redsolution/xabber classic
-
Do you really want to delete group %s? Users from this group will stay in contact list.
Do you really want to delete group %s? Users from this group will stay in contact list.
Czy na pewno usunąć grupę %s? Kontakty z tej grupy pozostaną na liście kontaktów. -
Reconnect
Reconnect
Wznów połączenie -
Launching application...
Launching application...
Uruchamianie aplikacji... -
Conferences
Conferences
Konferencje -
Please click to select contact
Please click to select contact
Kliknij, aby wybrać kontakt -
Show offline contacts
Show offline contacts
Pokaż kontakty niepołączone -
Always show
Always show
Pokaż kontakty niepołączone -
Use general settings
Use general settings
Użyj głównych ustawień -
Never show
Never show
Ukryj kontakty niepołączone -
Do you want to run Xabber at startup? This can be changed in "Settings" → "Connection settings" → "Run at boot"
Do you want to run Xabber at startup?
This can be changed in "Settings" → "Connection settings" → "Run at boot"Czy chcesz uruchomiać Xabbera przy starcie systemu?
To ustawienie możesz zmienić w menu Ustawienia → Ustawienia połączeń → Włącz przy uruchamianiu systemu -
Close all chats
Close all chats
Zamknij wszystkie rozmowy -
Do you want Xabber to be integrated into system contacts? This can be changed in "Settings" → "XMPP accounts" → Your account → "Contact integration". NB: System contact list can go slower for a few minutes.
Do you want Xabber to be integrated into system contacts?
This can be changed in "Settings" → "XMPP accounts" → Your account → "Contact integration".
NB: System contact list can go slower for a few minutes.Czy chcesz aby Xabber zintegrował się z systemowymi kontaktami?
To ustawienie możesz zmienić w menu Ustawienia → Konta XMPP → Twoje konta → Integracja z kontaktami -
Saving changes... Application will be closed soon.
Saving changes...
Application will be closed soon.Trwa zapisywanie ustawień...
Aplikacja zostanie wkrótce zamknięta. -
%1$s. Do you absolutely trust a certificate with sha1 fingerprint: %2$s? Do you want not to be notified about this issue with this certificate?
%1$s.
Do you absolutely trust a certificate with sha1 fingerprint: %2$s? Do you want not to be notified about this issue with this certificate?%1$s.
Czy definitywnie wierzysz certyfikatowi z odciskiem palca sha1: %2$s? Czy nie chcesz być powiadamiany o problemach z tym certyfikatem? -
Issued to: Common Name (CN): %1$s Organization (O): %2$s Organizationl Unit (OU): %3$s Serial Number: %4$s Issued by: Common Name (CN): %5$s Organization (O): %6$s Organizationl Unit (OU): %7$s Validity: Issued on: %8$s Expires on: %9$s.
Issued to:
Common Name (CN): %1$s
Organization (O): %2$s
Organizationl Unit (OU): %3$s
Serial Number: %4$s
Issued by:
Common Name (CN): %5$s
Organization (O): %6$s
Organizationl Unit (OU): %7$s
Validity:
Issued on: %8$s
Expires on: %9$s.
Wydane dla:
Nazwa: %1$s
Organizacja: %2$s
Jednostka organizacyjna: %3$s
Numer seryjny: %4$s
Wydane przez:
Nazwa: %5$s
Organizacja: %6$s
Jednostka organizacyjna: %7$s
Ważność:
Wydany: %8$s
Traci ważność: %9$s. -
Signature chain verification failed
Signature chain verification failed
Weryfikacja sygnatury nie powiodła się -
Target verification failed
Target verification failed
Weryfikacja celu nie powiodła się -
Details ...
Details ...
Szczegóły… -
Self-signed certificate
Self-signed certificate
Certyfikat podpisany przez siebie -
OTR error
OTR error
Błąd OTR
http://dl.dropbox.com/u/1029995/com.xabber.android/contact_list_group_confirm.png