🔁

Discussion commencée , avec un commentaire.
  1. F5f0b07dbf314270d68fee0d9c833a3e
    Thomas Malbaux Traducteur en français ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    Why site and not marketplace?

  2. A good point! Actually I think "you can join %{service_name}" is way better here. In general, I think it's not to talk about "this marketplace" or "this site" to the users, but instead just always use the name of the marketplace. After all, most of them don't really know or care about the fact that the marketplace is powered by Sharetribe.

    I made some changes to texts, also in other places, I'll push them to production soon.


Historique

  1. You will soon receive an email with a link that you need to click to confirm the email address you entered. After confirming your email you can start using %{service_name}.
    You will soon receive an email with a link that you need to click to confirm the email address you entered. After confirming your email you can start using %{service_name}.
    modifié par Antti Virolainen .
    Copier dans le presse-papier
  2. You will soon receive an email with a link that you need to click to confirm the email address you entered. After confirming your email you can start using %{service_name}.
    You will soon receive an email with a link that you need to click to confirm the email address you entered. After confirming your email you can start using %{service_name}.
    modifié par Juho Makkonen .
    Copier dans le presse-papier
  3. You will soon receive an email with a link that you need to click to confirm the email address you entered. After confirming your email you can join this community.
    You will soon receive an email with a link that you need to click to confirm the email address you entered. After confirming your email you can join this community.
    modifié par Antti Virolainen .
    Copier dans le presse-papier
  4. You will soon receive an email with a link that you need to click to confirm the email address you entered. After confirming your email you can join this community.
    You will soon receive an email with a link that you need to click to confirm the email address you entered. After confirming your email you can join this community.
    modifié par Antti Virolainen via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  5. You will soon receive an email with a link that you need to click to confirm the email address you entered. After confirming your email you can join this site.
    You will soon receive an email with a link that you need to click to confirm the email address you entered. After confirming your email you can join this site.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  6. modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  7. You will soon receive an email with a link that you need to click to confirm the email address you entered. After confirming your email you can join %{service_name}.
    You will soon receive an email with a link that you need to click to confirm the email address you entered. After confirming your email you can join %{service_name}.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  8. 你很快会收到一封邮件包含一个需要你点击确认刚才输入的邮件地址的链接。在确认邮件之后你就可以加入%{service_name}了。
    你很快会收到一封邮件包含一个需要你点击确认刚才输入的邮件地址的链接。在确认邮件之后你就可以加入%{service_name}了。

    你很快会收到一封邮件包含一个需要你点击确认刚才输入的邮件地址的链接在确认邮件之后你就可以加入%{service_name}

    modifié par Bing Xie .
    Copier dans le presse-papier
  9. 你很快会收到一封邮件包含一个需要你点击确认刚才输入的邮件地址的链接。在确认邮件之后你就可以加入%{service_name}了。
    你很快会收到一封邮件包含一个需要你点击确认刚才输入的邮件地址的链接。在确认邮件之后你就可以加入%{service_name}了。

    你很快会收到一封邮件包含一个需要你点击确认刚才输入的邮件地址的链接在确认邮件之后你就可以加入%{service_name}

    modifié par Bing Xie .
    Copier dans le presse-papier
  10. You will soon receive an email with a link that you need to click to confirm the email address you entered. After confirming your email you can join %{service_name}.
    You will soon receive an email with a link that you need to click to confirm the email address you entered. After confirming your email you can join %{service_name}.
    modifié par Thomas Malbaux via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  11. You will soon receive an email with a link to confirm your email address. Don't forget to check your spam folder! After confirming your address, you can join %{service_name}.
    You will soon receive an email with a link to confirm your email address. Don't forget to check your spam folder! After confirming your address, you can join %{service_name}.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  12. 你很快会收到一封邮件包含一个需要你点击确认刚才输入的邮件地址的链接。在确认邮件之后你就可以加入%{service_name}了。
    你很快会收到一封邮件包含一个需要你点击确认刚才输入的邮件地址的链接。在确认邮件之后你就可以加入%{service_name}了。

