23 août de 09:23 to 09:51
XoseM changed 137 translations in Galician on Diaspora. Hide changes
  1. %{count} artigo%{count} artigos%{count} artigos
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    %{count} artigos


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    %{count} artigo


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{count} artigos


    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. %{count} artigo%{count} artigos%{count} artigos
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    %{count} artigos


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    %{count} artigo


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{count} artigos


    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. %{count} comentario%{count} artigos%{count} comentarios
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    %{count} comentarios


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    %{count} comentario


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{count} artigos


    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. %{count} comentario%{count} comentarios%{count} comentarios
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    %{count} comentarios


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    %{count} comentario


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{count} comentarios


    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. %{count} comentario%{count} comentarios%{count} comentarios
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    %{count} comentarios


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    %{count} comentario


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{count} comentarios


    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. %{count} comentario%{count} comentarios%{count} comentarios
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    %{count} comentarios


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    %{count} comentario


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{count} comentarios


    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. %{count} compartición%{count} comparticións%{count} compartición
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    %{count} compartición


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    %{count} compartición


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{count} comparticións


    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. %{count} compartición%{count} comparticións%{count} compartición
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    %{count} compartición


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    %{count} compartición


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{count} comparticións


    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. %{count} usuaria%{count} usuarias%{count} usuarias
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    %{count} usuarias


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    %{count} usuaria


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{count} usuarias


    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. %{count} usuaria%{count} usuarias%{count} usuarias
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    %{count} usuarias


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    %{count} usuaria


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{count} usuarias


    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. O segmento actual está promediando %{post_yest} artigos por usuario, desde %{post_day}
    O segmento actual está promediando %{post_yest}  artigos por usuario, desde %{post_day}
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. O segmento actual está promediando %{post_yest} artigos por usuario, desde %{post_day}
    O segmento actual está promediando %{post_yest}  artigos por usuario, desde %{post_day}
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. 50 etiquetas máis populares
    50 etiquetas máis populares
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. 50 etiquetas máis populares
    50 etiquetas máis populares
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Nome etiqueta: %{name_tag} Conta: %{count_tag}
    Nome etiqueta: %{name_tag}  Conta: %{count_tag}
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Nome etiqueta: %{name_tag} Conta: %{count_tag}
    Nome etiqueta: %{name_tag}  Conta: %{count_tag}
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Comparta esta ligazón vía correo-e, blog ou redes sociais!
    Comparta esta ligazón vía correo-e, blog ou redes sociais!
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Comparta esta ligazón vía correo-e, blog ou redes sociais!
    Comparta esta ligazón vía correo-e, blog ou redes sociais!
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Facer algo
    Facer algo
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Facer algo
    Facer algo
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. A data actual no servidor é %{date}
    A data actual no servidor é %{date}
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. A data actual no servidor é %{date}
    A data actual no servidor é %{date}
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Número de novas usuarias esta semana: %{count}Número de novas usuarias esta semana: %{count}Número de novas usuarias esta semana: ningunha
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    Número de novas usuarias esta semana: ningunha


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    Número de novas usuarias esta semana: %{count}


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    Número de novas usuarias esta semana: %{count}


    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Número de novas usuarias esta semana: %{count}Número de novas usuarias esta semana: %{count}Número de novas usuarias esta semana: ningunha
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    Número de novas usuarias esta semana: ningunha


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    Número de novas usuarias esta semana: %{count}


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    Número de novas usuarias esta semana: %{count}


