🔁

Discussion started , with a comment.
  1. Carolrcastro Portuguese, Brazil Translator with all proofreading rights

    Hi, this segment is very poorly translated, it it urgent to change it to:

    "O pedido foi aceito, pagamento de %{sum} recebido

  2. Luis Rodriguez Spanish Translator with all proofreading rights

    You are right, this seems like an appropriate translation. I don't particularly speak Portuguese, but this sound more appropriate than the previous translation.


History

  1. accepted the request, received payment for %{sum}
    accepted the request, received payment for %{sum}
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. accepted the request, received payment for %{sum}
    accepted the request, received payment for %{sum}
    changed by Thomas Malbaux via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  3. sprejeta zahteva, prejeto plačilo za %{sum}
    sprejeta zahteva, prejeto plačilo za %{sum}

    sprejeta zahteva, prejeto plačilo za %{sum}

    changed by Tactusdoo .
    Copy to clipboard
  4. accepted the request, received payment
    accepted the request, received payment
    changed by Sharetribe Team via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  5. sprejeta zahteva, prejeto plačilo za %{sum}
    sprejeta zahteva, prejeto plačilo za %{sum}

    sprejeta zahteva, prejeto plačilo za %{sum}

    changed via the API .
    Copy to clipboard
  6. changed by Sharetribe Team via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  7. sprejel zahtevo, prejel plačilo
    sprejel zahtevo, prejel plačilo

    sprejel zahtevo, prejel plačilo

    changed by Aljaz .
    Copy to clipboard
  8. accepted the request, received payment
    accepted the request, received payment
    changed by Sharetribe Team .
    Copy to clipboard