    你很快会收到一封邮件包含一个需要你点击确认刚才输入的邮件地址的链接在确认邮件之后你就可以加入%{service_name}

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  13. You will soon receive an email with a link that you need to click to confirm the email address you entered. After confirming your email you can join %{service_name}.
    You will soon receive an email with a link that you need to click to confirm the email address you entered. After confirming your email you can join %{service_name}.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  14. You will soon receive an email with a link to confirm your email address. Don't forget to check your spam folder! After confirming your address, you can join %{service_name}.
    You will soon receive an email with a link to confirm your email address. Don't forget to check your spam folder! After confirming your address, you can join %{service_name}.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  15. You will soon receive an email with a link to confirm your email address. Don't forget to check your spam folder! After confirming your address, you can join %{service_name}.
    You will soon receive an email with a link to confirm your email address. Don't forget to check your spam folder! After confirming your address, you can join %{service_name}.
    modifié par Thomas Malbaux .
    Copier dans le presse-papier
  16. 您很快会收到一封确认邮件,请点击邮件中的链接激活您的账号。如果您在收件箱没有找到确认邮件,请检查您的垃圾邮件文件夹。 在确认邮件之后您就可以加入%%{service_name}了。
    您很快会收到一封确认邮件,请点击邮件中的链接激活您的账号。如果您在收件箱没有找到确认邮件,请检查您的垃圾邮件文件夹。 在确认邮件之后您就可以加入%%{service_name}了。

    您很快会收到一封确认邮件请点击邮件中的链接激活您的账号如果您在收件箱没有找到确认邮件请检查您的垃圾邮件文件夹在确认邮件之后您就可以加入%%{service_name}

    modifié par Thomas Malbaux .
    Copier dans le presse-papier
  17. 您很快会收到一封确认邮件,请点击邮件中的链接激活您的账号。如果您在收件箱没有找到确认邮件,请检查您的垃圾邮件文件夹。 在确认邮件之后您就可以加入%%{service_name}了。
    您很快会收到一封确认邮件,请点击邮件中的链接激活您的账号。如果您在收件箱没有找到确认邮件,请检查您的垃圾邮件文件夹。 在确认邮件之后您就可以加入%%{service_name}了。

    您很快会收到一封确认邮件请点击邮件中的链接激活您的账号如果您在收件箱没有找到确认邮件请检查您的垃圾邮件文件夹在确认邮件之后您就可以加入%%{service_name}

    modifié par Thomas Malbaux .
    Copier dans le presse-papier
  18. 您很快会收到一封确认邮件,请点击邮件中的链接激活您的账号。如果您在收件箱没有找到确认邮件,请检查您的垃圾邮件文件夹。 在确认邮件之后您就可以加入%{service_name}了。
    您很快会收到一封确认邮件,请点击邮件中的链接激活您的账号。如果您在收件箱没有找到确认邮件,请检查您的垃圾邮件文件夹。 在确认邮件之后您就可以加入%{service_name}了。

    您很快会收到一封确认邮件请点击邮件中的链接激活您的账号如果您在收件箱没有找到确认邮件请检查您的垃圾邮件文件夹在确认邮件之后您就可以加入%{service_name}

    modifié par Thomas Malbaux .
    Copier dans le presse-papier
  19. 您很快会收到一封确认邮件,请点击邮件中的链接激活您的账号。如果您在收件箱没有找到确认邮件,请检查您的垃圾邮件文件夹。 在确认邮件之后您就可以加入%{service_name}了。
    您很快会收到一封确认邮件,请点击邮件中的链接激活您的账号。如果您在收件箱没有找到确认邮件,请检查您的垃圾邮件文件夹。 在确认邮件之后您就可以加入%{service_name}了。

    您很快会收到一封确认邮件请点击邮件中的链接激活您的账号如果您在收件箱没有找到确认邮件请检查您的垃圾邮件文件夹在确认邮件之后您就可以加入%{service_name}

    modifié par Thomas Malbaux .
    Copier dans le presse-papier