    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Descargar o paquete de código fonte
    Descargar o paquete de código fonte
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Descargar o paquete de código fonte
    Descargar o paquete de código fonte
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Confirmación do contrasinal
    Confirmación do contrasinal
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Confirmación do contrasinal
    Confirmación do contrasinal
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Por favor, introduza un correo-e como mínimo
    Por favor, introduza un correo-e como mínimo
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Por favor, introduza un correo-e como mínimo.
    Por favor, introduza un correo-e como mínimo.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Xa enviou convites a: %{emails}
    Xa enviou convites a: %{emails}
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Xa enviou convites a: %{emails}
    Xa enviou convites a: %{emails}
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Por favor, introduza un correo-e como mínimo.
    Por favor, introduza un correo-e como mínimo.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Por favor, introduza ao menos un correo-e.
    Por favor, introduza ao menos un correo-e.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Por favor, introduza ao menos un correo-e.
    Por favor, introduza ao menos un correo-e.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Por favor, introduza ao menos un correo-e.
    Por favor, introduza ao menos un correo-e.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ten algún problema?
    Ten algún problema?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ten algún problema?
    Ten algún problema?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Contacte coa administración da súa instancia!
    Contacte coa administración da súa instancia!
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Contacte coa administración da súa instancia!
    Contacte coa administración da súa instancia!
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Correo-e da administración
    Correo-e da administración
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Correo-e da administración
    Correo-e da administración
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Suxira un membro
    Suxira un membro
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Suxira un membro
    Suxira un membro
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Monitor Sidekiq
    Monitor Sidekiq
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Monitor Sidekiq
    Monitor Sidekiq
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ao conectar a servizos de terceiros para compartir terá a posibilidade de publicar as súas mensaxes nelas ao escribilas en diaspora*.
    Ao conectar a servizos de terceiros para compartir terá a posibilidade de publicar as súas mensaxes nelas ao escribilas en diaspora*.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ao conectar a servizos de terceiros para compartir terá a posibilidade de publicar as súas mensaxes nelas ao escribilas en diaspora*.
    Ao conectar a servizos de terceiros para compartir terá a posibilidade de publicar as súas mensaxes nelas ao escribilas en diaspora*.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Obter localización
    Obter localización
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Obter localización
    Obter localización
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Mostrar usuarias menores de 13 anos (COPPA)
    Mostrar usuarias menores de 13 anos (COPPA)
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Mostrar usuarias menores de 13 anos (COPPA)
    Mostrar usuarias menores de 13 anos (COPPA)
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Enviando convite...
    Enviando convite...
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Enviando convite...
    Enviando convite...
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Nivel de acceso só-lectura, por favor intente autorizar máis tarde
    Nivel de acceso -lectura, por favor intente autorizar máis tarde
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Nivel de acceso só-lectura, por favor intente autorizar máis tarde
    Nivel de acceso -lectura, por favor intente autorizar máis tarde
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Axuda
    Axuda
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Axuda
    Axuda
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. %{faq}, %{tutorial} & %{wiki}: axuda para comezar.
    %{faq}, %{tutorial} & %{wiki}: axuda para comezar.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. %{faq}, %{tutorial} & %{wiki}: axuda para comezar.
    %{faq}, %{tutorial} & %{wiki}: axuda para comezar.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Titorial
    Titorial
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Titorial
    Titorial
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. titoriais
    titoriais
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. titoriais
    titoriais
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. titorial
    titorial
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. titorial
    titorial
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. IRC
    IRC
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. IRC
    IRC
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. wiki
    wiki
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. wiki
    wiki
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Markdown
    Markdown
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Markdown
    Markdown
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. aquí
    aquí
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. aquí
    aquí
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. sitio web da diaspora* foundation
    sitio web da diaspora* foundation
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. sitio web da diaspora* foundation
    sitio web da diaspora* foundation
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ferramentas de terceiros
    Ferramentas de terceiros
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ferramentas de terceiros
    Ferramentas de terceiros
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. "Comezando" serie de titoriais
    "Comezando" serie de titoriais
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. "Comezando", serie de titoriais
    "Comezando", serie de titoriais
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. "Comezando", serie de titoriais
    "Comezando", serie de titoriais
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. "Comezando", serie de titoriais
    "Comezando", serie de titoriais
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Obter axuda
    Obter axuda
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Obter axuda
    Obter axuda
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Axuda! Preciso unha man que me axude a comezar!
    Axuda! Preciso unha man que me axude a comezar!
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Axuda! Preciso unha man que me axude a comezar!
    Axuda! Preciso unha man que me axude a comezar!
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Tivo sorte. Inténteo con %{tutorial_series} no noso sitio do proxecto. Levaráa paso a paso a través do proceso de rexistro e ensinaralle as cousas básicas que precisa saber sobre cómo utilizar diaspora*.
    Tivo sorte. Inténteo con %{tutorial_series} no noso sitio do proxecto. Levaráa paso a paso a través do proceso de rexistro e ensinaralle as cousas básicas que precisa saber sobre cómo utilizar diaspora*.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Tivo sorte. Inténteo con %{tutorial_series} no noso sitio do proxecto. Levaráa paso a paso a través do proceso de rexistro e ensinaralle as cousas básicas que precisa saber sobre cómo utilizar diaspora*.
    Tivo sorte. Inténteo con %{tutorial_series} no noso sitio do proxecto. Levaráa paso a paso a través do proceso de rexistro e ensinaralle as cousas básicas que precisa saber sobre cómo utilizar diaspora*.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Qué pasa se a miña pregunta non ten resposta nas PMF? Onde máis podo ter axuda?
    Qué pasa se a miña pregunta non ten resposta nas PMF? Onde máis podo ter axuda?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Qué pasa se a miña pregunta non ten resposta nas PMF? Onde máis podo ter axuda?
    Qué pasa se a miña pregunta non ten resposta nas PMF? Onde máis podo ter axuda?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Visite %{link}
    Visite %{link}
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Visite %{link}
    Visite %{link}
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Lea os nosos %{tutorials}
    Lea os nosos %{tutorials}
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Lea os nosos %{tutorials}
    Lea os nosos %{tutorials}
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Busque en %{link}
    Busque en %{link}
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Busque en %{link}
    Busque en %{link}
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Únase a nos en %{irc} (conversa directa)
    Únase a nos en %{irc}  (conversa directa)
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Únase a nos en %{irc} (conversa directa)
    Únase a nos en %{irc}  (conversa directa)
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Pregunte nunha mensaxe pública en diaspora* utilizando a etiqueta %{question}
    Pregunte nunha mensaxe pública en diaspora* utilizando a etiqueta %{question}
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Pregunte nunha mensaxe pública en diaspora* utilizando a etiqueta %{question}
    Pregunte nunha mensaxe pública en diaspora* utilizando a etiqueta %{question}
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Xestión da conta e datos
    Xestión da conta e datos
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Xestión da conta e datos
    Xestión da conta e datos
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Cómo movo a miña semente (conta) de unha instancia a outra?
    Cómo movo a miña semente (conta) de unha instancia a outra?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Cómo movo a miña semente (conta) de unha instancia a outra?
    Cómo movo a miña semente (conta) de unha instancia a outra?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. A versión 0.7.0.0 de diaspora* proporciona un primeiro paso na migración de contas: pode exportar todos os seus datos desde a sección "Conta" nos axustes de usuaria. Garde ben os seus datos! En futuras actualizacións poderá migrar a súa conta ao completo, incluíndo mensaxes e contactos, a outra instancia.
    A versión 0.7.0.0 de diaspora* proporciona un primeiro paso na migración de contas: pode exportar todos os seus datos desde a sección "Conta" nos axustes de usuaria. Garde ben os seus datos! En futuras actualizacións poderá migrar a súa conta ao completo, incluíndo mensaxes e contactos, a outra instancia.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. A versión 0.7.0.0 de diaspora* proporciona un primeiro paso na migración de contas: pode exportar todos os seus datos desde a sección "Conta" nos axustes de usuaria. Garde ben os seus datos! En futuras actualizacións poderá migrar a súa conta ao completo, incluíndo mensaxes e contactos, a outra instancia.
    A versión 0.7.0.0 de diaspora* proporciona un primeiro paso na migración de contas: pode exportar todos os seus datos desde a sección "Conta" nos axustes de usuaria. Garde ben os seus datos! En futuras actualizacións poderá migrar a súa conta ao completo, incluíndo mensaxes e contactos, a outra instancia.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Podo descargar unha copia de todos os datos da miña semente (conta)?
    Podo descargar unha copia de todos os datos da miña semente (conta)?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Podo descargar unha copia de todos os datos da miña semente (conta)?
    Podo descargar unha copia de todos os datos da miña semente (conta)?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Si. Abaixo na lapela Conta da páxina de axustes atopará dous botóns: un para descargar os seus datos e outro para descargar as súas fotografías.
    Si. Abaixo na lapela Conta da páxina de axustes atopará dous botóns: un para descargar os seus datos e outro para descargar as súas fotografías.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Si. Abaixo na lapela Conta da páxina de axustes atopará dous botóns: un para descargar os seus datos e outro para descargar as súas fotografías.
    Si. Abaixo na lapela Conta da páxina de axustes atopará dous botóns: un para descargar os seus datos e outro para descargar as súas fotografías.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Cómo elimino a miña semente (conta)?
    Cómo elimino a miña semente (conta)?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Cómo elimino a miña semente (conta)?
    Cómo elimino a miña semente (conta)?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Vaia abaixo na páxina de axustes e pulse no botón "Pechar conta". Pediráselle que introduza o contrasinal para completar o proceso. Lembre, se pecha a conta, non poderá <strong>nunca</strong> voltar a rexistrar ese nome en ese servidor.
    Vaia abaixo na páxina de axustes e pulse no botón "Pechar conta". Pediráselle que introduza o contrasinal para completar o proceso. Lembre, se pecha a conta, non poderá <strong>nunca</strong> voltar a rexistrar ese nome en ese servidor.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Vaia abaixo na páxina de axustes e pulse no botón "Pechar conta". Pediráselle que introduza o contrasinal para completar o proceso. Lembre, se pecha a conta, non poderá <strong>nunca</strong> voltar a rexistrar ese nome en ese servidor.
    Vaia abaixo na páxina de axustes e pulse no botón "Pechar conta". Pediráselle que introduza o contrasinal para completar o proceso. Lembre, se pecha a conta, non poderá <strong>nunca</strong> voltar a rexistrar ese nome en ese servidor.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Canta información pode ver a administración da miña instancia?
    Canta información pode ver a administración da miña instancia?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Canta información sobre min pode ver a administración da miña instancia?
    Canta información sobre min pode ver a administración da miña instancia?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Canta información sobre min pode ver a administración da miña instancia?
    Canta información sobre min pode ver a administración da miña instancia?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Canta información sobre min pode ver a administración da miña instancia?
    Canta información sobre min pode ver a administración da miña instancia?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Resumindo: Todo. A comunicación entre instancias está sempre cifrada (utilizando SSL e o sistema de transporte cifrado propio de diaspora*), mais o almacenamento dos datos nas instancias non está cifrado. Se quixese, a administración da súa instancia (normalmente a persoa que xestiona o servidor) podería acceder a todos os datos do seu perfil e todo o que publique (como acontece na maioría dos servizos que gardan datos de usuarias). Por esto lle damos a vostede a posibilidade de escoller a súa instancia, así pode escoller unha instancia que teña un administrador co que non tema confiarlle os seus datos. Instalar o seu propio servidor proporcionalle aínda máis intimidade xa que entón terá acceso a base de datos.
    Resumindo: Todo. A comunicación entre instancias está sempre cifrada (utilizando SSL e o sistema de transporte cifrado propio de diaspora*), mais o almacenamento dos datos nas instancias non está cifrado. Se quixese, a administración da súa instancia (normalmente a persoa que xestiona o servidor) podería acceder a todos os datos do seu perfil e todo o que publique (como acontece na maioría dos servizos que gardan datos de usuarias). Por esto lle damos a vostede a posibilidade de escoller a súa instancia, así pode escoller unha instancia que teña un administrador co que non tema confiarlle os seus datos. Instalar o seu propio servidor proporcionalle aínda máis intimidade xa que entón terá acceso a base de datos.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Resumindo: Todo. A comunicación entre instancias está sempre cifrada (utilizando SSL e o sistema de transporte cifrado propio de diaspora*), mais o almacenamento dos datos nas instancias non está cifrado. Se quixese, a administración da súa instancia (normalmente a persoa que xestiona o servidor) podería acceder a todos os datos do seu perfil e todo o que publique (como acontece na maioría dos servizos que gardan datos de usuarias). Por esto lle damos a vostede a posibilidade de escoller a súa instancia, así pode escoller unha instancia que teña un administrador co que non tema confiarlle os seus datos. Instalar o seu propio servidor proporcionalle aínda máis intimidade xa que entón terá acceso a base de datos.
    Resumindo: Todo. A comunicación entre instancias está sempre cifrada (utilizando SSL e o sistema de transporte cifrado propio de diaspora*), mais o almacenamento dos datos nas instancias non está cifrado. Se quixese, a administración da súa instancia (normalmente a persoa que xestiona o servidor) podería acceder a todos os datos do seu perfil e todo o que publique (como acontece na maioría dos servizos que gardan datos de usuarias). Por esto lle damos a vostede a posibilidade de escoller a súa instancia, así pode escoller unha instancia que teña un administrador co que non tema confiarlle os seus datos. Instalar o seu propio servidor proporcionalle aínda máis intimidade xa que entón terá acceso a base de datos.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Pode a adminstración de outras instancias ver a miña información?
    Pode a adminstración de outras instancias ver a miña información?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Pode a adminstración de outras instancias ver a miña información?
    Pode a adminstración de outras instancias ver a miña información?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Unha vez está a compartir con alguén de outra instancia, calquera mensaxe que comparta con eles e unha copia dos seus datos de perfil gárdanse (caché) no seu servidor, e son accesibles para a administración da base de datos. Cando elimina unha mensaxe ou datos de perfil estos elimínanse na súa instancia e envíase unha petición de borrado a calquer outro servidor co que antes se compartira e puidese estar gardado. As súas imaxes só se gardan no seu servidor; só se transmiten a outras instancias as ligazóns as mesmas.
    Unha vez está a compartir con alguén de outra instancia, calquera mensaxe que comparta con eles e unha copia dos seus datos de perfil gárdanse (caché) no seu servidor, e son accesibles para a administración da base de datos. Cando elimina unha mensaxe ou datos de perfil estos elimínanse na súa instancia e envíase unha petición de borrado a calquer outro servidor co que antes se compartira e puidese estar gardado. As súas imaxes se gardan no seu servidor; se transmiten a outras instancias as ligazóns as mesmas.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Unha vez está a compartir con alguén de outra instancia, calquera mensaxe que comparta con eles e unha copia dos seus datos de perfil gárdanse (caché) no seu servidor, e son accesibles para a administración da base de datos. Cando elimina unha mensaxe ou datos de perfil estos elimínanse na súa instancia e envíase unha petición de borrado a calquer outro servidor co que antes se compartira e puidese estar gardado. As súas imaxes só se gardan no seu servidor; só se transmiten a outras instancias as ligazóns as mesmas.
    Unha vez está a compartir con alguén de outra instancia, calquera mensaxe que comparta con eles e unha copia dos seus datos de perfil gárdanse (caché) no seu servidor, e son accesibles para a administración da base de datos. Cando elimina unha mensaxe ou datos de perfil estos elimínanse na súa instancia e envíase unha petición de borrado a calquer outro servidor co que antes se compartira e puidese estar gardado. As súas imaxes se gardan no seu servidor; se transmiten a outras instancias as ligazóns as mesmas.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Aspectos
    Aspectos
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Aspectos
    Aspectos
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Que é un aspecto?
    Que é un aspecto?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Que é un aspecto?
    Que é un aspecto?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Os Aspectos son o xeito en que vostede agrupa os contactos en diaspora*. Un aspecto é unha das caras que vostede lle mostra ao mundo. Podería ser quen é vostede no traballo, ou quen é para a súa familia, ou quen é para os seus amigos nun clube ao que pertence.
    Os Aspectos son o xeito en que vostede agrupa os contactos en diaspora*. Un aspecto é unha das caras que vostede lle mostra ao mundo. Podería ser quen é vostede no traballo, ou quen é para a súa familia, ou quen é para os seus amigos nun clube ao que pertence.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Os Aspectos son o xeito en que vostede agrupa os contactos en diaspora*. Un aspecto é unha das caras que vostede lle mostra ao mundo. Podería ser quen é vostede no traballo, ou quen é para a súa familia, ou quen é para os seus amigos nun clube ao que pertence.
    Os Aspectos son o xeito en que vostede agrupa os contactos en diaspora*. Un aspecto é unha das caras que vostede lle mostra ao mundo. Podería ser quen é vostede no traballo, ou quen é para a súa familia, ou quen é para os seus amigos nun clube ao que pertence.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Cando publico nun aspecto, quen o ve?
    Cando publico nun aspecto, quen o ve?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Cando publico nun aspecto, quen o ve?
    Cando publico nun aspecto, quen o ve?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Si fai unha publicación limitada, só será visible para a xente que vostede incluíu en ese aspecto (ou aspectos, se se publica en varios) antes de facer a publicación. Os contactos que teña que non estén en esos aspectos non teñen forma de ver a publicación. As publicacións limitadas non serán visibles para ninguén que vostede non incluíse en algún dos seus aspectos.
    Si fai unha publicación limitada, será visible para a xente que vostede incluíu en ese aspecto (ou aspectos, se se publica en varios) antes de facer a publicación. Os contactos que teña que non estén en esos aspectos non teñen forma de ver a publicación. As publicacións limitadas non serán visibles para ninguén que vostede non incluíse en algún dos seus aspectos.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Si fai unha publicación limitada, só será visible para a xente que vostede incluíu en ese aspecto (ou aspectos, se se publica en varios) antes de facer a publicación. Os contactos que teña que non estén en esos aspectos non teñen forma de ver a publicación. As publicacións limitadas non serán visibles para ninguén que vostede non incluíse en algún dos seus aspectos.
    Si fai unha publicación limitada, será visible para a xente que vostede incluíu en ese aspecto (ou aspectos, se se publica en varios) antes de facer a publicación. Os contactos que teña que non estén en esos aspectos non teñen forma de ver a publicación. As publicacións limitadas non serán visibles para ninguén que vostede non incluíse en algún dos seus aspectos.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Podo restrinxir as publicacións na miña onda a só algún de certos aspectos?
    Podo restrinxir as publicacións na miña onda a algún de certos aspectos?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Podo restrinxir as publicacións na miña onda a só algún de certos aspectos?
    Podo restrinxir as publicacións na miña onda a algún de certos aspectos?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Si. Pulse en "Apectos" na barra lateral e pulse nos aspectos individuais na lista para seleccionar ou deseleccionalos. Só as publicacións de xente pertencente aos aspectos seleccionados aparecerán na súa onda.
    Si. Pulse en "Apectos" na barra lateral e pulse nos aspectos individuais na lista para seleccionar ou deseleccionalos. as publicacións de xente pertencente aos aspectos seleccionados aparecerán na súa onda.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Si. Pulse en "Apectos" na barra lateral e pulse nos aspectos individuais na lista para seleccionar ou deseleccionalos. Só as publicacións de xente pertencente aos aspectos seleccionados aparecerán na súa onda.
    Si. Pulse en "Apectos" na barra lateral e pulse nos aspectos individuais na lista para seleccionar ou deseleccionalos. as publicacións de xente pertencente aos aspectos seleccionados aparecerán na súa onda.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Saben os meus contactos en qué aspecto os incluín?
    Saben os meus contactos en qué aspecto os incluín?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Saben os meus contactos en qué aspecto os incluín?
    Saben os meus contactos en qué aspecto os incluín?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Non. Non poden ver o nome do aspecto baixo ningunha circunstancia.
    Non. Non poden ver o nome do aspecto baixo ningunha circunstancia.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Non. Non poden ver o nome do aspecto baixo ningunha circunstancia.
    Non. Non poden ver o nome do aspecto baixo ningunha circunstancia.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Si elimino alguén de un aspecto, ou de todos, será notificado?
    Si elimino alguén de un aspecto, ou de todos, será notificado?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Si elimino alguén de un aspecto, ou de todos, será notificado?
    Si elimino alguén de un aspecto, ou de todos, será notificado?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Non. Tampouco se lle notifica se o inclúe en máis aspectos cando xa está a compartir con el.
    Non. Tampouco se lle notifica se o inclúe en máis aspectos cando xa está a compartir con el.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Non. Tampouco se lle notifica se o inclúe en máis aspectos cando xa está a compartir con el.
    Non. Tampouco se lle notifica se o inclúe en máis aspectos cando xa está a compartir con el.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Cómo lle cambio o nome a un aspecto?
    Cómo lle cambio o nome a un aspecto?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Cómo lle cambio o nome a un aspecto?
    Cómo lle cambio o nome a un aspecto?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Pulse en "Os meus aspectos" na barra lateral da vista de Onda e pulse na icona de lápis no aspecto que quere renomear, ou vaia a páxina de contactos e escolla o aspecto relevante. Pulse na icona de editar próximo ao nome do aspecto arriba en esta páxina, cambie o nome e pulse en "Actualizar".
    Pulse en "Os meus aspectos" na barra lateral da vista de Onda e pulse na icona de lápis no aspecto que quere renomear, ou vaia a páxina de contactos e escolla o aspecto relevante. Pulse na icona de editar próximo ao nome do aspecto arriba en esta páxina, cambie o nome e pulse en "Actualizar".
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Pulse en "Os meus aspectos" na barra lateral da vista de Onda e pulse na icona de lápis no aspecto que quere renomear, ou vaia a páxina de contactos e escolla o aspecto relevante. Pulse na icona de editar próximo ao nome do aspecto arriba en esta páxina, cambie o nome e pulse en "Actualizar".
    Pulse en "Os meus aspectos" na barra lateral da vista de Onda e pulse na icona de lápis no aspecto que quere renomear, ou vaia a páxina de contactos e escolla o aspecto relevante. Pulse na icona de editar próximo ao nome do aspecto arriba en esta páxina, cambie o nome e pulse en "Actualizar".
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Unha vez publique algo, podo cambiar o(s) aspecto(s) que poden velo?
    Unha vez publique algo, podo cambiar o(s) aspecto(s) que poden velo?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Unha vez publique algo, podo cambiar o(s) aspecto(s) que poden velo?
    Unha vez publique algo, podo cambiar o(s) aspecto(s) que poden velo?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Non, pero sempre pode facer unha nova publicación co mesmo contido e publicala para un aspecto diferente.
    Non, pero sempre pode facer unha nova publicación co mesmo contido e publicala para un aspecto diferente.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Non, pero sempre pode facer unha nova publicación co mesmo contido e publicala para un aspecto diferente.
    Non, pero sempre pode facer unha nova publicación co mesmo contido e publicala para un aspecto diferente.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Podo publicar para varios aspectos ao mesmo tempo?
    Podo publicar para varios aspectos ao mesmo tempo?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Podo publicar para varios aspectos ao mesmo tempo?
    Podo publicar para varios aspectos ao mesmo tempo?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Si. Cando compoña unha publicación, utilice o botón selector de aspectos para marcar ou desmarcar os que queira. "Todos os aspectos" é o valor por omisión. O artigo será visible para todos os aspectos que escolla. Pode tamén escoller os aspectos para os que queira publicar na barra lateral. Cando publique, o(s) aspecto(s) que teña escollido na lista da esquerda serán automáticamente seleccionados no selector de aspectos cando comece a escribir a nova publicación.
    Si. Cando compoña unha publicación, utilice o botón selector de aspectos para marcar ou desmarcar os que queira. "Todos os aspectos" é o valor por omisión. O artigo será visible para todos os aspectos que escolla. Pode tamén escoller os aspectos para os que queira publicar  na barra lateral. Cando publique, o(s) aspecto(s) que teña escollido na lista da esquerda serán automáticamente seleccionados no selector de aspectos cando comece a escribir a nova publicación.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Si. Cando compoña unha publicación, utilice o botón selector de aspectos para marcar ou desmarcar os que queira. "Todos os aspectos" é o valor por omisión. O artigo será visible para todos os aspectos que escolla. Pode tamén escoller os aspectos para os que queira publicar na barra lateral. Cando publique, o(s) aspecto(s) que teña escollido na lista da esquerda serán automáticamente seleccionados no selector de aspectos cando comece a escribir a nova publicación.
    Si. Cando compoña unha publicación, utilice o botón selector de aspectos para marcar ou desmarcar os que queira. "Todos os aspectos" é o valor por omisión. O artigo será visible para todos os aspectos que escolla. Pode tamén escoller os aspectos para os que queira publicar  na barra lateral. Cando publique, o(s) aspecto(s) que teña escollido na lista da esquerda serán automáticamente seleccionados no selector de aspectos cando comece a escribir a nova publicación.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Si. Cando compoña unha publicación, utilice o botón selector de aspectos para marcar ou desmarcar os que queira. "Todos os aspectos" é o valor por omisión. O artigo será visible para todos os aspectos que escolla. Pode tamén escoller os aspectos para os que queira publicar na barra lateral. Cando publique, o(s) aspecto(s) que teña escollido na lista da esquerda serán automáticamente seleccionados no selector de aspectos cando comece a escribir a nova publicación.
    Si. Cando compoña unha publicación, utilice o botón selector de aspectos para marcar ou desmarcar os que queira. "Todos os aspectos" é o valor por omisión. O artigo será visible para todos os aspectos que escolla. Pode tamén escoller os aspectos para os que queira publicar  na barra lateral. Cando publique, o(s) aspecto(s) que teña escollido na lista da esquerda serán automáticamente seleccionados no selector de aspectos cando comece a escribir a nova publicación.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Si. Cando compoña unha publicación, utilice o botón selector de aspectos para marcar ou desmarcar os que queira. "Todos os aspectos" é o valor por omisión. O artigo será visible para todos os aspectos que escolla. Pode tamén escoller os aspectos para os que queira publicar na barra lateral. Cando publique, o(s) aspecto(s) que teña escollido na lista da esquerda serán automáticamente seleccionados no selector de aspectos cando comece a escribir a nova publicación.
