Jopará a mix from Guarani and Spanish

Discussion commencée , avec 3 commentaires.
  1. Samuel Schneider Traducteur en guarani ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    Dears Brothers,

    thank you very much for your work. We appreciate your app. It is very useful.

    Now we (an Guarani speaking brother and i) wanna translate your tool to Guarani or Jopara.

    What is Jopara? Answer: https://en.wikipedia.org/wiki/Jopara_language

    Our brohters and sisters here in Paraguay don't speak the Guarani, because it is to "pure". So they have an "mixture" of Spanish and Guarani.

    A lot of words the brothsers don't now, so we have to use the Spanish words.

    Is it possible to get the current Spanish translation (or a copy) in our dashboard and we translate only the most important word from https://www.jw.org/gug/ to Guarani?

    Thank you very much

  2. Juhani Matilainen Manager

    Samual,

    I imported the current Spanish translations. So empty Guarani words should be now replaced by Spanish. I hope worked the way you wanted. Let me know.

    Juhani

  3. Samuel Schneider Traducteur en guarani ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    Dear Brother,

    thank you very much!

  4. Samuel Schneider Traducteur en guarani ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    Now i tranlated some of the most important words in Guarani. Source: https://www.jw.org/gug/puvlikasi%C3%B3n/jw-programa-rreunion/febrero-2017-mwb/programa-rreunion-6-12-febrero/

    When will these changes be online for our advices?

    Thank you very much