🔁

Discussion commencée , avec 2 commentaires.
  1. Dimitris Tzortzis Traducteur en grec ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    a new password?

  2. Good question. What is expired? Depending on what it is, the translation here will be different in Dutch.

  3. This piece of text is used by a separate softaware component that we use for user authentication. That software probably uses this text combine with different things that could have expired. I'm not sure of all the possible use cases, but there are example translations for Dutch at: https://gist.github.com/wilco/448125 so I took the example from there and assume it works in most cases. Anyway this message is not commonly seen.


Historique

  1. έχει λήξει, παρακαλούμε ζήτα ένα νέο
    έχει λήξει, παρακαλούμε ζήτα ένα νέο
    modifié par Dimitris Tzortzis .
    Copier dans le presse-papier
  2. έχει λήξει, παρακαλούμε ζήτα ένα νέο
    έχει λήξει, παρακαλούμε ζήτα ένα νέο
    modifié par Dimitris Tzortzis .
    Copier dans le presse-papier
  3. έχει λήξει, παρακαλούμε ζήτα ένα νέο
    έχει λήξει, παρακαλούμε ζήτα ένα νέο
    modifié par Dimitris Tzortzis .
    Copier dans le presse-papier
  4. έχει λήξει, παρακαλούμε ζήτα ένα νέο
    έχει λήξει, παρακαλούμε ζήτα ένα νέο
    modifié par Dimitris Tzortzis .
    Copier dans le presse-papier
  5. beidzies termiņš, lūdzu, pieprasiet jaunu
    beidzies termiņš, lūdzu, pieprasiet jaunu

    beidzies termiņš, lūdzu, pieprasiet jaunu

    modifié par Eduardsseiranans .
    Copier dans le presse-papier