    Si. Cando compoña unha publicación, utilice o botón selector de aspectos para marcar ou desmarcar os que queira. "Todos os aspectos" é o valor por omisión. O artigo será visible para todos os aspectos que escolla. Pode tamén escoller os aspectos para os que queira publicar na barra lateral. Cando publique, o(s) aspecto(s) que teña escollido na lista da esquerda serán automáticamente seleccionados no selector de aspectos cando comece a escribir a nova publicación.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Si. Cando compoña unha publicación, utilice o botón selector de aspectos para marcar ou desmarcar os que queira. "Todos os aspectos" é o valor por omisión. O artigo será visible para todos os aspectos que escolla. Pode tamén escoller os aspectos para os que queira publicar na barra lateral. Cando publique, o(s) aspecto(s) que teña escollido na lista da esquerda serán automáticamente seleccionados no selector de aspectos cando comece a escribir a nova publicación.
    Si. Cando compoña unha publicación, utilice o botón selector de aspectos para marcar ou desmarcar os que queira. "Todos os aspectos" é o valor por omisión. O artigo será visible para todos os aspectos que escolla. Pode tamén escoller os aspectos para os que queira publicar na barra lateral. Cando publique, o(s) aspecto(s) que teña escollido na lista da esquerda serán automáticamente seleccionados no selector de aspectos cando comece a escribir a nova publicación.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Si. Cando compoña unha publicación, utilice o botón selector de aspectos para marcar ou desmarcar os que queira. "Todos os aspectos" é o valor por omisión. O artigo será visible para todos os aspectos que escolla. Pode tamén escoller os aspectos para os que queira publicar na barra lateral. Cando publique, o(s) aspecto(s) que teña escollido na lista da esquerda serán automáticamente seleccionados no selector de aspectos cando comece a escribir a nova publicación.
    Si. Cando compoña unha publicación, utilice o botón selector de aspectos para marcar ou desmarcar os que queira. "Todos os aspectos" é o valor por omisión. O artigo será visible para todos os aspectos que escolla. Pode tamén escoller os aspectos para os que queira publicar na barra lateral. Cando publique, o(s) aspecto(s) que teña escollido na lista da esquerda serán automáticamente seleccionados no selector de aspectos cando comece a escribir a nova publicación.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Podo engadir unha persoa a múltiples aspectos?
    Podo engadir unha persoa a múltiples aspectos?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Podo engadir unha persoa a múltiples aspectos?
    Podo engadir unha persoa a múltiples aspectos?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Si. Vaia a páxina de contactos e pulse en "Os meus contactos". Para cada contacto pode utilizar o menú da dereita e engadilo (ou sacalo) aos aspectos que desexe. Tamén pode engadilo a un novo aspecto (ou sacalo de un aspecto) pulsando no botón selector de aspectos na súa páxina de perfil. Ou simplemente pode mover o punteiro sobre o nome en calquer lugar na onda e aparecerá un cadro. Pode cambiar alí os aspectos.
    Si. Vaia a páxina de contactos e pulse en "Os meus contactos". Para cada contacto pode utilizar o menú da dereita e engadilo (ou sacalo) aos aspectos que desexe. Tamén pode engadilo a un novo aspecto (ou sacalo de un aspecto) pulsando no botón selector de aspectos na súa páxina de perfil. Ou simplemente pode mover o punteiro sobre o nome en calquer lugar na onda e aparecerá un cadro. Pode cambiar alí os aspectos.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Si. Vaia a páxina de contactos e pulse en "Os meus contactos". Para cada contacto pode utilizar o menú da dereita e engadilo (ou sacalo) aos aspectos que desexe. Tamén pode engadilo a un novo aspecto (ou sacalo de un aspecto) pulsando no botón selector de aspectos na súa páxina de perfil. Ou simplemente pode mover o punteiro sobre o nome en calquer lugar na onda e aparecerá un cadro. Pode cambiar alí os aspectos.
    Si. Vaia a páxina de contactos e pulse en "Os meus contactos". Para cada contacto pode utilizar o menú da dereita e engadilo (ou sacalo) aos aspectos que desexe. Tamén pode engadilo a un novo aspecto (ou sacalo de un aspecto) pulsando no botón selector de aspectos na súa páxina de perfil. Ou simplemente pode mover o punteiro sobre o nome en calquer lugar na onda e aparecerá un cadro. Pode cambiar alí os aspectos.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Como elimino un aspecto?
    Como elimino un aspecto?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Como elimino un aspecto?
    Como elimino un aspecto?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Pulse en "Os meus aspectos" na barra lateral na vista de onda e pulse na icona do lapis do aspecto que queira eliminar, ou vaia a páxina de Contactos e escolla o aspecto relevante. Pulse na icona do caldeiro do lixo arriba a dereita na páxina.
    Pulse en "Os meus aspectos" na barra lateral na vista de onda e pulse na icona do lapis do aspecto que queira eliminar, ou vaia a páxina de Contactos e escolla o aspecto relevante. Pulse na icona do caldeiro do lixo arriba a dereita na páxina.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Pulse en "Os meus aspectos" na barra lateral na vista de onda e pulse na icona do lapis do aspecto que queira eliminar, ou vaia a páxina de Contactos e escolla o aspecto relevante. Pulse na icona do caldeiro do lixo arriba a dereita na páxina.
    Pulse en "Os meus aspectos" na barra lateral na vista de onda e pulse na icona do lapis do aspecto que queira eliminar, ou vaia a páxina de Contactos e escolla o aspecto relevante. Pulse na icona do caldeiro do lixo arriba a dereita na páxina.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Mencións
    Mencións
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Mencións
    Mencións
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Qué é unha "mención"?
    Qué é unha "mención"?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Qué é unha "mención"?
    Qué é unha "mención"?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Unha mención é unha ligazón a páxina de perfil de unha persoa que aparece nunha publicación. Cando alguén é mencionada recibe unha notificación que atrae a súa atención sobre a publicación.
    Unha mención é unha ligazón a páxina de perfil de unha persoa que aparece nunha publicación. Cando alguén é mencionada recibe unha notificación que atrae a súa atención sobre a publicación.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Unha mención é unha ligazón a páxina de perfil de unha persoa que aparece nunha publicación. Cando alguén é mencionada recibe unha notificación que atrae a súa atención sobre a publicación.
    Unha mención é unha ligazón a páxina de perfil de unha persoa que aparece nunha publicación. Cando alguén é mencionada recibe unha notificación que atrae a súa atención sobre a publicación.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Como menciono alguén ao facer unha publicación?
    Como menciono alguén ao facer unha publicación?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Como menciono alguén ao facer unha publicación?
    Como menciono alguén ao facer unha publicación?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Escriba o signo "@" e comece a escribir o seu nome. Un menú desplegable aparecerá para permitirlle escollelo facilmente. Aviso: só pode mencionar a xente que vostede engadiu en algún aspecto.
    Escriba o signo "@" e comece a escribir o seu nome. Un menú desplegable aparecerá para permitirlle escollelo facilmente. Aviso: pode mencionar a xente que vostede engadiu en algún aspecto.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Escriba o signo "@" e comece a escribir o seu nome. Un menú desplegable aparecerá para permitirlle escollelo facilmente. Aviso: só pode mencionar a xente que vostede engadiu en algún aspecto.
    Escriba o signo "@" e comece a escribir o seu nome. Un menú desplegable aparecerá para permitirlle escollelo facilmente. Aviso: pode mencionar a xente que vostede engadiu en algún aspecto.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Podo mencionar a alguén nun comentario?
    Podo mencionar a alguén nun comentario?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Podo mencionar a alguén nun comentario?
    Podo mencionar a alguén nun comentario?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Si!, desde a versión 0.7.0.0 pode mencionar a alguén nun comentario do mesmo xeito que faría nunha publicación, escribindo "@" e comezando a escribir o seu nome. Cando comenta nunha publicación que non é pública, só pode mencionar usuarias que xa interactuaron coa publicación.
    Si!, desde a versión 0.7.0.0 pode mencionar a alguén nun comentario do mesmo xeito que faría nunha publicación, escribindo "@" e comezando a escribir o seu nome. Cando comenta nunha publicación que non é pública, pode mencionar usuarias que xa interactuaron coa publicación.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Si!, desde a versión 0.7.0.0 pode mencionar a alguén nun comentario do mesmo xeito que faría nunha publicación, escribindo "@" e comezando a escribir o seu nome. Cando comenta nunha publicación que non é pública, só pode mencionar usuarias que xa interactuaron coa publicación.
    Si!, desde a versión 0.7.0.0 pode mencionar a alguén nun comentario do mesmo xeito que faría nunha publicación, escribindo "@" e comezando a escribir o seu nome. Cando comenta nunha publicación que non é pública, pode mencionar usuarias que xa interactuaron coa publicación.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Hai xeito de saber en qué publicacións fun mencionada?
    Hai xeito de saber en qué publicacións fun mencionada?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Hai xeito de saber en qué publicacións fun mencionada?
    Hai xeito de saber en qué publicacións fun mencionada?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Si, pulse en "@Mencións" na columna esquerda da páxina de inicio.
    Si, pulse en "@Mencións" na columna esquerda da páxina de inicio.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Si, pulse en "@Mencións" na columna esquerda da páxina de inicio.
    Si, pulse en "@Mencións" na columna esquerda da páxina de inicio.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Pods
    Pods
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Pods
    Pods
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Qué é un pod?
    Qué é un pod?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Qué é un pod?
