🔁

Discussion started , with a comment.
  1. John Vietnamese Translator with proofreading rights on other people’s translations only

    Hi guys, listing is "bài đăng". This is the convention used by Facebook among others. It is not "danh sách" (list).

  2. daohoangson Vietnamese Translator with all proofreading rights

    Agree. "danh sách" is just wrong.


History

  1. About listing %{listing_title}
    About listing %{listing_title}

    About listing %{listing_title}

    changed by Antti Virolainen .
    Copy to clipboard
  2. About listing %{listing_title}
    About listing %{listing_title}

    About listing %{listing_title}

    changed by Thomas Malbaux via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  3. O oglasu %{listing_title}
    O oglasu %{listing_title}
    changed by Vanda .
    Copy to clipboard
  4. O oglasu %{listing_title}
    O oglasu %{listing_title}
    changed by Petar .
    Copy to clipboard