13 jan. de 11:09 to 23:25
Diego* changed 56 translations in Spanish, Argentina on Diaspora. Hide changes
  1.  
  2. no se permite este tipo de archivo
    no se permite este tipo de archivo
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. no se permite este tipo de archivo
    no se permite este tipo de archivo
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. no se permite este tipo de archivo
    no se permite este tipo de archivo
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Error al procesar con rmagick, ¿tal vez no es una imagen?
    Error al procesar con rmagick, ¿tal vez no es una imagen?
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Error al procesar con rmagick, ¿tal vez no es una imagen?
    Error al procesar con rmagick, ¿tal vez no es una imagen?
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. Error al procesar con rmagick, ¿tal vez no es una imagen?
    Error al procesar con rmagick, ¿tal vez no es una imagen?
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Error al procesar con MiniMagick, ¿tal vez no es una imagen? Error original: %{e}
    Error al procesar con MiniMagick, ¿tal vez no es una imagen? Error original: %{e}
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Error al procesar con MiniMagick, ¿tal vez no es una imagen? Error original: %{e}
    Error al procesar con MiniMagick, ¿tal vez no es una imagen? Error original: %{e}
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. Error al procesar con MiniMagick, ¿tal vez no es una imagen? Error original: %{e}
    Error al procesar con MiniMagick, ¿tal vez no es una imagen? Error original: %{e}
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. El tamaño del archivo debe ser mayor que %{min_size}
    El tamaño del archivo debe ser mayor que %{min_size}
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. El tamaño del archivo debe ser mayor que %{min_size}
    El tamaño del archivo debe ser mayor que %{min_size}
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. El tamaño del archivo debe ser mayor que %{min_size}
    El tamaño del archivo debe ser mayor que %{min_size}
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. El tamaño del archivo debe ser menor que %{max_size}
    El tamaño del archivo debe ser menor que %{max_size}
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. El tamaño del archivo debe ser menor que %{max_size}
    El tamaño del archivo debe ser menor que %{max_size}
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. El tamaño del archivo debe ser menor que %{max_size}
    El tamaño del archivo debe ser menor que %{max_size}
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. No se pueden aplicar los IDs proporcionados en los aspectos (no existen o no se poseen)
    No se pueden aplicar los IDs proporcionados en los aspectos (no existen o no se poseen)
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. No se pueden aplicar los IDs proporcionados en los aspectos (no existen o no se poseen)
    No se pueden aplicar los IDs proporcionados en los aspectos (no existen o no se poseen)
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. No se pueden aplicar los IDs proporcionados en los aspectos (no existen o no se poseen)
    No se pueden aplicar los IDs proporcionados en los aspectos (no existen o no se poseen)
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. controlador de protocolo web+diaspora://
    controlador de protocolo web+diaspora://
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. controlador de protocolo web+diaspora://
    controlador de protocolo web+diaspora://
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. controlador de protocolo web+diaspora://
    controlador de protocolo web+diaspora://
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Se ha convertido a %{name} en administrador.
    Se ha convertido a %{name} en administrador.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Se ha convertido a %{name} en administrador.
    Se ha convertido a %{name} en administrador.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. Se ha convertido a %{name} en administrador.
    Se ha convertido a %{name} en administrador.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Se ha eliminado a %{name} de la lista de administradores.
    Se ha eliminado a %{name} de la lista de administradores.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Se ha eliminado a %{name} de la lista de administradores.
    Se ha eliminado a %{name} de la lista de administradores.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. Se ha eliminado a %{name} de la lista de administradores.
    Se ha eliminado a %{name} de la lista de administradores.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Se ha convertido a %{name} en moderador.
    Se ha convertido a %{name} en moderador.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Se ha convertido a %{name} en moderador.
    Se ha convertido a %{name} en moderador.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. Se ha convertido a %{name} en moderador.
    Se ha convertido a %{name} en moderador.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Se ha eliminado a %{name} de la lista de moderadores.
    Se ha eliminado a %{name} de la lista de moderadores.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Se ha eliminado a %{name} de la lista de moderadores.
    Se ha eliminado a %{name} de la lista de moderadores.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. Se ha eliminado a %{name} de la lista de moderadores.
    Se ha eliminado a %{name} de la lista de moderadores.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Se ha añadido a %{name} a la comunidad destacada.
    Se ha añadido a %{name} a la comunidad destacada.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Se ha añadido a %{name} a la comunidad destacada.
    Se ha añadido a %{name} a la comunidad destacada.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. Se ha añadido a %{name} a la comunidad destacada.
    Se ha añadido a %{name} a la comunidad destacada.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Se ha eliminado a %{name} de la comunidad destacada.
