Sharetribe/Sharetribe Go
-
preklic
preklic
cancel -
V nekaj minutah boste prejeli e-poštno sporočilo z navodili, kako ponastaviti geslo.
V nekaj minutah boste prejeli e-poštno sporočilo z navodili, kako ponastaviti geslo.
You will receive an email with instructions on how to reset your password in a few minutes. -
Vaš e-poštni naslov je zdaj potrjen.
Vaš e-poštni naslov je zdaj potrjen.
Your email is now confirmed. -
Prosim, potrdite svoj e-naslov.
Prosim, potrdite svoj e-naslov.
Please confirm your email address -
V kratkem boste prejel e-pošto s povezavo za potrditev svojega e-naslova. Ne pozabite preveriti še v 'spam-u'! Ko boste potrdili svoj e-naslov, se lahko pridružite %{service_name}.
V kratkem boste prejel e-pošto s povezavo za potrditev svojega e-naslova. Ne pozabite preveriti še v 'spam-u'! Ko boste potrdili svoj e-naslov, se lahko pridružite %{service_name}.
You will soon receive an email with a link to confirm your email address. Don't forget to check your spam folder! After confirming your address, you can join %{service_name}. -
Je napisal
Je napisal
wrote -
in podal naslednjo povratno informacijo
in podal naslednjo povratno informacijo
and gave the following feedback -
pozitivno
pozitivno
positive -
brezplačno deljenje
brezplačno deljenje
sharing for free -
Pošlji sporočilo
Pošlji sporočilo
Send message -
Ko %{person} sprejme ali zavrne vaš predlog, boste prejeli e-poštno obvestilo.
Ko %{person} sprejme ali zavrne vaš predlog, boste prejeli e-poštno obvestilo.
You will get an email notification when %{person} accepts or rejects your proposal. -
Ko vam odgovori %{person}, boste prejeli e-poštno obvestilo.
Ko vam odgovori %{person}, boste prejeli e-poštno obvestilo.
You will get an email notification when %{person} answers you. -
Pošlji sporočilo osebi %{person}
Pošlji sporočilo osebi %{person}
Send message to %{person} -
Z %{person} o %{listing}
Z %{person} o %{listing}
With %{person} about %{listing} -
Z %{person}
Z %{person}
With %{person} -
komentar
komentar
comment -
komentarji
komentarji
comments -
Sporočilo poslano
Sporočilo poslano
Message sent -
Ne morete poslati sporočila sebi
Ne morete poslati sporočila sebi
You cannot send a message to yourself -
Pošlji zasebno sporočilo %{person}
Pošlji zasebno sporočilo %{person}
Send private message to %{person}
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2023 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité