14 août de 09:36 to 09:42
Quentin changed 16 translations in Occitan on Diaspora. Hide changes
  1. Las adreças de corrièr electronic seguentas an rencontrat un problèma : %{emails}
    Las adreças de corrièr electronic seguentas an rencontrat un problèma : %{emails}
    modifié par Quentin .
    Copier dans le presse-papier
  2. Las adreças de corrièr electronic seguentas an rencontrat un problèma : %{emails}
    Las adreças de corrièr electronic seguentas an rencontrat un problèma :%{emails}
    modifié par Quentin .
    Copier dans le presse-papier
  1. Menciona : %{person}
    Menciona : %{person}
    modifié par Quentin .
    Copier dans le presse-papier
  2. Menciona : %{person}
    Menciona :%{person}
    modifié par Quentin .
    Copier dans le presse-papier
  1. Messatges etiquetats : %{tags}
    Messatges etiquetats : %{tags}
    modifié par Quentin .
    Copier dans le presse-papier
  2. Messatges etiquetats : %{tags}
    Messatges etiquetats :%{tags}
    modifié par Quentin .
    Copier dans le presse-papier
  1. Bonjorn ! %{user} vos a convidat a rejónher diaspora* ! Clicatz sul ligam per començar %{invite_url}[1] O podètz apondre %{diaspora_id} amb vòstres contactes se avètz ja un compte. Amistats, Lo messatgièr automatic de diaspora* ! P.S : En cas que coneisseriatz pas (encara) çò qu'es diapora*, aicí[2] i a la responsa ! [1] : %{invite_url} [2] : %{diasporafoundation_url}
    Bonjorn ! 
     
    %{user} vos a convidat a rejónher diaspora*! 
     
    Clicatz sul ligam per començar 
     
    %{invite_url}[1] 
     
    O podètz apondre %{diaspora_id} amb vòstres contactes se avètz ja un compte. 
     
     
    Amistats, 
     
    Lo messatgièr automatic de diaspora*! 
     
    P.S : En cas que coneisseriatz pas (encara) çò qu'es diapora*, aicí[2] i a la responsa ! 
     
    [1]:%{invite_url} 
    [2]:%{diasporafoundation_url}
    modifié par Quentin .
    Copier dans le presse-papier
  2. Bonjorn ! %{user} vos a convidat a rejónher diaspora* ! Clicatz sul ligam per començar %{invite_url}[1] O podètz apondre %{diaspora_id} amb vòstres contactes s’avètz ja un compte. Amistats, Lo messatgièr automatic de diaspora* ! P.S : En cas que coneisseriatz pas (encara) çò qu’es diapora*, aicí[2] i a la responsa ! [1] : %{invite_url} [2] : %{diasporafoundation_url}
    Bonjorn ! 
     
    %{user} vos a convidat a rejónher diaspora*! 
     
    Clicatz sul ligam per començar 
     
    %{invite_url}[1] 
     
    O podètz apondre %{diaspora_id} amb vòstres contactes savètz ja un compte. 
     
     
    Amistats, 
     
    Lo messatgièr automatic de diaspora*! 
     
    P.S : En cas que coneisseriatz pas (encara) çò ques diapora*, aicí[2] i a la responsa ! 
     
    [1]:%{invite_url} 
    [2]:%{diasporafoundation_url}
    modifié par Quentin .
    Copier dans le presse-papier
  1. Nom de l'etiqueta : <b>%{name_tag}</b> Nombre : <b>%{count_tag}</b>
    Nom de l'etiqueta : <b>%{name_tag}</b> Nombre : <b>%{count_tag}</b>
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Nom de l'etiqueta : %{name_tag} Nombre : %{count_tag}
    Nom de l'etiqueta :%{name_tag} Nombre :%{count_tag}
    modifié par Quentin .
    Copier dans le presse-papier
  1. %{count} novèl utilizaire aquesta setmanaPas cap de novèl utilizaire aquesta setmana Nombre de novèls utilizaires aquesta setmana : %{count}
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    Pas cap de novèl utilizaire aquesta setmana 


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : n in 0..1

    %{count} novèl utilizaire aquesta setmana


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    Nombre de novèls utilizaires aquesta setmana : %{count}


    modifié par Quentin .
    Copier dans le presse-papier
  2. %{count} novèl utilizaire aquesta setmanaPas cap de novèl utilizaire aquesta setmana Nombre de novèls utilizaires aquesta setmana : %{count}
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    Pas cap de novèl utilizaire aquesta setmana 


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : n in 0..1

    %{count} novèl utilizaire aquesta setmana


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    Nombre de novèls utilizaires aquesta setmana :%{count}


    modifié par Quentin .
    Copier dans le presse-papier
  1. Las invitacions son ja estadas mandadas a : %{emails}
    Las invitacions son ja estadas mandadas a : %{emails}
    modifié par Quentin .
    Copier dans le presse-papier
  2. Las invitacions son ja estadas mandadas a : %{emails}
    Las invitacions son ja estadas mandadas a :%{emails}
    modifié par Quentin .
    Copier dans le presse-papier
  1. %{faq}, %{tutorial} e %{wiki} : vos ajudan per vòstres primièrs passes.
    %{faq}, %{tutorial} e %{wiki} : vos ajudan per vòstres primièrs passes.
    modifié par Quentin .
    Copier dans le presse-papier
  2. %{faq}, %{tutorial} e %{wiki} : vos ajudan per vòstres primièrs passes.
    %{faq}, %{tutorial} e %{wiki}: vos ajudan per vòstres primièrs passes.
    modifié par Quentin .
    Copier dans le presse-papier
  1. Òc. En dejòs de los paramètres de Compte trobaretz dos botons : un per telecargar vòstras donadas e un per telecargar vòstras fotos.
    Òc. En dejòs de los paramètres de Compte trobaretz dos botons : un per telecargar vòstras donadas e un per telecargar vòstras fotos.
    modifié par Quentin .
    Copier dans le presse-papier
  2. Òc. En dejós de los paramètres de Compte trobaretz dos botons : un per telecargar vòstras donadas e un per telecargar vòstras fotos.
    Òc. En dejós de los paramètres de Compte trobaretz dos botons : un per telecargar vòstras donadas e un per telecargar vòstras fotos.
    modifié par Quentin .
    Copier dans le presse-papier
  1. Se coneissètz lor ID diaspora* complet (ex. : utilizaire@nomdelpod.org), podètz los trobar en los cercant. Se sètz sul meteis servidor, podètz los trobar sonque amb los noms d'utilizaire. Autrament podètz los cercar amb lor nom de perfil (lo nom que vesètz sus l'ecran). Se una recèrca capita pas lo primièr còp, tornatz ensajar.
    Se coneissètz lor ID diaspora* complet (ex. : utilizaire@nomdelpod.org), podètz los trobar en los cercant. Se sètz sul meteis servidor, podètz los trobar sonque amb los noms d'utilizaire. Autrament podètz los cercar amb lor nom de perfil (lo nom que vesètz sus l'ecran). Se una recèrca capita pas lo primièr còp, tornatz ensajar.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Se coneissètz lor ID diaspora* complet (ex. : utilizaire@nomdelpod.org), podètz los trobar en los cercant. Se sètz sul meteis servidor, podètz los trobar sonque amb los noms d'utilizaire. Autrament podètz los cercar amb lor nom de perfil (lo nom que vesètz sus l'ecran). Se una recèrca capita pas lo primièr còp, tornatz ensajar.
    Se coneissètz lor ID diaspora* complet (ex.: utilizaire@nomdelpod.org), podètz los trobar en los cercant. Se sètz sul meteis servidor, podètz los trobar sonque amb los noms d'utilizaire. Autrament podètz los cercar amb lor nom de perfil (lo nom que vesètz sus l'ecran). Se una recèrca capita pas lo primièr còp, tornatz ensajar.
    modifié par Quentin .
    Copier dans le presse-papier
  1. Es ben estat mencionat : <%= names %>
    Es ben estat mencionat : <%= names %>
    modifié par Quentin .
    Copier dans le presse-papier
  2. Es ben estat mencionat : <%= names %>
    Es ben estat mencionat :<%= names %>
    modifié par Quentin .
    Copier dans le presse-papier
  1. Postat a : <%= location %>
    Postat a : <%= location %>
    modifié par Quentin .
    Copier dans le presse-papier
  2. Postat a : <%= location %>
    Postat a :<%= location %>
    modifié par Quentin .
    Copier dans le presse-papier
  1. Publicat de : %{location}
    Publicat de : %{location}
    modifié par Cvalmary .
    Copier dans le presse-papier
  2. Publicat de : %{location}
    Publicat de :%{location}
    modifié par Quentin .
    Copier dans le presse-papier
  1. Òc, mai es pas encara una foncion lustrada e lo format dels resultats es totjorn un pauc brut. S'avètz enveja d'ensajar aquò, anatz sus la pagina de perfil de qualqu'un e clicatz sul boton de flux dins vòstre navigador, o podètz copiar l'URL del perfil (ex. https://nomdelpod.org/mond/unnumero) e pegatz aquò dins un lector de flux. L'adreça del flux semblarà a aquò : https://podname.org/public/username.atom – diaspora* utiliza Atom e non pas RSS.
    Òc, mai es pas encara una foncion lustrada e lo format dels resultats es totjorn un pauc brut. S'avètz enveja d'ensajar aquò, anatz sus la pagina de perfil de qualqu'un e clicatz sul boton de flux dins vòstre navigador, o podètz copiar l'URL del perfil (ex. https://nomdelpod.org/mond/unnumero) e pegatz aquò dins un lector de flux. L'adreça del flux semblarà a aquò :  https://podname.org/public/username.atomdiaspora* utiliza Atom e non pas RSS.
