🔁

Discussion commencée , avec un commentaire.
  1. Doctorjellyface Traducteur en slovaque ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    Is the double space here on purpose?

  2. Benjamin Neff Manager

    No, it's not.


Historique

  1. This is your stream. Jump in and introduce yourself.
    This is your stream.  Jump in and introduce yourself.
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Это ваш поток. Ныряйте и осваивайтесь здесь.
    Это ваш поток. Ныряйте и осваивайтесь здесь.

    Это ваш поток. Ныряйте и осваивайтесь здесь.

    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  3. This is your stream. Jump in and introduce yourself.
    This is your stream.  Jump in and introduce yourself.
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  4. Это ваш поток. Ныряйте и осваивайтесь здесь.
    Это ваш поток. Ныряйте и осваивайтесь здесь.

    Это ваш поток. Ныряйте и осваивайтесь здесь.

    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  5. This is your stream. Jump in and introduce yourself.
    This is your stream. Jump in and introduce yourself.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  6. Это ваш поток. Ныряйте и осваивайтесь здесь.
    Это ваш поток. Ныряйте и осваивайтесь здесь.

    Это ваш поток. Ныряйте и осваивайтесь здесь.

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  7. This is your stream. Jump in and introduce yourself.
    This is your stream. Jump in and introduce yourself.
    modifié par Dennis Schubert via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  8. Это ваш поток. Ныряйте и осваивайтесь здесь.
    Это ваш поток. Ныряйте и осваивайтесь здесь.

    Это ваш поток. Ныряйте и осваивайтесь здесь.

    modifié par Tolstoevsky .
    Copier dans le presse-papier