Discussion commencée , sans commentaire.
  1. La traduction de “script” par “alphabet” me semble incorrecte.

    L’alphabet est un script, mais d’autres scripts que l’alphabet existent et c’est cela que cette fonctionnalité définit.

    Voir : https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_writing_systems

    https://en.wikipedia.org/wiki/Script_(Unicode)

    https://en.wikipedia.org/wiki/Writing_system


Historique

  1. * Which countries (or territories) use a language, * Which scripts a language is written in (for instance: `Latin`, `Arabic`, `Cyrilic`, ...), * Which script is the official one or mostly used one.
    * Which countries (or territories) use a language, * Which scripts a language is written in (for instance: `Latin`, `Arabic`, `Cyrilic`, ...), * Which script is the official one or mostly used one.

    * Which countries (or territories) use a language, 
    * Which scripts a language is written in (for instance: `Latin`, `Arabic`, `Cyrilic`, ...), 
    * Which script is the official one or mostly used one.

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier