Latest german translation

Discussion commencée , avec 7 commentaires.
  1. 3d3d7723f9a7e301fb6b06709b53413a
    Daniel Ruf Traducteur en allemand, sans droit de relecture

    Updated it today. If there are change requests or suggestions for a better translation just let me know. Will check the translations again the next few days and improve some if needed.

  2. 3d3d7723f9a7e301fb6b06709b53413a
    Daniel Ruf Traducteur en allemand, sans droit de relecture

    already 100% / fully translated ;-)

  3. Fbe44f66ebaf6fde7bf976c0319f434f
    Lubos Hasko Traducteur en slovaque ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    I have decided not to go ahead with Master Chart of Accounts, default account suggestions will be hard-coded into the program for the time being. I have now included those account names in this system for translation (they all have tag master-chart-of-accounts)

    Once again Daniel, thanks for brilliant work.

  4. 3d3d7723f9a7e301fb6b06709b53413a
    Daniel Ruf Traducteur en allemand, sans droit de relecture

    done, please let me know if some translations need further improvements in manager or users say that they seem wrong =)

  5. Fbe44f66ebaf6fde7bf976c0319f434f
    Lubos Hasko Traducteur en slovaque ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    Looks awesome.

    Is it possible to have different translation for "Consulting fees" and "Professional fees"? I know they are very similar terms and if they mean the same thing in German language, I will take one of those two accounts out completely since Manager kind of assumes all hard-coded accounts should have unique names.

  6. 3d3d7723f9a7e301fb6b06709b53413a
    Daniel Ruf Traducteur en allemand, sans droit de relecture

    And done =) Any feedback from german users about the translation?

  7. Fbe44f66ebaf6fde7bf976c0319f434f
    Lubos Hasko Traducteur en slovaque ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    Hi Daniel, great job. Regarding feedback, I know only a few German users on Manager who reached out and when I asked, they were using Manager in English.

    At this point it seems like Manager is not discoverable for people who speak German language only. Also, it would be impossible for them to obtain support in German language too.

    I'm thinking to start some forum for community support in German language but we need more users before it could work. The good news is that user-base grows each day so it shouldn't take too long before we have enough users from Germany.

    Once again, thanks for updating translation table.

  8. 3d3d7723f9a7e301fb6b06709b53413a
    Daniel Ruf Traducteur en allemand, sans droit de relecture

    Done =)