31 juil. de 02:45 to 14:47
6 translation were changed in Arabic via the API on Facebook App Poll. Hide changes
  1. ارسل
    ارسل
    modifié par Pierre Olivier Martel via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2. ارسل
    ارسل
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  1. لقد زادت فرصك للفوز من خلال دعوة %{full_name} للمسابقة
    لقد زادت فرصك للفوز من خلال دعوة %{full_name} للمسابقة
    modifié par Pierre Olivier Martel via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2. لقد زادت فرصك للفوز من خلال دعوة %{full_name} للمسابقة
    لقد زادت فرصك للفوز من خلال دعوة %{full_name} للمسابقة
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  1. يجب إدخال إجابة.
    يجب إدخال إجابة.
    modifié par Pierre Olivier Martel via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2. يجب إدخال إجابة.
    يجب إدخال إجابة.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  1. شكراً لك على الوقت الذي استغرقته في الإجابة على هذا الاستبيان. ساعدنا من خلال مشاركة هذا الاستبيان مع أصدقائك.
    شكراً لك على الوقت الذي استغرقته في الإجابة على هذا الاستبيان. ساعدنا من خلال مشاركة هذا الاستبيان مع أصدقائك.
    modifié par Pierre Olivier Martel via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2. شكراً لك على الوقت الذي استغرقته في الإجابة على هذا الاستبيان. ساعدنا من خلال مشاركة هذا الاستبيان مع أصدقائك.
    شكراً لك على الوقت الذي استغرقته في الإجابة على هذا الاستبيان. ساعدنا من خلال مشاركة هذا الاستبيان مع أصدقائك.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  1. شارك الرابط
    شارك الرابط
    modifié par Pierre Olivier Martel via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2. شارك الرابط
    شارك الرابط
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  1. تم إرسال الدعوة بنجاح.
    تم إرسال الدعوة بنجاح.
    modifié par Pierre Olivier Martel via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2. تم إرسال الدعوة بنجاح.
    تم إرسال الدعوة بنجاح.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
31 juil. de 02:45 to 14:47