22 juin de 11:42 to 11:50
Manuel changed 29 translations in Spanish on TheocBase. Hide changes
  1.  
  2. Después de pulsar en el <img src="../images/add_24x24.png" alt="" /> botón,&nbsp;se abre el diálogo del <strong>Asistente</strong>.
    Después de pulsar en el  <img src="../images/add_24x24.png" alt="" /> botón,&nbsp;se abre el diálogo del <strong>Asistente</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Seleccione las capas que quiere utilizar en QGIS:
    Seleccione las capas que quiere utilizar en QGIS:
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <strong>territorios:</strong> para mirar y analizar los territorios
    <strong>territorios:</strong> para mirar y analizar los territorios
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <strong>territoriodirecciones:</strong> para mirar y analizar las direcciones
    <strong>territoriodirecciones:</strong> para mirar y analizar las direcciones
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. <strong>territorios:</strong> para mirar y analizar los territorios
    <strong>territorios:</strong> para mirar y analizar los territorios
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. <strong>territorios:</strong> para mirar y analizar los territorios
    <strong>territorios:</strong> para mirar y analizar los territorios
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Seleccione las capas que quiere utilizar en QGIS:
    Seleccione las capas que quiere utilizar en QGIS:
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Seleccione las capas que quiere utilizar en QGIS:
    Seleccione las capas que quiere utilizar en QGIS:
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Después de pulsar en el <img src="../images/add_24x24.png" alt="" /> botón,&nbsp;se abre el diálogo del <strong>Asistente</strong>.
    Después de pulsar en el  <img src="../images/add_24x24.png" alt="" /> botón,&nbsp;se abre el diálogo del <strong>Asistente</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Después de pulsar en el <img src="../images/add_24x24.png" alt="" /> botón,&nbsp;se abre el diálogo del <strong>Asistente</strong>.
    Después de pulsar en el  <img src="../images/add_24x24.png" alt="" /> botón,&nbsp;se abre el diálogo del <strong>Asistente</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. <strong>territoriodirecciones:</strong> para mirar y analizar las direcciones
    <strong>territoriodirecciones:</strong> para mirar y analizar las direcciones
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. <strong>territoriodirecciones:</strong> para mirar y analizar las direcciones
    <strong>territoriodirecciones:</strong> para mirar y analizar las direcciones
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Cuidado:
    Cuidado:
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Cuidado:
    Cuidado:
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Cuidado:
    Cuidado:
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Tema
    Tema
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Tema
    Tema
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Tema
    Tema
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Tema
    Tema
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. <html><head /><body><p><span style="color:#540000;">Errores</span></p></body></html>
    <html><head /><body><p><span style="color:#540000;">Errores</span></p></body></html>
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. <html><head /><body><p><span style="color:#540000;">Errores</span></p></body></html>
    <html><head /><body><p><span style="color:#540000;">Errores</span></p></body></html>
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. <html><head /><body><p><span style="color:#540000;">Errores</span></p></body></html>
    <html><head /><body><p><span style="color:#540000;">Errores</span></p></body></html>
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. <html><head /><body><p><span style="color:#540000;">Errores</span></p></body></html>
    <html><head /><body><p><span style="color:#540000;">Errores</span></p></body></html>
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <span><strong>territorio_calle:</strong> para editar calles </span> <br><span><strong>territoriocalles:</strong> para mirar y analizar las calles</span>
    <span><strong>territorio_calle:</strong> para editar calles </span> 
    <br><span><strong>territoriocalles:</strong> para mirar y analizar las calles</span> 
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. <span><strong>territorio_calle:</strong> para editar calles </span> <br><span><strong>territoriocalles:</strong> para mirar y analizar las calles</span>
    <span><strong>territorio_calle:</strong> para editar calles </span> 
    <br><span><strong>territoriocalles:</strong> para mirar y analizar las calles</span> 
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. <span><strong>territorio_calle:</strong> para editar calles </span> <br><span><strong>territoriocalles:</strong> para mirar y analizar las calles</span>
    <span><strong>territorio_calle:</strong> para editar calles </span> 
    <br><span><strong>territoriocalles:</strong> para mirar y analizar las calles</span> 
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Cuando edita la geometría en una herramienta de terceros (como el QGIS), TheocBase no registrará los cambios durante la sincronización en la nube. Para subir los cambios a la nube necesitará marcar los territorios como "editados", por ejemplo insertando un espacio en el campo de comentarios. Como alternativa también puede exportar los territorios en un archivo KML y re-importar este archivo a TheocBase.