    Se ha eliminado a %{name} de la comunidad destacada.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Se ha eliminado a %{name} de la comunidad destacada.
    Se ha eliminado a %{name} de la comunidad destacada.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. Se ha eliminado a %{name} de la comunidad destacada.
    Se ha eliminado a %{name} de la comunidad destacada.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ¡Ya se ha dado a %{name} este rol!
    ¡Ya se ha dado a %{name} este rol!
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. ¡Ya se ha dado a %{name} este rol!
    ¡Ya se ha dado a %{name} este rol!
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. ¡Ya se ha dado a %{name} este rol!
    ¡Ya se ha dado a %{name} este rol!
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ¡Ya se ha eliminado a %{name} de este rol!
    ¡Ya se ha eliminado a %{name} de este rol!
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. ¡Ya se ha eliminado a %{name} de este rol!
    ¡Ya se ha eliminado a %{name} de este rol!
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. ¡Ya se ha eliminado a %{name} de este rol!
    ¡Ya se ha eliminado a %{name} de este rol!
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Confirmar con token TOTP
    Confirmar con token TOTP
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Confirmar con token TOTP
    Confirmar con token TOTP
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. Confirmar con token TOTP
    Confirmar con token TOTP
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Token de doble factor
    Token de doble factor
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Token de doble factor
    Token de doble factor
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. Token de doble factor
    Token de doble factor
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Token de seis dígitos para la autentificación de doble factor
    Token de seis dígitos para la autentificación de doble factor
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Token de seis dígitos para la autentificación de doble factor
    Token de seis dígitos para la autentificación de doble factor
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. Token de seis dígitos para la autentificación de doble factor
    Token de seis dígitos para la autentificación de doble factor
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Códigos de recuperación
    Códigos de recuperación
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Códigos de recuperación
    Códigos de recuperación
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. Códigos de recuperación
    Códigos de recuperación
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. También puedes usar uno de los códigos de recuperación.
    También puedes usar uno de los códigos de recuperación.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. También puedes usar uno de los códigos de recuperación.
    También puedes usar uno de los códigos de recuperación.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. También puedes usar uno de los códigos de recuperación.
    También puedes usar uno de los códigos de recuperación.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Generar nuevos códigos de recuperación
    Generar nuevos códigos de recuperación
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Generar nuevos códigos de recuperación
    Generar nuevos códigos de recuperación
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. Generar nuevos códigos de recuperación
    Generar nuevos códigos de recuperación
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. La autentificación de doble factor ha sido activada correctamente
    La autentificación de doble factor ha sido activada correctamente
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. La autentificación de doble factor ha sido activada correctamente
    La autentificación de doble factor ha sido activada correctamente
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. La autenticación de doble factor ha sido activada correctamente
    La autenticación de doble factor ha sido activada correctamente
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. La autenticación de doble factor ha sido activada correctamente
    La autenticación de doble factor ha sido activada correctamente
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. La autenticación de doble factor ha sido activada correctamente
    La autenticación de doble factor ha sido activada correctamente
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. La autenticación de doble factor ha sido desactivada correctamente
    La autenticación de doble factor ha sido desactivada correctamente
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. La autenticación de doble factor ha sido desactivada correctamente
    La autenticación de doble factor ha sido desactivada correctamente
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. La autenticación de doble factor ha sido desactivada correctamente
    La autenticación de doble factor ha sido desactivada correctamente
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. El token es incorrecto o no es válido
    El token es incorrecto o no es válido
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. El token es incorrecto o no es válido
    El token es incorrecto o no es válido
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. El token es incorrecto o no es válido
    El token es incorrecto o no es válido
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Parte de %{diaspora_site_link}
    Parte de %{diaspora_site_link}
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Parte de %{diaspora_site_link}
    Parte de %{diaspora_site_link}
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. Parte de %{diaspora_site_link}
    Parte de %{diaspora_site_link}
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Aquí hay una lista de los pods en los que es posible registrarse: %{poduptime}
    Aquí hay una lista de los pods en los que es posible registrarse: %{poduptime}
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Aquí hay una lista de los pods en los que es posible registrarse: %{poduptime}
    Aquí hay una lista de los pods en los que es posible registrarse: %{poduptime}
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. Aquí hay una lista de los pods en los que es posible registrarse: %{poduptime}
    Aquí hay una lista de los pods en los que es posible registrarse: %{poduptime}
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. El comentario %{id} se ha eliminado correctamente
    El comentario %{id} se ha eliminado correctamente
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. El comentario %{id} se ha eliminado correctamente
    El comentario %{id} se ha eliminado correctamente
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. El comentario %{id} se ha eliminado correctamente
    El comentario %{id} se ha eliminado correctamente
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
13 jan. de 11:09 to 23:25