    modifié par Quentin .
    Copier dans le presse-papier
  2. Òc, mai es pas encara una foncion lustrada e lo format dels resultats es totjorn un pauc brut. S'avètz enveja d'ensajar aquò, anatz sus la pagina de perfil de qualqu'un e clicatz sul boton de flux dins vòstre navigador, o podètz copiar l'URL del perfil (ex. https://nomdelpod.org/mond/unnumero) e pegatz aquò dins un lector de flux. L'adreça del flux semblarà a aquò : https://podname.org/public/username.atom – diaspora* utiliza Atom e non pas RSS.
    Òc, mai es pas encara una foncion lustrada e lo format dels resultats es totjorn un pauc brut. S'avètz enveja d'ensajar aquò, anatz sus la pagina de perfil de qualqu'un e clicatz sul boton de flux dins vòstre navigador, o podètz copiar l'URL del perfil (ex. https://nomdelpod.org/mond/unnumero) e pegatz aquò dins un lector de flux. L'adreça del flux semblarà a aquò : https://podname.org/public/username.atomdiaspora* utiliza Atom e non pas RSS.
    modifié par Quentin .
    Copier dans le presse-papier
  1. Son lo mond que vos an apondut a lor aspècte, mai que son pas - encara - dins vòstres aspèctes. Dich autrament, partejan amb vos, mai partejatz pas amb eles : podètz o pensar aissí, vos « seguisson ». Se los apondètz a un aspècte, pareisseràn dins aqueste e non pas coma « Partejan solament amb ieu ». Veire çai-jos.
    Son lo mond que vos an apondut a lor aspècte, mai que son pas - encara - dins vòstres aspèctes. Dich autrament, partejan amb vos, mai partejatz pas amb eles : podètz o pensar aissí, vos « seguisson ». Se los apondètz a un aspècte, pareisseràn dins aqueste e non pas coma « Partejan solament amb ieu ». Veire çai-jos.
    modifié par Cvalmary .
    Copier dans le presse-papier
  2. Son lo mond que vos an apondut a lor aspècte, mai que son pas - encara - dins vòstres aspèctes. Dich autrament, partejan amb vos, mai partejatz pas amb eles : podètz o pensar aissí, vos « seguisson ». Se los apondètz a un aspècte, pareisseràn dins aqueste e non pas coma « Partejan solament amb ieu ». Veire çai-jos.
    Son lo mond que vos an apondut a lor aspècte, mai que son pas - encara - dins vòstres aspèctes. Dich autrament, partejan amb vos, mai partejatz pas amb eles : podètz o pensar aissí, vos « seguisson ». Se los apondètz a un aspècte, pareisseràn dins aqueste e non pas coma « Partejan solament amb ieu ». Veire çai-jos.
    modifié par Quentin .
    Copier dans le presse-papier
  1. Normalament pas cal pas que pegar l’URL (ex. http://www.youtube.com/watch?v=nnnnnnnnnnn) dins vòstra publicacion e la vidèo o l’àudio serà apondut automaticament. Aqueste site es compatible amb : YouTube, Vimeo, SoundCloud, Flickr e qualques mai. diaspora* emplega oEmbed per aquesta foncionalitat. Cada còp sèm compatibles amb mai sorgas de mèdias. Remembratz-vos de totjorn publicar l’URL completa – pas cap de ligams acorchits – e esperatz un momenton abans d’actualizar la pagina aprèp aver publicat per tal de veire l’ulhada.
    Normalament pas cal pas que pegar lURL (ex. http://www.youtube.com/watch?v=nnnnnnnnnnn) dins vòstra publicacion e la vidèo o làudio serà apondut automaticament. Aqueste site es compatible amb : YouTube, Vimeo, SoundCloud, Flickr e qualques mai. diaspora* emplega oEmbed per aquesta foncionalitat. Cada còp sèm compatibles amb mai sorgas de mèdias. Remembratz-vos de totjorn publicar lURL completapas cap de ligams acorchitse esperatz un momenton abans dactualizar la pagina aprèp aver publicat per tal de veire lulhada.
    modifié par Quentin .
    Copier dans le presse-papier
  2. Normalament pas cal pas que pegar l’URL (ex. http://www.youtube.com/watch?v=nnnnnnnnnnn) dins vòstra publicacion e la vidèo o l’àudio serà apondut automaticament. Aqueste site es compatible amb : YouTube, Vimeo, SoundCloud, Flickr e qualques mai. diaspora* emplega oEmbed per aquesta foncionalitat. Cada còp sèm compatibles amb mai sorgas de mèdias. Remembratz-vos de totjorn publicar l’URL completa – pas cap de ligams acorchits – e esperatz un momenton abans d’actualizar la pagina aprèp aver publicat per tal de veire l’ulhada.
    Normalament pas cal pas que pegar lURL (ex. http://www.youtube.com/watch?v=nnnnnnnnnnn) dins vòstra publicacion e la vidèo o làudio serà apondut automaticament. Aqueste site es compatible amb : YouTube, Vimeo, SoundCloud, Flickr e qualques mai. diaspora* emplega oEmbed per aquesta foncionalitat. Cada còp sèm compatibles amb mai sorgas de mèdias. Remembratz-vos de totjorn publicar lURL completapas cap de ligams acorchitse esperatz un momenton abans dactualizar la pagina aprèp aver publicat per tal de veire lulhada.
    modifié par Quentin .
    Copier dans le presse-papier
14 août de 09:36 to 09:42