    Cuando edita la geometría en una herramienta de terceros (como el QGIS), TheocBase no registrará los cambios durante la sincronización en la nube. Para subir los cambios a la nube necesitará marcar los territorios como "editados", por ejemplo insertando un espacio en el campo de comentarios. Como alternativa también puede exportar los territorios en un archivo KML y re-importar este archivo a TheocBase.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Cuando edita la geometría en una herramienta de terceros (como el QGIS), TheocBase no registrará los cambios durante la sincronización en la nube. Para subir los cambios a la nube necesitará marcar los territorios como "editados", por ejemplo insertando un espacio en el campo de comentarios. Como alternativa también puede exportar los territorios en un archivo KML y re-importar este archivo a TheocBase.
    Cuando edita la geometría en una herramienta de terceros (como el QGIS), TheocBase no registrará los cambios durante la sincronización en la nube. Para subir los cambios a la nube necesitará marcar los territorios como "editados", por ejemplo insertando un espacio en el campo de comentarios. Como alternativa también puede exportar los territorios en un archivo KML y re-importar este archivo a TheocBase.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Cuando edita la geometría en una herramienta de terceros (como el QGIS), TheocBase no registrará los cambios durante la sincronización en la nube. Para subir los cambios a la nube necesitará marcar los territorios como "editados", por ejemplo insertando un espacio en el campo de comentarios. Como alternativa también puede exportar los territorios en un archivo KML y re-importar este archivo a TheocBase.
    Cuando edita la geometría en una herramienta de terceros (como el QGIS), TheocBase no registrará los cambios durante la sincronización en la nube. Para subir los cambios a la nube necesitará marcar los territorios como "editados", por ejemplo insertando un espacio en el campo de comentarios. Como alternativa también puede exportar los territorios en un archivo KML y re-importar este archivo a TheocBase.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Añade capas haciendo 'clic' en el botón <strong>OK</strong>.
    Añade capas haciendo 'clic' en el botón <strong>OK</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Añade capas haciendo 'clic' en el botón <strong>OK</strong>.
    Añade capas haciendo 'clic' en el botón <strong>OK</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Añade capas haciendo 'clic' en el botón <strong>OK</strong>.
    Añade capas haciendo 'clic' en el botón <strong>OK</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Exportar a un archivo KML.
    Exportar a un archivo KML.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Haga un 'clic' derecho en la capa que quiere exportar y seleccione <strong>Exportar>Guarda Datos Como...</strong>
    Haga un 'clic' derecho en la capa que quiere exportar y seleccione <strong>Exportar>Guarda Datos Como...</strong>
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Haga un 'clic' derecho en la capa que quiere exportar y seleccione <strong>Exportar>Guarda Datos Como...</strong>
    Haga un 'clic' derecho en la capa que quiere exportar y seleccione <strong>Exportar>Guarda Datos Como...</strong>
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Haga un 'clic' derecho en la capa que quiere exportar y seleccione <strong>Exportar>Guarda Datos Como...</strong>
    Haga un 'clic' derecho en la capa que quiere exportar y seleccione <strong>Exportar>Guarda Datos Como...</strong>
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Exportar a un archivo KML.
    Exportar a un archivo KML.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Exportar a un archivo KML.
    Exportar a un archivo KML.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
22 juin de 11:42 to 11:50