🔁

Discussion commencée , sans commentaire.
  1. Mémo : ne pas traduire le nom des champs anglais. Ils apparaissent tels quels dans la base de donnée SQLite et doivent être restitué tels quels dans le fichier KML
    Si par erreur, ils sont traduits, cela "faussera" l'information source.


Historique

  1. <strong>territoryaddresses:</strong> for viewing and analyzing the addresses
    <strong>territoryaddresses:</strong> for viewing and analyzing the addresses

    <strong>territoryaddresses:</strong> for viewing and analyzing the addresses

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. <strong>endereços de território:</strong> para visualizar e analisar os endereços
    <strong>endereços de território:</strong> para visualizar e analisar os endereços
    modifié par Hugo Ferreira .
    Copier dans le presse-papier