🔁

cancel link

Discussion started , with 2 comments.
  1. Efdab0480b11ca63416619493ad3c4de
    Dimitris Tzortzis Greek Translator with all proofreading rights

    This is a bit confusing. Can you please put the html code for the link, inside the string so I can see it in whole? I know don't know which of the other strings is supposed to be the translation of %{cancel_link}. :)

  2. 9d82d62655f10c14ad4623ad839f1585
    Antti Virolainen

    hmm. true. There are some issues however, if we put whole html code to translations: harder to change the target later, and more prone to errors if translator typo somewhere (which could take a while to notice)
    I think we should keep it so, that in this kind of texts the string can be found by searching with the variable name. Now it is actually: facebook_cancel_link_text but still found by search of cancel_link.
    Basically this should give quite a lot of freedom, as you can formulate the sentence any way you want and place the link whereever and modify the link text. But let me know if still annoying limitations enocountered.

  3. Efdab0480b11ca63416619493ad3c4de
    Dimitris Tzortzis Greek Translator with all proofreading rights

    Great, your answer helps a lot. Thank you!


History

  1. If you don't want to link this account, you can %{cancel_link}.
    If you don't want to link this account, you can %{cancel_link}.

    If you don't want to link this account, you can %{cancel_link}.

    changed by Antti Virolainen .
    Copy to clipboard
  2. If you don't want to link this account, you can %{cancel_link}.
    If you don't want to link this account, you can %{cancel_link}.

    If you don't want to link this account, you can %{cancel_link}.

    changed by Juho Makkonen .
    Copy to clipboard
  3. Če ne želite povezati tega računa, lahko %{cancel_link}.
    Če ne želite povezati tega računa, lahko %{cancel_link}.
    changed by Aljaz .
    Copy to clipboard