    Qué é un pod?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Un pod é un servidor executando o software diaspora* e conectado a rede diaspora*. "Pod" é unha metáfora ("vaina") que fai referencia as vainas de plantas que conteñen sementes, de algún xeito servidores que conteñen contas de usuarias. Hai moitos tipos de pods. Pode engadir amigas de outros pods (instancias) e comunicar con elas. Non é preciso abir conta en diferentes pods! Un é suficiente – así, pode pensar nun pod de diaspora* dun xeito similar ao provedor de correo-e. Hai pods públicos, pods privados, e con un pequeno esforzo vostede pode instalar o seu propio pod.
    Un pod é un servidor executando o software diaspora* e conectado a rede diaspora*. "Pod" é unha metáfora ("vaina") que fai referencia as vainas de plantas que conteñen sementes, de algún xeito servidores que conteñen contas de usuarias. Hai moitos tipos de pods. Pode engadir amigas de outros pods (instancias) e comunicar con elas. Non é preciso abir conta en diferentes pods! Un é suficiente así, pode pensar nun pod de diaspora* dun xeito similar ao provedor de correo-e. Hai pods públicos, pods privados, e con un pequeno esforzo vostede pode instalar o seu propio pod.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Un pod é un servidor executando o software diaspora* e conectado a rede diaspora*. "Pod" é unha metáfora ("vaina") que fai referencia as vainas de plantas que conteñen sementes, de algún xeito servidores que conteñen contas de usuarias. Hai moitos tipos de pods. Pode engadir amigas de outros pods (instancias) e comunicar con elas. Non é preciso abir conta en diferentes pods! Un é suficiente – así, pode pensar nun pod de diaspora* dun xeito similar ao provedor de correo-e. Hai pods públicos, pods privados, e con un pequeno esforzo vostede pode instalar o seu propio pod.
    Un pod é un servidor executando o software diaspora* e conectado a rede diaspora*. "Pod" é unha metáfora ("vaina") que fai referencia as vainas de plantas que conteñen sementes, de algún xeito servidores que conteñen contas de usuarias. Hai moitos tipos de pods. Pode engadir amigas de outros pods (instancias) e comunicar con elas. Non é preciso abir conta en diferentes pods! Un é suficiente así, pode pensar nun pod de diaspora* dun xeito similar ao provedor de correo-e. Hai pods públicos, pods privados, e con un pequeno esforzo vostede pode instalar o seu propio pod.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Xa me unín a un pod, cómo podo atopar xente coa que compartir?
    Xa me unín a un pod, cómo podo atopar xente coa que compartir?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Xa me unín a un pod, cómo podo atopar xente coa que compartir?
    Xa me unín a un pod, cómo podo atopar xente coa que compartir?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Se quere convidar aos seus amigos a unirse a diaspora*, utilice a ligazón de de convite ou a ligazón de correo-e na barra lateral. Pode seguir #etiquetas para descubrir a outras persoas usuarias que comparten os seus intereses e engadir a esas persoas que publican cousas que lle interesan a algún dos seus Aspectos. Publique un artigo utilizando a etiqueta #NovoAquí #NewHere nunha publicación pública.
    Se quere convidar aos seus amigos a unirse a diaspora*, utilice a ligazón de de convite ou a ligazón de correo-e na barra lateral. Pode seguir #etiquetas para descubrir a outras persoas usuarias que comparten os seus intereses e engadir a esas persoas que publican cousas que lle interesan a algún dos seus Aspectos. Publique un artigo utilizando a etiqueta #NovoAquí #NewHere nunha publicación pública.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Se quere convidar aos seus amigos a unirse a diaspora*, utilice a ligazón de de convite ou a ligazón de correo-e na barra lateral. Pode seguir #etiquetas para descubrir a outras persoas usuarias que comparten os seus intereses e engadir a esas persoas que publican cousas que lle interesan a algún dos seus Aspectos. Publique un artigo utilizando a etiqueta #NovoAquí #NewHere nunha publicación pública.
    Se quere convidar aos seus amigos a unirse a diaspora*, utilice a ligazón de de convite ou a ligazón de correo-e na barra lateral. Pode seguir #etiquetas para descubrir a outras persoas usuarias que comparten os seus intereses e engadir a esas persoas que publican cousas que lle interesan a algún dos seus Aspectos. Publique un artigo utilizando a etiqueta #NovoAquí #NewHere nunha publicación pública.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Como utilizar a caixa de busca para buscar unha persoa en concreto?
    Como utilizar a caixa de busca para buscar unha persoa en concreto?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Como utilizar a caixa de busca para buscar unha persoa en concreto?
    Como utilizar a caixa de busca para buscar unha persoa en concreto?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Pode buscar xente introducindo o seu nome de usuaria ou o nome en diaspora* (o nome que se mostra no perfil). Se nada de esto funciona introduza o seu ID diaspora* (usuaria@nomedepod.org). Se a busca non funciona inicialmente pode ser debido a latencia da rede, inténteo de novo.
    Pode buscar xente introducindo o seu nome de usuaria ou o nome en diaspora* (o nome que se mostra no perfil). Se nada de esto funciona introduza o seu ID diaspora* (usuaria@nomedepod.org). Se a busca non funciona inicialmente pode ser debido a latencia da rede, inténteo de novo.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Pode buscar xente introducindo o seu nome de usuaria ou o nome en diaspora* (o nome que se mostra no perfil). Se nada de esto funciona introduza o seu ID diaspora* (usuaria@nomedepod.org). Se a busca non funciona inicialmente pode ser debido a latencia da rede, inténteo de novo.
    Pode buscar xente introducindo o seu nome de usuaria ou o nome en diaspora* (o nome que se mostra no perfil). Se nada de esto funciona introduza o seu ID diaspora* (usuaria@nomedepod.org). Se a busca non funciona inicialmente pode ser debido a latencia da rede, inténteo de novo.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Publicando artigos
    Publicando artigos
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Publicando artigos
    Publicando artigos
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Cómo oculto unha publicación?
    Cómo oculto unha publicación?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Cómo oculto unha publicación?
    Cómo oculto unha publicación?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Se sitúa o punteiro sobre a parte superior da publicación, un X aparece a dereita. Púlseo para agochar a publicación e acale as notificións sobre ela. Podería seguir vendo a publicación se visita a páxina de perfil de quen a publicou.
    Se sitúa o punteiro sobre a parte superior da publicación, un X aparece a dereita. Púlseo para agochar a publicación e acale as notificións sobre ela. Podería seguir vendo a publicación se visita a páxina de perfil de quen a publicou.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Se sitúa o punteiro sobre a parte superior da publicación, un X aparece a dereita. Púlseo para agochar a publicación e acale as notificións sobre ela. Podería seguir vendo a publicación se visita a páxina de perfil de quen a publicou.
    Se sitúa o punteiro sobre a parte superior da publicación, un X aparece a dereita. Púlseo para agochar a publicación e acale as notificións sobre ela. Podería seguir vendo a publicación se visita a páxina de perfil de quen a publicou.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Como lle dou formato ao texto nas miñas publicacións (resaltar, cursiva,etc.)?
    Como lle dou formato ao texto nas miñas publicacións (resaltar, cursiva,etc.)?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Como lle dou formato ao texto nas miñas publicacións (resaltar, cursiva,etc.)?
    Como lle dou formato ao texto nas miñas publicacións (resaltar, cursiva,etc.)?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. diaspora* utiliza un sistema simplificado chamado %{markdown}. O cadro de edición ten botóns para facilitarlle a tarefa. Si quere darlle formato a publicación de xeito manual pode atopar unha guía sobre o formato Markdown %{here}. A pestana de vista previa permítelle ver como será vista a mensaxe antes de compartila. Lembre que non poderá editala unha vez publicada, así que utilice a vista previa para asegurarse de que aparece tal como desexa.
    diaspora* utiliza un sistema simplificado chamado %{markdown}. O cadro de edición ten botóns para facilitarlle a tarefa. Si quere darlle formato a publicación de xeito manual pode atopar unha guía sobre o formato Markdown %{here}. A pestana de vista previa permítelle ver como será vista a mensaxe antes de compartila. Lembre que non poderá editala unha vez publicada, así que utilice a vista previa para asegurarse de que aparece tal como desexa.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. diaspora* utiliza un sistema simplificado chamado %{markdown}. O cadro de edición ten botóns para facilitarlle a tarefa. Si quere darlle formato a publicación de xeito manual pode atopar unha guía sobre o formato Markdown %{here}. A pestana de vista previa permítelle ver como será vista a mensaxe antes de compartila. Lembre que non poderá editala unha vez publicada, así que utilice a vista previa para asegurarse de que aparece tal como desexa.
    diaspora* utiliza un sistema simplificado chamado %{markdown}. O cadro de edición ten botóns para facilitarlle a tarefa. Si quere darlle formato a publicación de xeito manual pode atopar unha guía sobre o formato Markdown %{here}. A pestana de vista previa permítelle ver como será vista a mensaxe antes de compartila. Lembre que non poderá editala unha vez publicada, así que utilice a vista previa para asegurarse de que aparece tal como desexa.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Como inserto imaxes nas publicacións?
    Como inserto imaxes nas publicacións?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Como inserto imaxes nas publicacións?
    Como inserto imaxes nas publicacións?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Se desexa inscrustar nunha publicación unha imaxe gardada na súa computadora, pulse na pequena icona de cámara abaixo da caixa de edición. Pode tamén arrastrar e soltar unha imaxe, ou varias, desde a súa computadora enriba de esa icona. Si desexa insertar unha imaxe desde a rede na publicación, pulse na icona de imaxe arriba na caixa de edición para crear o código Markdown para vostede.
    Se desexa inscrustar nunha publicación unha imaxe gardada na súa computadora, pulse na pequena icona de cámara abaixo da caixa de edición. Pode tamén arrastrar e soltar unha imaxe, ou varias, desde a súa computadora enriba de esa icona. Si desexa insertar unha imaxe desde a rede na publicación, pulse na icona de imaxe arriba na caixa de edición para crear o código Markdown para vostede.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Se desexa inscrustar nunha publicación unha imaxe gardada na súa computadora, pulse na pequena icona de cámara abaixo da caixa de edición. Pode tamén arrastrar e soltar unha imaxe, ou varias, desde a súa computadora enriba de esa icona. Se desexa insertar unha imaxe desde a rede na publicación, pulse na icona de imaxe arriba na caixa de edición para crear o código Markdown para vostede.
    Se desexa inscrustar nunha publicación unha imaxe gardada na súa computadora, pulse na pequena icona de cámara abaixo da caixa de edición. Pode tamén arrastrar e soltar unha imaxe, ou varias, desde a súa computadora enriba de esa icona. Se desexa insertar unha imaxe desde a rede na publicación, pulse na icona de imaxe arriba na caixa de edición para crear o código Markdown para vostede.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Podo incrustar imaxes nos comentarios?
    Podo incrustar imaxes nos comentarios?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Podo incrustar imaxes nos comentarios?
    Podo incrustar imaxes nos comentarios?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Podo personalizar o tamaño das imaxes nas publicacións ou comentarios?
    Podo personalizar o tamaño das imaxes nas publicacións ou comentarios?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Podo personalizar o tamaño das imaxes nas publicacións ou comentarios?
    Podo personalizar o tamaño das imaxes nas publicacións ou comentarios?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Se desexa inscrustar nunha publicación unha imaxe gardada na súa computadora, pulse na pequena icona de cámara abaixo da caixa de edición. Pode tamén arrastrar e soltar unha imaxe, ou varias, desde a súa computadora enriba de esa icona. Se desexa insertar unha imaxe desde a rede na publicación, pulse na icona de imaxe arriba na caixa de edición para crear o código Markdown para vostede.
    Se desexa inscrustar nunha publicación unha imaxe gardada na súa computadora, pulse na pequena icona de cámara abaixo da caixa de edición. Pode tamén arrastrar e soltar unha imaxe, ou varias, desde a súa computadora enriba de esa icona. Se desexa insertar unha imaxe desde a rede na publicación, pulse na icona de imaxe arriba na caixa de edición para crear o código Markdown para vostede.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Se desexa inscrustar nunha publicación unha imaxe gardada na súa computadora, pulse na pequena icona de cámara abaixo da caixa de edición. Pode tamén arrastrar e soltar unha imaxe, ou varias, desde a súa computadora enriba de esa icona. Se desexa insertar unha imaxe desde a rede na publicación, pulse na icona de imaxe arriba na caixa de edición para crear o código Markdown para vostede.
    Se desexa inscrustar nunha publicación unha imaxe gardada na súa computadora, pulse na pequena icona de cámara abaixo da caixa de edición. Pode tamén arrastrar e soltar unha imaxe, ou varias, desde a súa computadora enriba de esa icona. Se desexa insertar unha imaxe desde a rede na publicación, pulse na icona de imaxe arriba na caixa de edición para crear o código Markdown para vostede.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Non. O tamaño das imaxes establécese automáticamente para axustarse a vista de onda ou vista de publicación única. Markdown non ten código establecido para establecer o tamaño da imaxe.
    Non. O tamaño das imaxes establécese automáticamente para axustarse a vista de onda ou vista de publicación única. Markdown non ten código establecido para establecer o tamaño da imaxe.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Non. O tamaño das imaxes establécese automáticamente para axustarse a vista de onda ou vista de publicación única. Markdown non ten código establecido para establecer o tamaño da imaxe.
    Non. O tamaño das imaxes establécese automáticamente para axustarse a vista de onda ou vista de publicación única. Markdown non ten código establecido para establecer o tamaño da imaxe.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Como inscrusto vídeo, audio, ou outros ficheiros de medios nunha publicación?
    Como inscrusto vídeo, audio, ou outros ficheiros de medios nunha publicación?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Como inscrusto vídeo, audio, ou outros ficheiros de medios nunha publicación?
    Como inscrusto vídeo, audio, ou outros ficheiros de medios nunha publicación?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Como norma xeral pode simplemente pegar o URL (ex. http://www.youtube.com/watch?v=nnnnnnnnnnn ) na súa publicación e o vídeo ou audio será incrustado automáticamente. As webs soportadas inclúen: YouTube, Vimeo, SoundCloud, Flickr e algún máis. diaspora* utiliza oEmbed para esta característica. Se publica unha ligazón directa a un ficheiro de vídeo ou audio, diaspora* inscrustarao utilizando o reprodutor HTML5 estándar. Cada vez soportamos máis tipos de ficheiros. Lembre utilizar sempre URL completas – sen ligazóns acurtadas, sen operadores tras o URL base – e déalle un pouco de tempo antes de actualizar a páxina tras publicala para ver a vista previa.
    Como norma xeral pode simplemente pegar o URL (ex. http://www.youtube.com/watch?v=nnnnnnnnnnn ) na súa publicación e o vídeo ou audio será incrustado automáticamente. As webs soportadas inclúen: YouTube, Vimeo, SoundCloud, Flickr e algún máis. diaspora* utiliza oEmbed para esta característica. Se publica unha ligazón directa a un ficheiro de vídeo ou audio, diaspora* inscrustarao utilizando o reprodutor HTML5 estándar. Cada vez soportamos máis tipos de ficheiros. Lembre utilizar sempre URL completas sen ligazóns acurtadas, sen operadores tras o URL base e déalle un pouco de tempo antes de actualizar a páxina tras publicala para ver a vista previa.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Como norma xeral pode simplemente pegar o URL (ex. http://www.youtube.com/watch?v=nnnnnnnnnnn ) na súa publicación e o vídeo ou audio será incrustado automáticamente. As webs soportadas inclúen: YouTube, Vimeo, SoundCloud, Flickr e algún máis. diaspora* utiliza oEmbed para esta característica. Se publica unha ligazón directa a un ficheiro de vídeo ou audio, diaspora* inscrustarao utilizando o reprodutor HTML5 estándar. Cada vez soportamos máis tipos de ficheiros. Lembre utilizar sempre URL completas – sen ligazóns acurtadas, sen operadores tras o URL base – e déalle un pouco de tempo antes de actualizar a páxina tras publicala para ver a vista previa.
    Como norma xeral pode simplemente pegar o URL (ex. http://www.youtube.com/watch?v=nnnnnnnnnnn ) na súa publicación e o vídeo ou audio será incrustado automáticamente. As webs soportadas inclúen: YouTube, Vimeo, SoundCloud, Flickr e algún máis. diaspora* utiliza oEmbed para esta característica. Se publica unha ligazón directa a un ficheiro de vídeo ou audio, diaspora* inscrustarao utilizando o reprodutor HTML5 estándar. Cada vez soportamos máis tipos de ficheiros. Lembre utilizar sempre URL completas sen ligazóns acurtadas, sen operadores tras o URL base e déalle un pouco de tempo antes de actualizar a páxina tras publicala para ver a vista previa.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Cal é o límite de caracteres para publicacións?
    Cal é o límite de caracteres para publicacións?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Cal é o límite de caracteres para publicacións?
    Cal é o límite de caracteres para publicacións?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. 65,535 caracteres. Son 65,395 caracteres máis dos que ten en Twitter! ;)
    65,535 caracteres. Son 65,395 caracteres máis dos que ten en Twitter! ;)
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. 65,535 caracteres. Son 65,395 caracteres máis dos que ten en Twitter! ;)
    65,535 caracteres. Son 65,395 caracteres máis dos que ten en Twitter! ;)
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Que acontece si comparto a publicación nun servizo conectado con un número menor de caracteres?
    Que acontece si comparto a publicación nun servizo conectado con un número menor de caracteres?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Que acontece si comparto a publicación nun servizo conectado con un número menor de caracteres?
    Que acontece si comparto a publicación nun servizo conectado con un número menor de caracteres?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. En este caso deberá acurtar os caracteres na súa publicación (140 en Twitter; 1000 en Tumblr), e o número de caracteres restantes aparecen cando está resaltado a icona de ese servizo. Poderá igualmente publicar en esos servizos se a publicación supera o límite, pero o texto aparecerá cortado en esos servizos con unha ligazón a publicación en diaspora*.
    En este caso deberá acurtar os caracteres na súa publicación (140 en Twitter; 1000 en Tumblr), e o número de caracteres restantes aparecen cando está resaltado a icona de ese servizo. Poderá igualmente publicar en esos servizos se a publicación supera o límite, pero o texto aparecerá cortado en esos servizos con unha ligazón a publicación en diaspora*.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. En este caso deberá acurtar os caracteres na súa publicación (140 en Twitter; 1000 en Tumblr), e o número de caracteres restantes aparecen cando está resaltado a icona de ese servizo. Poderá igualmente publicar en esos servizos se a publicación supera o límite, pero o texto aparecerá cortado en esos servizos con unha ligazón a publicación en diaspora*.
    En este caso deberá acurtar os caracteres na súa publicación (140 en Twitter; 1000 en Tumblr), e o número de caracteres restantes aparecen cando está resaltado a icona de ese servizo. Poderá igualmente publicar en esos servizos se a publicación supera o límite, pero o texto aparecerá cortado en esos servizos con unha ligazón a publicación en diaspora*.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Por que no meu fluxo de mensaxes aparecen publicacións de xente coa que non comparto nin coñezo?
    Por que no meu fluxo de mensaxes aparecen publicacións de xente coa que non comparto nin coñezo?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Por que no meu fluxo de mensaxes aparecen publicacións de xente coa que non comparto nin coñezo?
    Por que no meu fluxo de mensaxes aparecen publicacións de xente coa que non comparto nin coñezo?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. O seu fluxo consta de tres tipos de publicacións:
    O seu fluxo consta de tres tipos de publicacións:
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. O seu fluxo consta de tres tipos de publicacións:
    O seu fluxo consta de tres tipos de publicacións:
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Publicacións de persoas coas que comparte, que son de sous tipos: publicacións públicas e publicacións limitadas compartidas nun aspecto do que vostede forma parte. Para eliminar estas publicacións do seu fluxo, simplemente deixe de compartir con esa persoa.
