Discussion commencée , sans commentaire.
  1. 1630_bank_error_in_your_favor
    komdegarson Traducteur en turc ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    This one needs care since it could be translated in various ways. Will 'at' be used always between date and time? And could you give a broader example as a sentence?


Historique

  1. at
    at

     at 

    modifié par Matthew .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Matthew .
    Copier dans le presse-papier
  3. tarihinde
    tarihinde
    modifié par komdegarson .
    Copier dans le presse-papier
  4. at
    at

     at 

    modifié par Matthew .
    Copier dans le presse-papier
  5. ,
    ,
    modifié par komdegarson .
    Copier dans le presse-papier
  6. ,
    ,
    modifié par komdegarson .
    Copier dans le presse-papier
  7. at
    at

    at

    modifié par Matthew .
    Copier dans le presse-papier
  8. at
    at

     at 

    modifié par Matthew .
    Copier dans le presse-papier
  9. ,
    ,
    modifié par Matthew .
    Copier dans le presse-papier
  10. ,
     , 
    modifié par komdegarson .
    Copier dans le presse-papier
  11. ,
     , 
    modifié par komdegarson .
    Copier dans le presse-papier
  12. ,
     , 
    modifié par komdegarson .
    Copier dans le presse-papier
  13. ,
     , 
    modifié par komdegarson .
    Copier dans le presse-papier
  14. ,
    , 
    modifié par komdegarson .
    Copier dans le presse-papier