11 sept. de 02:57 to 15:01
Nina Thurn changed 4 translations in Japanese on Oct 7th Website. Hide changes
  1. 神は救いを終えられました。神はノアの箱舟の扉を閉じたように、天国への扉を閉じたのです。
    神は救いを終えられました神はノアの箱舟の扉を閉じたように天国への扉を閉じたのです
    modifié par Nina Thurn .
    Copier dans le presse-papier
  2. 神は救いを終えました。神はノアの箱舟の扉を閉じたように、天国への扉を閉じたのです。
    神は救いを終えました神はノアの箱舟の扉を閉じたように天国への扉を閉じたのです
    modifié par Nina Thurn .
    Copier dans le presse-papier
  1. 聖書はこの世の終わりが10月7日であろうと告知しています。
    聖書はこの世の終わりが10月7日であろうと告知しています
    modifié par Nina Thurn .
    Copier dans le presse-papier
  2. 聖書はこの世の終わりが10月7日であると告げています。
    聖書はこの世の終わりが10月7日であると告げています
    modifié par Nina Thurn .
    Copier dans le presse-papier
  1. あなたは2011年5月21日までに救われた神の選民の一人かもしれません
    あなたは2011年5月21日までに救われた神の選民の一人かもしれません
    modifié par Nina Thurn .
    Copier dans le presse-papier
  2. あなたは2011年5月21日までに救われた神の選民の一人かもしれません。
    あなたは2011年5月21日までに救われた神の選民の一人かもしれません
    modifié par Nina Thurn .
    Copier dans le presse-papier
  1. 多くの人々が物理的な神の御怒りを予期するなか、実に神は2011年5月21日に始まる壊滅的な霊的審判をもたらしました。私達は今地上の歴史にかつてなかった最も暗黒の時代に突入しました。私達は現在審判の日々のなかで暮らし、2015年10月7日に起こるべき、すべての終わりと宇宙の滅亡、そして新しい天と地の始まりに向かっているのです。
    多くの人々が物理的な神の御怒りを予期するなか実に神は2011年5月21日に始まる壊滅的な霊的審判をもたらしました私達は今地上の歴史にかつてなかった最も暗黒の時代に突入しました私達は現在審判の日々のなかで暮らし2015年10月7日に起こるべきすべての終わりと宇宙の滅亡そして新しい天と地の始まりに向かっているのです
    modifié par Nina Thurn .
    Copier dans le presse-papier
  2. 多くの人々が物理的な神の御怒りを予期するなか、実に神は2011年5月21日に始まる壊滅的な霊的審判をもたらしました。私達は今、地上の歴史にかつてなかった最も暗黒の時代に突入しました。私達は現在審判の日々のなかで暮らし、2015年10月7日に起こるべき、すべての終わりと宇宙の滅亡、そして新しい天と地の始まりに向かっているのです。
    多くの人々が物理的な神の御怒りを予期するなか実に神は2011年5月21日に始まる壊滅的な霊的審判をもたらしました私達は今地上の歴史にかつてなかった最も暗黒の時代に突入しました私達は現在審判の日々のなかで暮らし2015年10月7日に起こるべきすべての終わりと宇宙の滅亡そして新しい天と地の始まりに向かっているのです
    modifié par Nina Thurn .
    Copier dans le presse-papier
11 sept. de 02:57 to 15:01