    Publicacións de persoas coas que comparte, que son de sous tipos: publicacións públicas e publicacións limitadas compartidas nun aspecto do que vostede forma parte. Para eliminar estas publicacións do seu fluxo, simplemente deixe de compartir con esa persoa.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Publicacións de persoas coas que comparte, que son de sous tipos: publicacións públicas e publicacións limitadas compartidas nun aspecto do que vostede forma parte. Para eliminar estas publicacións do seu fluxo, simplemente deixe de compartir con esa persoa.
    Publicacións de persoas coas que comparte, que son de sous tipos: publicacións públicas e publicacións limitadas compartidas nun aspecto do que vostede forma parte. Para eliminar estas publicacións do seu fluxo, simplemente deixe de compartir con esa persoa.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Publicacións públicas que conteñen unha ou varias das etiquetas que vostede segue. Para eliminar estas, deixe de seguir esa etiqueta.
    Publicacións públicas que conteñen unha ou varias das etiquetas que vostede segue. Para eliminar estas, deixe de seguir esa etiqueta.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Publicacións públicas que conteñen unha ou varias das etiquetas que vostede segue. Para eliminar estas, deixe de seguir esa etiqueta.
    Publicacións públicas que conteñen unha ou varias das etiquetas que vostede segue. Para eliminar estas, deixe de seguir esa etiqueta.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Publicacións públicas de persoas en listas de destacadas da comunidade. Estas pódense eliminar desmarcando a opción "Mostrar destacadas da comunidade no fluxo?" na pestana Conta en Axustes.
    Publicacións públicas de persoas en listas de destacadas da comunidade. Estas pódense eliminar desmarcando a opción "Mostrar destacadas da comunidade no fluxo?" na pestana Conta en Axustes.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Publicacións públicas de persoas en listas de destacadas da comunidade. Estas pódense eliminar desmarcando a opción "Mostrar destacadas da comunidade no fluxo?" na pestana Conta en Axustes.
    Publicacións públicas de persoas en listas de destacadas da comunidade. Estas pódense eliminar desmarcando a opción "Mostrar destacadas da comunidade no fluxo?" na pestana Conta en Axustes.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Publicacións privadas
    Publicacións privadas
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Publicacións privadas
    Publicacións privadas
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Cando publico nun Aspecto (ex. publicación privada), quen pode vela?
    Cando publico nun Aspecto (ex. publicación privada), quen pode vela?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Cando publico nun Aspecto (ex. publicación privada), quen pode vela?
    Cando publico nun Aspecto (ex. publicación privada), quen pode vela?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Só a verán as usuarias conectadas a diaspora* que vostede situou en ese aspecto antes de publicar.
    a verán as usuarias conectadas a diaspora* que vostede situou en ese aspecto antes de publicar.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Só a verán as usuarias conectadas a diaspora* que vostede situou en ese aspecto antes de publicar.
    a verán as usuarias conectadas a diaspora* que vostede situou en ese aspecto antes de publicar.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Quen pode comentar ou gustar unha publicación privada?
    Quen pode comentar ou gustar unha publicación privada?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Quen pode comentar ou gustar unha publicación privada?
    Quen pode comentar ou gustar unha publicación privada?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Só as persoas conectadas a diaspora* que vostede situou en ese Aspecto antes de publicar poden comertar ou gustar a publicación privada.
    as persoas conectadas a diaspora* que vostede situou en ese Aspecto antes de publicar poden comertar ou gustar a publicación privada.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Só as persoas conectadas a diaspora* que vostede situou en ese Aspecto antes de publicar poden comertar ou gustar a publicación privada.
    as persoas conectadas a diaspora* que vostede situou en ese Aspecto antes de publicar poden comertar ou gustar a publicación privada.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Quen pode compartir a miña publicación privada?
    Quen pode compartir a miña publicación privada?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Quen pode compartir a miña publicación privada?
    Quen pode compartir a miña publicación privada?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ninguén. As publicacións privadas non se poden voltar a compartir. Mais teña en conta que as persoas usuarias conectadas a diaspora* de ese Aspecto poden potencialmente copiar e pegar a publicación. Depende de vostede establecer en quen confía.
    Ninguén. As publicacións privadas non se poden voltar a compartir. Mais teña en conta que as persoas usuarias conectadas a diaspora* de ese Aspecto poden potencialmente copiar e pegar a publicación. Depende de vostede establecer en quen confía.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ninguén. As publicacións privadas non se poden voltar a compartir. Mais teña en conta que as persoas usuarias conectadas a diaspora* de ese Aspecto poden potencialmente copiar e pegar a publicación. Depende de vostede establecer en quen confía.
    Ninguén. As publicacións privadas non se poden voltar a compartir. Mais teña en conta que as persoas usuarias conectadas a diaspora* de ese Aspecto poden potencialmente copiar e pegar a publicación. Depende de vostede establecer en quen confía.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Cando comento ou gusto de unha publicación privada, quen pode velo?
    Cando comento ou gusto de unha publicación privada, quen pode velo?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Cando comento ou gusto de unha publicación privada, quen pode velo?
    Cando comento ou gusto de unha publicación privada, quen pode velo?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Só as persoas coas que foi compartida esa publicación (as persoas incluídas en aspectos escollidos pola autora orixinal) poden ver os seus comentarios e interaccións.
    as persoas coas que foi compartida esa publicación (as persoas incluídas en aspectos escollidos pola autora orixinal) poden ver os seus comentarios e interaccións. 
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Só as persoas coas que foi compartida esa publicación (as persoas incluídas en aspectos escollidos pola autora orixinal) poden ver os seus comentarios e interaccións.
    as persoas coas que foi compartida esa publicación (as persoas incluídas en aspectos escollidos pola autora orixinal) poden ver os seus comentarios e interaccións. 
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Publicacións públicas
    Publicacións públicas
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Publicacións públicas
    Publicacións públicas
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Cando publico algo públicamente, quen pode velo?
    Cando publico algo públicamente, quen pode velo?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Cando publico algo públicamente, quen pode velo?
    Cando publico algo públicamente, quen pode velo?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Toda usuaria de internet pode potencialmente ver unha publicación que vostede marcou como pública, así que asegúrese de que quere facer o contido público. É unha forma xeitosa de ter alcance mundial.
    Toda usuaria de internet pode potencialmente ver unha publicación que vostede marcou como pública, así que asegúrese de que quere facer o contido público. É unha forma xeitosa de ter alcance mundial.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Toda usuaria de internet pode potencialmente ver unha publicación que vostede marcou como pública, así que asegúrese de que quere facer o contido público. É unha forma xeitosa de ter alcance mundial.
    Toda usuaria de internet pode potencialmente ver unha publicación que vostede marcou como pública, así que asegúrese de que quere facer o contido público. É unha forma xeitosa de ter alcance mundial.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. Como poden outras persoas atopar unha publicación pública?
    Como poden outras persoas atopar unha publicación pública?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. Como poden outras persoas atopar unha publicación pública?
    Como poden outras persoas atopar unha publicación pública?
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  1. As súas publicacións públicas aparecerán no fluxo de mensaxes de calquera persoa que a sega. Se vostede incluíu #etiquetas na publicación pública, calquera que siga esas etiquetas atopará a súa publicación no seu fluxo. Toda publicación pública ten un URL único que calquera pode ver, incluso sen estar conectada – así as publicacións públicas poden ser compartidas directamente en Twitter, blogs, etc. As publicacións públicas poden ser indexadas por motores de busca.
    As súas publicacións públicas aparecerán no fluxo de mensaxes de calquera persoa que a sega. Se vostede incluíu #etiquetas na publicación pública, calquera que siga esas etiquetas atopará a súa publicación no seu fluxo. Toda publicación pública ten un URL único que calquera pode ver, incluso sen estar conectada así as publicacións públicas poden ser compartidas directamente en Twitter, blogs, etc. As publicacións públicas poden ser indexadas por motores de busca.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  2. As súas publicacións públicas aparecerán no fluxo de mensaxes de calquera persoa que a sega. Se vostede incluíu #etiquetas na publicación pública, calquera que siga esas etiquetas atopará a súa publicación no seu fluxo. Toda publicación pública ten un URL único que calquera pode ver, incluso sen estar conectada – así as publicacións públicas poden ser compartidas directamente en Twitter, blogs, etc. As publicacións públicas poden ser indexadas por motores de busca.
    As súas publicacións públicas aparecerán no fluxo de mensaxes de calquera persoa que a sega. Se vostede incluíu #etiquetas na publicación pública, calquera que siga esas etiquetas atopará a súa publicación no seu fluxo. Toda publicación pública ten un URL único que calquera pode ver, incluso sen estar conectada así as publicacións públicas poden ser compartidas directamente en Twitter, blogs, etc. As publicacións públicas poden ser indexadas por motores de busca.
    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
23 août de 09:23 to 09:51