, please?
    Happy new year! :)

  2. 22583_dk22.png
    Dominik Traducteur en polonais ayant un droit de relecture sur les traductions d'autres traducteurs seulement

    Hi!
    I think that such a law would also be useful to me for PL translations.
    And happy new year for you :)

  3. E02fb8a3cbe697aac41136396d5ca004
    Bjørn Edvard Torbo Traducteur en norvégien bokmål, Norvège ayant un droit de relecture sur les traductions d'autres traducteurs seulement

    Hi! I could also offer to proofread (the Norwegian translation). My wife is an English-Norwegian translator and she'd be happy to help me. Cheers! Bjorn Edvard

  4. Sorry for making you wait so long. Added everyone here.
    Thanks for your help!

  5. 25993_screenshot_1_(2)
    daniel2511 Traducteur en roumain ayant un droit de relecture sur les traductions d'autres traducteurs seulement

    Serg I need you to proofread the translation to put it correctly

  6. Hey Daniel. Granted you proofread rights.
    Thanks for your help!