Discussion commencée le 12 juillet 2010, avec 3 commentaires.
  1. 070c2b6fabc887ba94f11fa15195c90e Lady Madonna Traducteur en catalan
  2. 925_cute Michael Traducteur en suédois

    Kan inte uppdatera programlistan

  3. 936_goma Goma Traducteur en espagnol

    ¿Quizá no sería mala idea utilizar la S mayúscula al referirse a “shows” y darle un carácter singular como en nombre de la app: TVShows? A mí, la primera vez que he leído series en minúscula, me ha llevado a pensar en series de números: Propongo:
    No es posible actualizar el listado de Series

  4. 921_gsatwittter Gerard Díaz Traducteur en catalan

    Yo estoy de acuerdo.

    PD: no pongas notificación a todo, solo los del equipo español, porque reciben una notificación y ni siquiera entienden que has escrito


Historique

  1. Impossibile aggiornare la lista delle serie.

    Impossibile aggiornare la lista delle serie.

    modifié par effemmeffe il y a plus de 3 ans
  2. Impossibile aggiornare l'elenco delle serie.

    Impossibile aggiornare l'elenco delle serie.

    modifié par effemmeffe il y a plus de 3 ans
  3. Impossibile aggiornare l'elenco delle serie

    Impossibile aggiornare l'elenco delle serie

    modifié par effemmeffe il y a plus de 3 ans
  4. Impossibile aggiornare l'elenco delle serie

    Impossibile aggiornare l'elenco delle serie

    modifié par effemmeffe il y a plus de 3 ans
  5. Zoznam seriálov sa nepodarilo aktualizovať

    Zoznam seriálov sa nepodarilo aktualizovať

    modifié par Evil Clay il y a presque 3 ans
  6. Zoznam seriálov sa nepodarilo aktualizovať

    Zoznam seriálov sa nepodarilo aktualizovať

    modifié par Evil Clay il y a presque 3 ans