13 mar. de 06:08 to 18:19
Denis Aleksandrov changed 6 translations in Macedonian, Macedonia [FYROM] on BibleSearch. Hide changes
  1. авто
    авто
    modifié par Dejan Arsov .
    Copier dans le presse-papier
  2. автоматски
    автоматски
    modifié par Denis Aleksandrov .
    Copier dans le presse-papier
  1. Додај пребарување на Библијата на твојата страна
    Додај пребарување на Библијата на твојата страна
    modifié par Dejan Arsov .
    Copier dans le presse-papier
  2. Додај пребарување на Библијата на твојата веб-страна
    Додај пребарување на Библијата на твојата веб-страна
    modifié par Denis Aleksandrov .
    Copier dans le presse-papier
  1. Вклучи апокрифи/девтероканони во резултатите од пребарувањето на твоите веб посетители?
    Вклучи апокрифи/девтероканони во резултатите од пребарувањето на твоите веб посетители?
    modifié par Dejan Arsov .
    Copier dans le presse-papier
  2. Дали сакаш да вклучиш апокрифи/девтероканони во резултатите од пребарувањето на твоите веб посетители?
    Дали сакаш да вклучиш апокрифи/девтероканони во резултатите од пребарувањето на твоите веб посетители?
    modifié par Denis Aleksandrov .
    Copier dans le presse-papier
  1. <h3>Девтероканонски книги</h3><p>Оваа група на книги е позната по две имиња. Католиците ги нарекуваат „Девтероканони“, тоа е грчки термин што значи „втора листа“. Името се однесува на списокот на книгите кои беа вклучени во античкиот грчкиот превод на Стариот Завет (Септуагинта), но не се најдоа во еврејскиот Стар Завет. Источните цркви исто така ги прифатија некои или пак сите овие книги.</p><p>Протестантите почесто го користат терминот „Апокрифи“, чие оригинално значење е „тајна“ или „да се чита само во приватност“. Протестантите не ги прифаќаат овие книги како дел од Стариот Завет, но веруваат дека тие се посебни и се добри за христијаните да ги читаат бидејќи нудат можно појасно разбирање на историската и културна средина во која Исус живееше и поучуваше.</p>
    <h3>Девтероканонски книги</h3><p>Оваа група на книги е позната по две имиња. Католиците ги нарекуваатДевтероканони“, тоа е грчки термин што значивтора листа“. Името се однесува на списокот на книгите кои беа вклучени во античкиот грчкиот превод на Стариот Завет (Септуагинта), но не се најдоа во еврејскиот Стар Завет. Источните цркви исто така ги прифатија некои или пак сите овие книги.</p><p>Протестантите почесто го користат терминотАпокрифи“, чие оригинално значење етајнаилида се чита само во приватност“. Протестантите не ги прифаќаат овие книги како дел од Стариот Завет, но веруваат дека тие се посебни и се добри за христијаните да ги читаат бидејќи нудат можно појасно разбирање на историската и културна средина во која Исус живееше и поучуваше.</p>
    modifié par Dejan Arsov .
    Copier dans le presse-papier
  2. <h3>Девтероканонски книги</h3><p>Оваа група на книги е позната по две имиња. Католиците ги нарекуваат „Девтероканони“, тоа е грчки термин што значи „втора листа“. Името се однесува на списокот на книгите кои беа вклучени во античкиот грчки превод на Стариот Завет (Септуагинта), но не се најдоа во еврејскиот Стар Завет. Источните цркви исто така прифатија некои или сите овие книги.</p><p>Протестантите почесто го користат терминот „Апокрифи“, чие оригинално значење е „тајна“ или „да се чита само во приватност“. Протестантите не ги прифаќаат овие книги како дел од Стариот Завет, но веруваат дека тие се посебни и се добри за христијаните да ги читаат бидејќи нудат можно појасно разбирање на историската и културна средина во која Исус живееше и поучуваше.</p>
    <h3>Девтероканонски книги</h3><p>Оваа група на книги е позната по две имиња. Католиците ги нарекуваатДевтероканони“, тоа е грчки термин што значивтора листа“. Името се однесува на списокот на книгите кои беа вклучени во античкиот грчки превод на Стариот Завет (Септуагинта), но не се најдоа во еврејскиот Стар Завет. Источните цркви исто така прифатија некои или сите овие книги.</p><p>Протестантите почесто го користат терминотАпокрифи“, чие оригинално значење етајнаилида се чита само во приватност“. Протестантите не ги прифаќаат овие книги како дел од Стариот Завет, но веруваат дека тие се посебни и се добри за христијаните да ги читаат бидејќи нудат можно појасно разбирање на историската и културна средина во која Исус живееше и поучуваше.</p>
    modifié par Denis Aleksandrov .
    Copier dans le presse-papier
  1. Копирај го следниот код и постави го во твојата веб-страна таму каде сакаш да се појави алатката за пребарување на Библијата.
    Копирај го следниот код и постави го во твојата веб-страна таму каде сакаш да се појави алатката за пребарување на Библијата.
    modifié par Dejan Arsov .
    Copier dans le presse-papier
  2. Копирај го следниот код и постави го во твојата веб-страна таму каде што сакаш да се појави алатката за пребарување на Библијата.
    Копирај го следниот код и постави го во твојата веб-страна таму каде што сакаш да се појави алатката за пребарување на Библијата.
    modifié par Denis Aleksandrov .
    Copier dans le presse-papier
13 mar. de 06:08 to 18:19