Discussion commencée , avec 4 commentaires.
  1. 070c2b6fabc887ba94f11fa15195c90e
    Lady Madonna Traducteur en catalan ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    Pel que veig la finalització de les frases en punt en l'original és una mica aleatòria. Si et sembla bé, ho posem en totes.

  2. 921_gsatwittter
    Gerard Díaz Traducteur en espagnol ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    Ho podem pregunatar al Matt

  3. 921_gsatwittter
    Gerard Díaz Traducteur en espagnol ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    Matt, should we add a period at the end of each string?

  4. Matt, should we add a period at the end of each string?

    Yes. There might be a few missing from when I copied them over, but if it's a full sentence then be sure to add it.

  5. 936_goma
    Goma Traducteur en espagnol ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    Propongo:
    No es posible establecer la conexión. Por favor, inténtelo más tarde o verifique su conexión a internet.


Historique

  1. Cannot connect. Please try again later or check your internet connection
    Cannot connect. Please try again later or check your internet connection

    Cannot connect. Please try again later or check your internet connection

    modifié par Matthew .
    Copier dans le presse-papier
  2. Cannot connect. Please try again later or check your internet connection
    Cannot connect. Please try again later or check your internet connection

    Cannot connect. Please try again later or check your internet connection

    modifié par Matthew .
    Copier dans le presse-papier
  3. Impossible de se connecter. Réessayer plus tard ou vérifiez votre connexion Internet
    Impossible de se connecter. Réessayer plus tard ou vérifiez votre connexion Internet
    modifié par Thomas .
    Copier dans le presse-papier
  4. Impossible de se connecter. Réessayer plus tard ou vérifiez votre connexion Internet.
    Impossible de se connecter. Réessayer plus tard ou vérifiez votre connexion Internet.
    modifié par Thomas .
    Copier dans le presse-papier
  5. Impossible de se connecter. Réessayer plus tard ou vérifiez votre connexion Internet.
    Impossible de se connecter. Réessayer plus tard ou vérifiez votre connexion Internet.
    modifié par Thomas .
    Copier dans le presse-papier
  6. Cannot connect. Please try again later or check your internet connection.
    Cannot connect. Please try again later or check your internet connection.

    Cannot connect. Please try again later or check your internet connection.

    modifié par Matthew .
    Copier dans le presse-papier
  7. Impossible de se connecter. Réessayer plus tard ou vérifiez votre connexion Internet.
    Impossible de se connecter. Réessayer plus tard ou vérifiez votre connexion Internet.
    modifié par Thomas .
    Copier dans le presse-papier
  8. Cannot connect. Please try again later or check your internet connection.
    Cannot connect. Please try again later or check your internet connection.

    Cannot connect. Please try again later or check your internet connection.

    modifié par Matthew .
    Copier dans le presse-papier
  9. Impossible de se connecter. Réessayer plus tard ou vérifiez votre connexion Internet.
    Impossible de se connecter. Réessayer plus tard ou vérifiez votre connexion Internet.
    modifié par Thomas .
    Copier dans le presse-papier
  10. Impossible de se connecter. Réessayez plus tard ou vérifiez votre connexion Internet.
    Impossible de se connecter. Réessayez plus tard ou vérifiez votre connexion Internet.
    modifié par Frizull .
    Copier dans le presse-papier